@Robusto Poo makes you feel shitty, so instead of poo just pee.
user19161
@RegDwightѬſ道 Well, I am not in a position to judge the correctness of that, so I have no comments. But let us be fair to him and not think he is wrong if we are not sure.
I would like some feedback on a feature-request I submitted in Meta. I asked for the ability to "favorite' an answer. It seems to be getting no traction at all. I saw JohnLawler's answer earlier today on Quantifier/Determiners vs Adverbs and thought, "Wow, that's great. I'd like to favorite that" - but there's not facility to do that. I don't want to favorite the question because, really, it's nothing special. So, what's not to like about my suggestion?
@Jez squeaky wheel brings to mind 'whiner' in my book... (Is that 'whinger' on the other side of the pond?)
@Jim Ehh I followed the instruction on the MS website. I was able to see the other computer under Network Places (XP). Then I rebooted, but now each compute can only see itself in Network Places.
@Mahnax Really? But it's great!
Perhaps try it again sometime when you're in the mood.
yeah, I really enjoyed it, but it takes him so long to put the next one out. I waited over a year for one and over 2 (maybe 3?) for the last.. And there's one more to go. I hope he doesn't die before finishing it
it is likely not because the router is likely doing Network address translation- I.e., it gets its IP from your service provider uses it, while it hands you out an address from its private subnet likely in the 192.168.x.x subnet
maybe you can bypass that and use the IP address directly- So if your folder is shared as let's say: PublicShare then you could do "Map network drive" and give it a url of \\192.168.1.6\PublicShare (use the IP addr of the machine that owns the share)
Yes. They are now the same again. But I think they were the same all the time, except for that brief moment when I had run that identification wizard again.
So if you go to the directory above the one you want to share (so you see it as a directory in the list) right-click Properties, Sharing tab- what Network path does it show?
Why do some non-English words become English words even though there is already are English words meaning the same thing that are more universally understandable?
For example,
He received kudos from everyone on his performance. - dictionary.reference.com
The word kudos [koo-dohz, -dohs, -d...
In the middle of the day I would let neihter pass, but when I just get out of bed it is such a bare burning lightbulb of error that I have to do something about it.
While reading an article about persuasive games, I stumble upon this paragraph, which I do not understand the meaning of the sentences from the way they are structured.
The concept of authorship incorporates another feature of art more
broadly: the pursuit of a particular truth irrespective...
When changing a sentence to present perfect tense, is it compulsory the verb changes tense too. For instance 'David begins his training today' changes to 'David has begun his training already'. Does the sentence 'David runs every day' changes to 'David has run as many as five miles today' or 'Da...
@RegDwightѬſ道 I saw that, and even thought about answering, but then I said to myself, "What's the use?" This guy has a verbal leg off and here we are putting bandaids on it.
If you change a sentence to another tense, you also have to change the verb to another tense. Simply changing the sentence but not the verb won't cut it!
@Gigili - for "break in", the OED gives "To force one's way in, enter forcibly or abruptly; to make an irruption". This is the 1971 edition, but I don't believe the meaning has changed since then.
"People are getting doubtful about something" sounds awkward to me, and I would probably try to write it differently. But I don't think it's ungrammatical.
specifically i wanted to know if a class of questions would be acceptable here, namely questions of the type "what word did english use for "glory" or "honour" before these were borrowed from french?"
I asked a question recently (Send, sent; end, *ent?), which hasn’t yet received a straight answer. It leads me to wonder if questions about Old and Middle English are actually on-topic for this site; while it’s certainly acceptable for answers to draw on historical English to substantiate specula...
@DavidWallace: yes i'm more active on linguistics than here right now but single language and single word questions are not fully accepted over there and this would pretty much fall into both of those categories
@hippietrail - you could ask something like "What would be a good way of finding answers to questions such as - what word did English use for honour or glory before yadda yadda yadda".
@hippietrail Yes, but if you asked a dozen or so questions that were all of the form "What word did English use for X", people would stop answering them after the first 2 or 3. Which is why a "teach a man to fish" option might make more sense.
@Gigili Are you writing about recent events for a newspaper?
well that would be so if there is an easy way to find such answers, but it would be akin to directing all asking usage questions to buy a style guide would it not?
no i'm commenting on a recent elu question about kudos
i've always read with interest topics on looking for the anglo saxon equivalents of loanwords in modern english. it's come up before at least in works by douglas hofstadter and the site languagehat
There is a prohibition against - "Explain this joke to me", except in the case where the crux of the joke relies on an aspect of English covered by one of the welcomed topics above. But if you need the joke to be explained to you, how can you know what the crux of the joke relies on? To know that the question is acceptable, you have to know the answer already.
In a recent question, the OP wanted to know why English would borrow a foreign word like kudos from Greek when we already had two perfectly good English words, honour and glory.
I wanted to point out that both of these English words were themselves borrowed from French but I did not know what wo...
@Gigili You're right, of course. I am a computer programmer by profession, and I become far too used to using asterisk for multiplication. I'll fix it now - thanks for the save.
"But the society has been damaged afterwards because of mismanagement and governance of some nonspecialists" - Does it make sense to you @DavidWallace?
Is this a particular society, or society in general? If it's the latter, I'd lose the "the". I'm not sure what you mean by "governance" here. Also, I think "non-specialists" has a hyphen.
Maybe you could write "poor governance" in place of "governance".
OK, I guess it depends how recently you mentioned it, before this particular sentence. Is it absolutely clear what "the society" refers to? Or would it be better to say "that society" or similar?
And do you mean that it was the non-specialists who did the governance? Or was the governance being done to them? It's ambiguous the way you've written it.
@Gigili, I think I'm going to go to bed now. If you have more English sentences that you want me to look at, could you email them to me and I'll take a look tomorrow after work?