« first day (1728 days earlier)      last day (3194 days later) » 

7:42 PM
Hello!
Does the Evercookie work for you?
 
Anonymous
@RegDwigнt The conjunctive particle が (ga) is very often like English but, but it also has a range of non-contrastive usage but doesn't have.
 
I am safe against evercookies!
 
Anonymous
What is Evercookie?
 
When I restart my browser, it is gone.
Make the site generate an evercookie, then try to get rid of it (make it so that the site cannot detect it any more), by whatever means occur to you.
Deleting cookies, web history...
 
@Cerberus What is that?
 
7:45 PM
It is a way of tracking people, no doubt used by many ad networks.
Ordinary cookies are easy to delete.
 
@snailboat Yes, especially if it ends a sentence. I hear it most often when someone wants to "soften" an assertion.
 
But evercookies...
 
If you think you can't be followed on the Intertoobz I congratulate you on your optimism and imagination.
 
I think I cannot befollowed through evercookies, that's all.
Have you tried it?
 
No.
 
7:51 PM
Then I bet some of the forms of the evercookie will stick on you...
 
Anonymous
@RegDwigнt I never cease to be amazed by how creatively oneboxing munges the things it quotes. The ��2� at the end is new to me! :-)
 
@snailboat: Do you perceive a functional difference between clause-final けど and が? Sometimes it seems like けど is perhaps more polite.
 
Anonymous
@Robusto I think が is more neutral with respect to politeness, actually.
 
Ah, I said more polite and I meant to say more informal.
Stupid fingers.
I am not typing well today. Or else there is something wrong with my brain.
 
Anonymous
I think が is used often in both formal and informal language.
 
7:54 PM
It's heard quite a lot, yes.
 
Anonymous
It's usually obvious how it's being used in context―「知らんがな」 is informal, 「次に予算の件ですが、……」 is formal
 
Anonymous
But I think けど is marked as somewhat colloquial because it's a contracted form
 
Anonymous
Even though the uncontracted forms are significantly less common today
 
Well, yeah. Obviously there's a difference between だけど and ですけど .
 
Anonymous
Out of the four standard options けど・けれど・けども・けれども and the dialectal けんど, the longer it is, the more formal it is
 
Anonymous
7:57 PM
I think が might have remained neutral for so long because it has only one form
 
Hard to shorten one syllable.
 
Anonymous
(Both in terms of politeness and formality)
 
Anonymous
I can't really explain the distribution of けど versus が precisely, though
 
That's why I brought it up. I can't really either.
 
What language is that?
 
8:01 PM
Japanese. More precisely, 日本語.
 
@Robusto Ah, ok
Thanks.
 
Anonymous
Sometimes I show up in ELU chat if I see Japanese being discussed :-)
 
8:18 PM
@snailboat So, you're a linguist?
 
Anonymous
I'm just a snailboat.
 
@snailboat I've no idea what that is.
 
Anonymous
I have pet snails :-)
 
@snailboat Seriously?
 
@snailboat Very strange.
 
Anonymous
8:21 PM
@FaheemMitha Yes
 
But the one-boxing of Wikipaedia links has improved greatly! When SE changed the algorism, it became almost perfect.
 
Anonymous
@Cerberus I wonder how it happened.
 
So do I!
A Unicode character cut in half?
 
@snailboat ok
 
Anonymous
 
Anonymous
8:23 PM
@FaheemMitha There's a picture of one of them :-)
 
@snailboat Yes, I see.
Exotic snails, apparently.
 
Anonymous
I thought snailboat sounded cute, because it's like snail + sailboat, and snails and sailboats are cute.
 
Anonymous
@FaheemMitha They're common where I live :-)
 
@snailboat Oh. And where is that?
 
Anonymous
8:25 PM
California
 
@Robusto ahhh-OOOOH! I mean baaaaa . . . baaaaaa?
 
Anonymous
I think most exotic snails would be illegal to have as pets here.
 
@snailboat oh
@snailboat Why?
 
Anonymous
Well, a lot of them would be invasive species, eating people's plants, reproducing out of control, and displacing native species.
 
Anonymous
And people release animals, sometimes on purpose, sometimes accidentally.
 
8:28 PM
Yay!
 
@snailboat Oh, I see. Yes, that makes sense. Like rabbits in AU.
 
8:47 PM
Greetings
Can I write a passionate with the sense of a noun?
 
crl
9:03 PM
dictionary only says adjective
 
@crl I cannot extend it to a noun?
 
Anonymous
I think if you tried to use a passionate as a noun phrase, most of the time people would think you forgot to say the actual noun at the end. They might ask: "A passionate what?"
 
Ah, OK. Thanks! :-)
 
crl
but I understand your question, because in French you often see it as a noun: "un passionné de jeux-video" (noun) "un joueur passionné" (adj)
 
 
1 hour later…
10:15 PM
[ SmokeDetector ] Email in answer: Meaning of "my boyfriend's back." by Helen Shawn on english.stackexchange.com
 

« first day (1728 days earlier)      last day (3194 days later) »