« first day (1968 days earlier)      last day (2766 days later) » 

12:06 AM
@naruto そうですよね…そんな気はしてました・・
@HizHa 「反応がゼロで放置されるのは」← スレで質問に回答がつかないのは、誰も答えが分からないからだと思いますが。。
チャットでも同じで、チャットで質問しても誰も答えてくれない時がありますが、それも、
みんな単に答えが分からないだけではないかと思いますが。。。
(Meta のルールについては、私にはわかりません)
 
 
1 hour later…
1:43 AM
Chocoさん、Thank you.    毎月、(まいつき、まいげつ) も有りますね。

> 「月極」を「げっきょく」と読む人多数! ・・・ 駐車場の看板にある「月極駐車場(つきぎめちゅうしゃじょう)」は何故、「月極」と書くのでしょうか。意味合いからすると「月決め」でもいいと思うのですが。何か知っている方は教えてください。 - その他(学問・教育) 解決済 | 教えて!goo.
 
2:02 AM
「まいねん」はレアというほどではないけど、普通の会話では聞かないですねえ…。業界用語なのかフォーマルな用語なのかよく分かりませんけど
@HizHa とりあえず「スペースやアンダーバーで妙な間隔を空ける癖を直す」「これ見たけどよく分からなかった、私もこの部分が疑問だ…といった、感想文か日記みたいな状態で回答を‌​しない」「相手のレベルを想像し、初学者が混乱するような奇妙な用例を持ち出さない」という辺りに気をつければ、随分違うと思います。言ってることは外れてないのに、フォー‌​マットや書き方や不適切な例文が理由で、upvoteしたくてもできないことがあります。
 
2:36 AM
@HizHa 「まいげつ」は本格的に聞いたことがないですね…普段の生活で使ったりするんですか?職場?
 
Narutoさん、Thank you. (でも、それ私の質問に無関係ですね)

DownVoteは、よく「-3」で止まってないか? という疑問。 いま見たら私も「-3」が三つある。
I have a question about DownVoting.  When i DV, i get -1 and the guy gets -2, right?   Do DVs often stop at -3 because beyond that, the numbers (-1, -2) change ?
あと、Chatコメントは120秒間(2分間)修正できるようだ、確か。
 
@HizHa 例えば、この上の質問は何を聞こうとしてるんでしょうか?「締結」についてですか?ソースを探してるんですか?字面上「?」がついている場所はどれも質問の趣旨ではなさそ‌​うに見えますし…
 
「まいねん」より「まいげつ」のが気持ち悪いな。

のが=「の方が」 わざと使ってみた。
 
レイアウトで読みにくいのは編集のしようもありますが、意味がとれないとたぶん誰も直しようがないと思います、それでdownvoteする人も出てくると思います
 
> @HizHa 例えば、この上の質問は何を聞こうとしてるんでしょうか?「締結」についてですか?ソースを探してるんですか?字面上「?」がついている場所はどれも質問の趣旨ではなさそ‌​‌​うに見えますし…
2ヶ月くらい前だったか、こういうQ&A (1個または2個)があったように思えるが、誰か覚えていませんか? というのが 質問の趣旨です。
 
2:49 AM
なるほど…たぶん、「2ヶ月くらい前だったか、こういうQ&A (1個または2個)があったように思えるが、誰か覚えていませんか?」をそのまま質問に出せば、ちゃんとした質問になると思います。
(「こういう」っていうのはその上にあるリンクの中身のことを指してるんですよね?)
先の文章からは残念ながら僕にはそういう趣旨だということがわかりませんでした
 
同じく分かりませんでした
 
もしかするとHizHaさんの生の思考を写し取るとこういった文章になるのかもしれませんが、そのままでは見た他人も混乱するばかりだと思います、できれば「質問」であれ‌​ばどの部分が質問なのか意識的に区切って書くようにするとわかりやすいと思います
僕も時々、回答を書こうとしてどう書けばいいかに迷ったあげく、書かないで終わることもありますがw
@naruto あれ、ということはよく聞く場面があるんですか?
 
何をですか?
 
「まいねん」という読み
 
よく覚えてないのですけど、特殊な状況でしか聞かない気はします。決算報告的な文脈とか?
 
3:00 AM
つまり…単純に「一年ごと」というざっくりしたものではなく、(決算とかの)「一年期・度ごと」を指していると印象づけるために使う、っていう感じでしょうか
 
いやそこまで難しく考えてないですw (そこまで説明できるなら回答しますw)
 
www
「まいねん」「まいげつ」は現状僕からはいかんとも反応しがたいですね、俗にいうSprachgefühlが…(笑)
「おとつい」っていうのもありましたが(僕は108%「おととい」しか使わないです)
 
「まいねん」「まいげつ」はぼんやりとformal/technicalという漢語の雰囲気は感じますねえ…
「おとつい」は単に一部の人が使っているレアなvariantという認識
 
比較に出すと怒られるかもしれませんが、l'électeurさん https://japanese.stackexchange.com/users/4032/l%c3%a9lecteur というユーザーがいて、この人は時々アカウント凍結とかくらってるんですけど、回答は非常にわかりやすいものが多いので点数が高いです
単純に好き嫌いで点数がついているのではなく、回答がよくまとまっていて、読んで意味がとりやすいかどうか(もちろん正しいことが前提ですが)で評価が決まると思います
@naruto と思いきや実は広辞苑だと「おとつい」が主見出し(だったはず)
 
3:16 AM
@broccoliforest おお、じゃあ年代的なものもあるのかな
 
@naruto 経験上、首都圏の外の人からよく聞くような気がします(つまり教育された標準語ではその形が正しいのかな?という)
 
@broccoliforest 首都圏のそとの人?
 
@naruto はい、今すぐ思い出せるのでは愛知、静岡、あとどこだったか西日本出身の人、から聞いた覚えが
 
う~ん西日本に18年いたけど思い出せない…
 
3:32 AM
変な話ですが、 @HizHa さんの回答は僕は逆に甘めにupvoteしてる気がしますね。ちゃんと聞かれたことからブレずに答えているなら、少々フォーマットが良くなくてもみんなupvoteしてる気がします。
ただ、「聞かれた事と無関係なことに話が飛んでしまって戻ってこない」「質問者そっちのけで自分が勉強した読書感想のメモを残し、何の結論もない」と言わざるを得ない回答だと、downvoteすることもありますが。
 
 
2 hours later…
5:09 AM
> 比較に出すと怒られるかもしれませんが、l'électeurさん japanese.stackexchange.com/… というユーザーがいて、この人は時々アカウント凍結とかくらってるんですけど、
l'électeurさん について質問ですが、Rep.Pointでいうと、この人がダントツ1位ですか? 2位、3位は誰?

あと、SEって いろいろと裏情報をオープンにする方針のようですが、 「この人は時々アカウント凍結とかくらってる」  その記録とかは私に見れますか? (今年の1回だけだと思ってた)
 
6:03 AM
「まいげつ」って 「ばけがく」(化学) とか、そういう多義性の排除に関係あるのかな? 「舞い付き」じゃないよ、みたいな。

( 「まいげつ」って 「パイオツ」「グンバツ」みたいなオッサン臭がする。 )
 
7:01 AM
> 「この人は時々アカウント凍結とかくらってる」  その記録とかは私に見れますか? (今年の1回だけだと思ってた)
見えないと思います。
 
7:34 AM
Chocoさん、Thank you.    そんな表があったんだ。

「私に見れますか」 ・・・ 「私に」がNiwa先生によると「抽象的な場所」だと知れて少しスッキリした。
 
http://japanese.stackexchange.com/users?tab=Reputation&filter=all
サイト開設からの累計reputationはここで見えます。
http://japanese.stackexchange.com/a/39882/5010
これのことですか
「私に見える」の「に」は、受け身文で使う「に」なのだ、という説明もあり、 japanese.stackexchange.com/a/36482/5010 個人的にはこちらの方がしっくりはきます
 
 
9 hours later…
5:05 PM
@naruto 僕だとフォーマットが変だと見ようともしないんです。一回頑張って編集したんですけどロールバックされてて怒ってたのかなーって思いました。皆さんのアドバイスが響いてた‌​ら嬉しいです。。
 
 
2 hours later…
7:39 PM
「おまえに歯のたつ相手か!」 ↓↓↓この回答者は「反語」(rhetorical question)を知らんのか?
http://japanese.stackexchange.com/a/39568/16344
> I'm guessing it has to do with 歯が立たない.  ②自分の力が弱くて,対抗することや理解することができない。
But in the manga it is said in the affirmative + か, probably meaning:  "You think you're stronger than him??!" or something along those lines.
 
Anonymous
@HizHa Good point :-) Maybe you could leave a comment mentioning rhetorical questions.
 
Anonymous
But if you can, try to phrase it so you're talking about rhetorical questions, not talking about the answerer (like you've done here in chat).
 
Anonymous
Otherwise it can seem a little confrontational.
 
8:09 PM
-_-
 
Anonymous
And rule #1 here is Be Nice.
4
 
That's what I thought as well.
 
 
1 hour later…
9:40 PM
http://japanese.stackexchange.com/questions/40175/is-the-word-for-walk-sanpo-a-verb#comment76073_40175
Do you even look up the word in a dictionary before asking a question? What does it say about 散歩? What does your native-language and Japanese dictionary say about "to walk"? Why do you keep asking this kind of basic questions that can be answered by looking up the dictionary? I don't understand. – Rathony 4 hours ago
 
Anonymous
That comment could be a little nicer, too.
 
Rathonyさん厳しいですね。 Rathonyさんには私も厳しく叱っていただきました。 ( Rathonyさんは私も厳しくお叱りになっていました。)  日本語‌​、中国語、韓国語・・・
日本語‌​、中国語、韓国語・・・ ってのは(西洋人の)初学者にとって、 物凄い障壁というか Learning Curveですか、があることを ご理解いただいてですね・・・ (以下省略
 
 
2 hours later…
11:49 PM
なんか関西(つうか、京都だけかもしれんけど)では、「おとつい」も結構聞きます
「おととい」「おとつい」両方聞くような気がします
@broccoliforest なんで108%?
煩悩の数?(←絶対違う)
ssbさんのプロフが変わってるのに今気づいた
 

« first day (1968 days earlier)      last day (2766 days later) »