« first day (1274 days earlier)      last day (3442 days later) » 

Anonymous
You can click each one to see examples
 
ssb
yappari
 
12:17 AM
Huh, how did you make it only show, uh, function words after "confused" like that?
Oh, I see that [i*] has some special meaning.
All prepositions, I guess.
 
Yeah, I just found that.
Does it ever get things wrong? Like, "I was confused rather quickly", for example (rather than "rather than", which is why I assume it's classified as a preposition, as well as what the two examples show).
 
Anonymous
I don't think anyone can do perfect POS tagging
 
That is to say, are the sentences actually parsed and what would have been lexical ambiguities removed, or does it just do a simple "could this be a preposition?" thing?
Yeah, that isn't what I meant.
 
Anonymous
But
 
12:23 AM
I meant are they doing it at all.
 
Anonymous
Try searching for just (810795 results), then just.[J] (meaning "just as an adjective", 23425 results), then just.[R] (meaning "just as an adverb", 787256 results)
 
Anonymous
That's one thing that makes the COCA frequency lists better than the alternatives―they separate out different parts of speech
 
That's really neat... how do they pull it off?
 
12:49 AM
That's quite impressive.
 
 
2 hours later…
2:20 AM
非回答者さんは本当に非回答者になった…なんでだろう…突然過ぎるだろう。
 
 
2 hours later…
Anonymous
3:54 AM
隠れ蓑 is an interesting word
 
ssb
4:14 AM
I've never seen 蓑 before
 
Anonymous
It's the first time I've seen that character, too!
 
Anonymous
At least, I don't remember it
 
Anonymous
(Of course, I've looked up a bunch of stuff before and forgotten it :-)
 
Anonymous
So I put 蓑 in my notes, too!
 
Anonymous
4:17 AM
2
A: 〜ず versus 〜ないで (and maybe also in the case of adjectives, 〜なくて)

isayamagThere are several ways of saying the same thing: 熱が下がらず苦しかった。 - literary or stiff expression 熱が下がらなくて苦しかった。 - casual / conversational. 熱が下がらないので苦しかった。 - using explicit ので "because". I think ~ないで is used mostly for: ① negative imperative: "さわらないで!" (milder than さわるな!) ② in the form of ~な...

 
Anonymous
They say ~ずに can't be used in place of ~ないで for a negative imperative
 
Anonymous
I've seen it used that way in fiction, though
 
ssb
I'm pretty sure I've seen it used too
but I'm finding it difficult to google
 
Anonymous
Yeah, I wish I'd taken notes! :-)
 
Anonymous
I'm not exactly sure why everyone voted to close this as a resources question, since you're not asking about books/programs/websites/whatever. Do note, however, that 'how/what should I study?' questions are also offtopic here. — jkerian ♦ 1 hour ago
 
Anonymous
4:29 AM
@jkerian My guess is because we don't have a pre-made close reason for that
 
Anonymous
I think people generally want to take the most similar one, even if it doesn't match up 100%
 
Anonymous
It's not really a perfect system
 
ssb
I've kind of treated it as a catchall education close reason
plus notice how the "how do I study X" reason has considerably more votes than the resource reason in that meta topic! interesting.
oh, it was added much later!
oh, no it wasn't
 
Anonymous
I tried to start up a discussion about the resource reason again, but it never really came to much
 
ssb
Time to go back to 'reading timestamps 101'
 
Anonymous
4:34 AM
My favorite class!
 
ssb
it was a real killer.. I never knew when any of the deadlines were
 
I didn't vote to close it as a resources question!
 
Anonymous
If I don't think the reasons quite fit, I usually use a custom reason instead
 
Anonymous
@DariusJahandarie It'd be nice if it showed the reasons everyone picked instead of just the majority
 
4:55 AM
@snailboat ahh... good point... need more custom close reasons!
 
Anonymous
Sadly, we're limited to three!
 
@ssb The resources 'rule' is much more controversial
 
Anonymous
People didn't controvert all that much on meta when given the opportunity to
 
I actually wouldn't mind changing that... but I would like something of a clear guideline regarding what is acceptable and what is not
Right now, a new person might be annoyed at this website's quirky rule where they don't allow book-recomendation questions. But it's much more annoying if their book-recomendation question gets closed, but they see lots of others on the site.
On that new question... somehow the word "tome" always strikes me as odd for manga. :)
 
Anonymous
None of the manga volumes I have are combatworthy enough for me to call them "tomes"
 
Anonymous
5:02 AM
Tomeliness is next to doorstopliness.
 
Anonymous
Do we have a handy explanation of the evolution of ぬ and ない somewhere I can link Urukann to instead of typing it all up in a comment?
 
My CS-books, on the other hand...
 
I hate that my answer conflates the せん at the end of 渡せん and the せん at the end of 渡しはせん.
It's hard to dispel the illusion that しは drops inbetween 渡 and せん.
 
Anonymous
For some reason, I thought we had a question called something like "When and how did ~ない replace ~ぬ?"
 
I feel like we have something about it somewhere.
 
Anonymous
5:19 AM
Are you sure you want to write /ha/? Forward slashes usually indicate phonemic transcription.
 
Bah.
The problem is that the forward slashes are also the cue that I know what I'm doing when I use romaji.
I guess I'll use "wa".
This attempt at going to 渡しはする first is also misleading for a different reason unfortunately.
The semantic effect of は in that is quite different from the effect of は in 渡しはせん
(Although it's pretty much the same function if you think about it in a certain way. Of course this difference is not particular to this usage of は, it's the same as always.)
 
Anonymous
5:40 AM
I kind of like the name とりたて助詞 ("focus particle") that is used by some modern Japanese linguists
 
Not bad.
 
Anonymous
> とりたて助詞の研究は宮田幸一(1948)が「取立て助詞」という用語を使用したことに始まり、その後、鈴木重幸(1972)、沼田善子(1986)、寺村秀夫(1991‌​)、野田尚史(1995)などによって研究が進められてきています。
 
Anonymous
(From 初級を教える人のための日本語文法ハンドブック p.250)
 
6:00 AM
One day I will be able to read names.
 
ssb
This link has been floating around the Japanese learner internet lately.. posted here yet?
Clicking through there I see this! nlb.ninjal.ac.jp/headword/V.05546
that's a new resource to me too
 
This looks interesting. Haven't seen either of those either.
 
Anonymous
Neat!
 
Anonymous
I put that link there because I want to star it :-)
 
Anonymous
6:09 AM
Is it cheating if I pin my own URL?
 
Argh, they list 形容動詞 under 形容詞
 
Anonymous
This is really neat!
 
7:12 AM
@snailboat Yes it is... go ahead and cheat
 
7:34 AM
@snailboat Your footnotes are always the best.
「ではない。」 seems a lot more than 8x more common than 「でない。」 in BCCWJ (closer to 16x). I wonder what Martin used to get that number.
 
ssb
Could the 40-year difference in data account for any of it?
 
Quite possibly.
But so could a biased corpus.
 
Anonymous
I can answer that!
 
Anonymous
The KKK citation refers to 国立国語研究所
 
Anonymous
Specifically...
 
Anonymous
I guess I can add that as a comment
 
Anonymous
Of course, the state of Japanese corpus linguistics is much better than it was fifty years ago :-D
 
8:41 AM
Ah, sometimes I come up with sentences that I'm terribly afraid are grammatically wrong or sound weird, like this one: 「である」も「だ」もどこまで客観的に聞こえたいかによって使えますね
It sounds fine in English: "You know how, depending on how objective you want to sound, you can use both 「である」 and 「だ」, yeah?"
But the Japanese feels sketchy to me.
Also, I wonder, does 比較 imply that you are comparing which thing is better? I think it might...
 
風邪を引きました
みんなも気をつけてください
寝ます
 
お大事に。
私は、この数日間引きこもってるので、多分心配することは特にないなw
じゃあ私も寝ます。おやすみ。
 
9:50 AM
I'm always amazed when I see a word written in kanji that I've only ever heard, or seen spelt out, and I can read it by reading the kanji
this morning's example: 少年
"it means something like short life... let's see... shooooooou neeeeeen... oh!"
 
ssb
10:30 AM
@Choko おだいじに!!!!!!!!
 
 
2 hours later…
12:06 PM
"pulling" a cold sounds just as bizarre an idiom as "catching" one
 
 
11 hours later…
Anonymous
11:20 PM
I wish I could compile a list of readings I memorized and then never ever used
 
Anonymous
I don't think I've ever seen 陵(みささぎ)
 
Anonymous
 

« first day (1274 days earlier)      last day (3442 days later) »