@DoubleAA it clears up some apparent misconceptions in the question. The question is unclear and should probably be closed. If it's clarified, it'll be easier to make a case for deleting this answer.
How does one vocalize the prefix "של-"? I see שֶׁלִּשְׁלֹמֹ֔ה, שֶׁלַּפֶּסַח and שׁלְּאַהֲרֹן. It may be that the niqud in my last two examples are dependent on the rabbinic vocalization tradition (cf. the last link) and should thus not be taking as biblical vocalization.
If so, should של- be vocalized as שֶלִּ- in all cases of biblical Hebrew?
Is this question even answerable, given the paucity of examples in Tanakh?
(Sorry, mistake: not last two examples, but first and last examples)