翻訳支援 (SOja Translators)

ja.stackoverflow.com のUIやヘルプの日本語訳について。Traducir はこちら: ja.traduc...
Dec 1, 2017 12:40
あとは「このオペレーティング システムは」となった場合に「このオペレーティング」「システムは」という印象を受けたり受けなかったり…
Dec 1, 2017 12:37
> カタカナで構成された語句について、Microsoft は半角スペースを挿入しているが、MJ では挿入しない (例: 「オペレーティング システム」「ハード ディスク ドライブ」)。ただし、操作方法の説明などで Windows のメニューについて言及する場合はその限りではない (例: 「コントロール パネル」)。
Dec 1, 2017 12:37
@ento カタカナ複合語の区切りについて、個人的には区切らない方が馴染みがあります。また一例として、理由は見つかりませんが(これまでの慣習に合わせた?)、Mozilla Japan も原則区切らないとしているようです。 github.com/mozilla-japan/translation/wiki/Editorial-Guideline
May 4, 2017 09:54
凍らない部屋がほしい...
Apr 13, 2017 03:46
再び戻されてしまったら、としてメタに挙げましょうかね...
Apr 13, 2017 03:46
なぜか直してもstackoverflowユーザーに戻されてしまう...?
Apr 13, 2017 03:45
----
transifex:41739019:https://www.transifex.com/stack-exchange/stack-overflow-ja/translate/#ja/english/41739019?key=b0af87b45fe2ed7dfa06170923ac3882|TotalQuestionCount=other
> questions with no upvoted or accepted answers
> プラス票つきの回答も承認された回答もない質問
----
 

 何でも部屋 (SOja Chatroom)

ja.stackoverflow.com のあれこれとその他色々
Nov 30, 2017 02:09
modならクローズ→オフトピック→移動すべき→と辿って "ja.stackoverflow.com" や "スタック・オーバーフロー" で検索して選択できないでしょうか。一般ユーザーも投票できるように、候補として表示されていた方がよさそうですけども(前はそうだったような)
Nov 30, 2017 02:05
@nekketsuuu migrate のボタンが、ぱっと見だ感じ存在していないです。もしかしたら、 migrate 機能は今オフになっているのかもしれない、と思っています。 — Yuki Inoue ♦ 2 days ago
Nov 30, 2017 02:04
@YukiInoue 私の場合ずっとデフォルトのIMEのまま使っていたんですが、以前から気になっていたSKKにチャレンジしてみたら、この半年ですっかり馴染んでしまいました。おかげで非‌​SKKな環境でもqやlを押してしまうという悩みが生まれましたが…。
Sep 18, 2017 12:58
@JuanM ^^this string seems already translated (transifex.com/stack-exchange/stack-overflow-ja/translate/#ja/…) in two months ago, but not applied to the site?
Jul 24, 2017 11:37
OK牧場は知ってますけど懐かしいですね...
Jul 24, 2017 11:36
@aki おっと、翻訳されているのは見ていたのですがレビューのことを忘れていました。
Jul 21, 2017 23:44
Transifexにあるかどうかわからなくても、メタに投稿していただいて大丈夫ですよ。
Jul 21, 2017 23:42
@nekketsuuu ^^これでしょうか?
Jul 21, 2017 23:42
> Your bounty on question "$questionTitle$" is completed. You must award it to an answer within 24 hours.
May 4, 2017 09:58
あ、上の画像で見た目が斜体になってないのはメイリオのせいです。
May 4, 2017 09:57
May 4, 2017 09:56
前にも直したような気がするんですが、前後にスペースが必要なやつですね
May 3, 2017 15:02
> Label/Remove Strings for Inactive Features on Transifex — Since we ask the International SO communities to help translate strings, having an increasingly large number of strings which may not be relevant to the users trying to translate them (as is the case for things like Triage/Documentation which aren't live for the International SOs) means added work for the community volunteering to do this work;
May 3, 2017 15:00
> We already have the ability to link duplicate questions between languages (eg., if there is a Russian version of an English question we can link the two questions so someone who speaks Russian will see that there is a Russian-language version of that question) but no proper UI do to so, so let's build a "review queue" for this in the International SOs;
May 3, 2017 14:59
27
A: What features did the Community Team discuss, have implemented, or have denied last month?

JNatFeatures in the "built" lists marked with a "‡" were in the QA phase at the moment the post was edited. They'll appear on subsequent months' "built" list if further work was warranted, or won't if they just cleared QA successfully. April '17 Update! Our new PM concluded his onboarding process t...

Apr 17, 2017 09:56
11
Q: When do you accept an answer on meta?

keithjgrantA while ago, I posted this question here on meta. It got a good answer with a handful of upvotes, which I totally agree with. However, having an answer and having someone do the footwork of cleaning up the tag in question are two different things. And I don't have the rep to perform the cleanu...

Apr 17, 2017 09:56
まあそれはさておき、どの回答を承認するかは質問者が自由に選択すればよいと思います。承認せずにおく、という選択肢もアリだと思いますが。
Apr 17, 2017 09:50
@nekketsuuu という質問がメタにあってもいいかもしれませんね...。
Apr 16, 2017 02:53
42
A: I'm new to SO, what are some things I should do, and what things will I likely want to do, that I shouldn't?

KendraTo Start First and most importantly, I highly suggest reading through the help center. This will give you most of what you need to know about the basics of the sites. This will also give you resources and tips for writing good questions and answers, and you'll have some background as to which q...

Apr 14, 2017 08:02
やっぱり通知飛ばないんですね
Apr 14, 2017 08:01
264
Q: Send authors an inbox message if their question gets closed

TheLQI think it would really help if you get notified that a question of yours was closed. Especially for the multi-site power user, usually (at least for me) a question is asked and then left alone for while. I rely on the network-wide inbox to tell me when someone has commented or answered, but if ...

Apr 6, 2017 09:35
信用度が足りないユーザーでも自分の投稿に関する質問は投稿できたんですね。except the international sites (waiting on translations) って書いてあるのが気になりますが、どうなんだろ。
Apr 6, 2017 09:34
70
Q: A way for "new users" to ask about their post specifically

Robert CartainoWe currently require that new users have 5+ reputation to participate in meta support discussions (bugs, feedback, governance, etc). This is primarily because the use case for meta is not intrinsically obvious, so we require a modicum of "experience" with the site before jumping into it. But th...

Mar 27, 2017 15:28
double-spaced list はpタグが追加されるのは正しいようですが、マージンは変わらないですね。
Mar 27, 2017 15:27
とか、double-spaced listとか。
Mar 27, 2017 15:27
> Like code blocks, code spans will be displayed in a monospaced font. Markdown and HTML will not work within them. Note that, unlike code blocks, code spans require you to manually escape any HTML within them.
Mar 27, 2017 15:26
/help/formatting を翻訳しているんですが、原文の内容も結構怪しいですねこれ。
Mar 19, 2017 04:05
@nekketsuuu モデレーターはunfreezeできます。しました。
 

Charcoal HQ

Where smoke is detected, diamonds are made, and we break thing...
Jun 18, 2017 23:22
Jun 18, 2017 23:21
@SmokeDetector Japanese text in the question body is copied from "How to Format" on the sidebar
Apr 6, 2017 09:37
Oh, I see.
Apr 6, 2017 09:34
BTW, where is [CENTER][SIZE=5][URL=""][/URL] style markups used in? I don't remember.
Apr 6, 2017 09:33
Oh, I didn't know that feature. Thanks!
Apr 6, 2017 09:27
But, maybe we should think again by now.
Apr 6, 2017 09:25
@Glorfindel We've decreased that threshold to get more meta discussions.
Mar 28, 2017 04:52
!!/notify 11540 ja.stackoverflow.com-
 

 Language Overflow

This is the main chat room for ell.stackexchange.com. Welcome!
Mar 28, 2017 14:27
@userr2684291 Thanks!
Mar 28, 2017 05:36
I've also considered It should be "...", but I'm not sure for my suggestion ("..." part).
Mar 28, 2017 05:35
> It will be nice if it is "...".
Mar 28, 2017 05:35
I'm writing a feedback for a software, and I want to suggest better wording for an error message. So my draft is: