« first day (182 days earlier)      last day (4754 days later) » 

11:12 AM
Actually, looks like a new feature. I've looked at another answer I deleted recently and it's gone as well:
3
Q: How do you pronounce "macrame"?

Edgar GonzalezI've heard a couple of pronunciations "macra may", "ma craym", "ma craym". So, which is the correct one?

 
Well, that would be news to me.
The most recent change I am aware of is that downvotes on questions are now free.
 
I've tried with various browsers and Ubuntu/Windows.
Same deal everywhere.
I cannot be *that* cursed by all things with keyboard.
 
F'x
@RegDwight was that suggestion implemented?
 
Yes. Hence the "are now free".
4
A: Should downvotes on questions be "free"?

wafflesCompleted, all question downvotes now are "free" for the downvoter. We did not perform a global recalc. If you would like your old question downvotes to be free, perform a self-recalc at: http://stackoverflow.com/reputation We will be monitoring voting patterns over the next few weeks and eva...

 
F'x
can someone look at the words given by Third Idiot there and confirm that they are indeed not included in standard English dictionaries:
-1
A: Strange English mnemonic: 'S' before 'N', except after the 15th century

Third IdiotThere are plenty of words where 's' is behind 'n'. Snake Snowfall Or if you desire something else: Mesner Visne Esne Puisne The next word I am about to give you may answer your second question: Fresne This is actually a French word. You can probably draw the connecti...

either he is just being dense, or I have stepped into an alternate reality
@RegDwight whow, rep-recalc is going to give everyone a huge bump
 
11:30 AM
@Fx Not everyone, not huge, and not bump. But yeah.
If you have just one deleted answer with just one upvote, you will only get a net profit if you have downvoted more than ten questions.
 
@Fx Dense? Really?
 
F'x
@ThirdIdiot: I'm wondering
 
Like me to give you a clue where to search for those words?
I mean which dictionary.
 
F'x
@ThirdIdiot: so, what is Visne?
 
Viscinity
Or a fancier way of writing it.
 
F'x
11:33 AM
@ThirdIdiot I mean which English dictionary
 
Wiktionary only has puisne, but not fresne, mesner, visne, or esne.
 
It's online. What's more, that word(Visne) is used in Law
 
F'x
Cambridge, Oxford, Princeton Wordnet, wikitionary don't have fresne, mesner, visne or esne
 
@RegDwight Is that the reason I got down-voted? Just because they couldn't find it?
 
F'x
@ThirdIdiot provide a reference, a link, whatever; it's an answer, not a riddle
 
11:35 AM
Esne is an Anglo-Saxon word before 950 A.d. which means a member of the lowest class; the labourer
Ok.
Here's the link.
(I'm having fun!)
 
@ThirdIdiot I can't say for sure (because it wasn't me that downvoted), but the tone of your comment comes across as a bit rude - rather than asking "What sort of dictionary do you have?", just tell them what sort of dictionary you have :)
 
@ThirdIdiot Probably. Then again, what do I know. You're asking me to explain other people's anonymous downvotes?)))
 
F'x
@ThirdIdiot we're not here for you to have fun, actually; not primarily, at least
@ThirdIdiot so it's Old English; that's good to know, and would be nice to add to your answer
anyway, I'm not playing riddles, so I'm out
see you
 
@psmears Thanks psmears. I'll delete comment
@RegDwight I don't know too. Had to ask someone
 
Uhm... My NOAD has Mesne, but not Mesner
 
11:41 AM
OneLook: visne, esne, fresne, puisne, mesner. You be the judge. Some look good, others, um, not really. But yeah, the point is, you should be the one posting these links. Especially when explicitly asked to do just that. (^_^)
 
@Alenanno Misspelt
by me
 
ah ok
 
See, it's impossible to tell.)))
It's never a bad idea to link such words to their dictionary definitions.
 
Yeah, in Skeptics, My first few answers didn't have links, and I suffered
 
Haha.
Yeah, that site can be quite hard on newbies.
 
11:47 AM
I am still a newbie
everywhere, and everyday
all the time.
 
You don't wanna imply that you never learn, do you?))
 
Now that Internet brings the world to you, it's easy to be part of many communities.
If you do so, you're often a newbie.
Some people (I compare them to gulls) never stay in the same place. Don't hang around all the time in the same forum.
Others really dwell in a few places.
My experience is that the latter often show a territorial behaviour.
And this is resented by the "gulls".
But gulls own the sky.
 
I am learning
 
Whereas crabs just own a hole in the beach.
 
Everywhere, every day, in every way
 
11:53 AM
So, is it common for SE users to give a few answers just to get enough reps to downvote obviously lousy answers/questions?
 
I use to have that mentality.
I have improved
 
@Vitaly Nobody knows how common it is, but it's certainly not unheard of.
 
Everywhere, everyday, and in every way
 
Everyday is an adjective.
 
I have improved everyday
 
11:56 AM
You have improved everyday what?
 
In every way
 
Yes, but everyday what?
 
Everyday describes when I have improved, which proves it is an adverb
 
23
Q: "everyday" vs. "every day"

John De OliveiraI constantly see "everyday" being used in cases where the writer really means "every day". For example, here's a sentence from Google's eBooks documentation: "New titles are being added to Google eBooks everyday." There is even a supermarket chain that has a large sign saying, "Low prices, every...

 
OOH!
I get you!
 
11:59 AM
At last!)))))
 
@RegDwight Oh this reminds me, gotta ask a question
 
@ThirdIdiot There's a very simple test for this type of things.
I have improved every single day.
See? You can insert a whole 'nother word in there.
So it's not a compound.
 
I see, my dear sir.
 
Or you can check a dictionary :D
 
12:03 PM
Lulz.
 
@Vitaly What's your question?
I've got a question too.
 
@ThirdIdiot I suppose he's composing one right now.
 
Suppose I cut in and ask mine's first? Would someone mind?
 
How dare you. Take a number.
 
Okay. No.1
I can take it cause no one has taken it yet. Ask vitaly.
 
12:06 PM
lol
 
Touché.
 
bye everyone, see you later
 
CU.
 
Goodnight.
 
@ThirdIdiot It's not night actually
 
12:07 PM
I mean, from where you come from, it should be good arvo.
 
:P
arvo?
 
Australian slang for afternoon
 
oh
kind of... it's 2 pm
 
We're very colourful
 
@RegDwight Actually, I was trying to find the relevant page in CGEL to quote in the question, but before I do it, does “They had whatted the car?” sound natural to you?
 
12:11 PM
@Alenanno I'm so accurate!
Well, everyone, one more goes, three down, how many more? Have a nice day or night depending on where you come from. Good night.
 
@Vitaly I don't think I've ever seen it before, though I guess it's understandable.
Go ahead and post.
 
Hey all
 
Tachchen.
 
Is that japanese?
 
12:26 PM
German.
 
German I think. Tag (Day) + chen (diminutive)
 
I don't think "chch" is even possible in Japanese.
 
I dont think it is either, in hindsight.
 
any tag for spoken English?
 
30 mins ago, by RegDwight
See? You can insert a whole 'nother word in there.
Thus proving that "another" is incorrect and it should actually be "a nother"
 
12:32 PM
Why do you think I chose that exact wording.
Psmears gets the "attentive" badge.
 
(and good morning to everybody else)
 
ok thanks @JSBangs
0
Q: “They had whatted the car?”

VitalyThe Cambridge Grammar of the English Language says this: Echo what is syntactically very different from the interrogative pronoun what. It can replace words of more or less any category, and can take on the inflectional properties of that category — cf. You bought three whats? or even They ha...

 
@RegDwight I knew you'd done it on purpose, but was disappointed nobody had called you on it
 
So was I.
Also, for the record, radioactive and unbelievable are not words, either.
14
Q: What is it called when an interjection is inserted inside another word?

Mark RushakoffTypically (as far as I can think), the interject is something vulgar. For example: "Radio-bloody-active" (from an episode of Family Guy) "Ri-god-damn-diculuous" "Un-f***ing-believable" What is the word for this construct?

@Vitaly JSBangs gets a +1 for writing down my thoughts verbatim.
 
:D
 
12:38 PM
So, @Vitaly, why you gettin' on my case?
 
@JSBangs Does “this is preferred” imply that They had what the car? is also grammatical but less used?
@Robusto Huh?
 
Yesterday you made some comment like "Take that, Robusto" while I wasn't even present.
 
Hear that, not take that.
 
@Robusto He was just calling your attention to that boy group.
@Vitaly Oh. That boy group even I don't know.
 
@RegDwight is the one with the unhealthy fascination with boy bands. Why tell me about it?
 
12:41 PM
So you are even more disturbed when I show up in your backyard.
 
If you're bringing a boy band with you, yes.
 
<makes notes>
 
@Vitaly to me, They had what the car is flat-out wrong. (The other question regarding what/whats could go either way.)
 
@JSBangs Please mention it then in your answer (that what the car is flat-out wrong). :)
 
i just edited the answer slightly
 
12:44 PM
Ok, thanks.
 
If what is substituting for a verb, the correct past tense would be "whatted" ...
 
Certainly you mean, the correct past tense willed be "whatted".
 
However… it begs another question.
 
Vitaly's on the roll today.
 
Fear our English, O foreigners! Our mighty nouns can be verbs or adjectives, our verbs can be nouns, even our interrogative pronouns can verb it up with the best of them.
2
 
12:46 PM
If you originally didn't manage to hear what the other person said, how would you know for sure how to inflect the what?
 
hear hear
just say What?
Huh?
 
Say what?
 
"
I regard it as a great strength of English that it is not afraid to use nouns as adjectives or verbs, verb forms as nouns or adjectives, interjections as nouns, etc. Not every language is anywhere as flexible. I think we should embrace or at least accept such peculiarities rather than fight them." – RegDwight♦ Sep 15 '10 at 19:59
Robusto is plagiarizing and getting starred for it.
 
You could just say "English mutha fucka! Do you speak it?" To quote the great Samuel L Jackson.
 
No, I am Robustoing it. Even proper nouns can be verbed.
 
12:48 PM
But can you verb verbs in English?
 
We could find a way.
 
our verbs are so verby they verb themselves
 
Unpossible!
 
@RegDwight Isn't that what "reverberating" is?
 
@JSBangs — Verb.
 
12:51 PM
@psmears No, that's Dutch for "revers consultation".
 
Q. What happened to @RegDwight? A. Verbatim.
 
Thwack yourself at home.
 
I have a staff that does the thwacking.
 
You mean you have aides?
 
i'm happy to see that judaism.se has gotten off the ground.
of all of the religious (and areligious) se proposals, that always seemed like the one that was most likely to succeed
 
12:56 PM
@RegDwight — You need to look up all the meanings of staff, tovarisch.
 
@Robusto You need to watch more South Park, dude.
I got your double-entendre. Looks like you didn't get mine.
 
@RegDwight — My only excuse is that I'm at work. And hardly ever pay attention to your pathetic attempts at double-entendre.
But you definitely are a master of the single-entendre.
 
Gähn.
 
Kutabare.
 
2
A: Grammar: Use of 'that'

Ed GuinessBoth are fine. English is wonderful like this. There are 100 people going to the party, so I expect that it will be a good night. There are 100 people going to the party, so I expect it will be a good night. There are 100 people going to the party, so I expect a good night. There are 100 peo...

 
12:59 PM
0
Q: Are the words "vigor" and "rigor" related etymologically?

KitThis popped into my head yesterday and it's been bothering me. I know that both vigor and rigor are Latin derivates (vigorem and rigorem), which mean approximately "lively" and "stiff" respectively. They seem like opposites in Latin, and I don't know enough Latin to figure out whether their roo...

D'oh!
How about "Igor" .... I think he's related to both.
 
@Robusto The staff comment was worthy of a substantial thwack, but I suspect nobody was willing to administer it lest they end up being thought of as Robusto's, ahem, "staff"...
...devious. Admirably devious.
 
As I said, I have my own "staff" ...
 
@Vitaly This is another question that just won't stop being asked.
Look at the "Linked" box on the original question.
 
@RegDwight but at least Ed made his answer amusing
 
@Robusto See, this one is substantially better than the house-mouse one.
Too bad it's clearly about Latin.
 
1:06 PM
@RegDwight so are we voting to close as off-topic?
 
I would say so. No?
I mean, the OP has figured out the English-related part all by himself.
All that's left is about Latin.
 
yeah, i agree
latin etymology questions are off-topic
there is a fine line here, though, with etymology questions whose answer lies outside of english proper. we've had a lot of these, where the question appears to be about english, but the answer has to be about latin or PIE or hungarian or whatever
 
Yeah well, there are lots of fine lines there. Not every question about Old English is automagically on-topic, either. And again, remember the house-mouse question? That one was all about English, but it was asked so poorly that it got killed.
 
well, yeah
 
Plus, the egg-and-chicken problem ain't really specific to etymology questions.
 
1:12 PM
@RegDwight: do you think I could tag my question with as opposed to ?
or was that tag already there and deleted as a synonym—or something?
 
@Vitaly No idea. I would totally expect to exist, but it ain't there. Lemme check.
 
0
Q: Verbs - Past Tense

RenooverWhat's the difference between 'dived' and 'dove' as the past tense of 'to dive'? 'Spelled' and 'spelt'(to spell)? There are others which are similar. Is one form British usage?

 
is probably better than for your question
 
It's bound to be a dupe.
 
that's what i thought, but i can't find one
well, maybe this:
3
Q: UK English: Is "dived" a valid word?

Neil FeinProofing a manuscript, I found this in the middle of a chase scene: Spotting an opening, I dived into it and was horrified to find it was a dead end. Is “dived” a valid past tense of the verb “dive”? I've always used “dove”, but I'm not certain what the use is in UK English. Cambridge sh...

 
1:18 PM
8
Q: Evolution of irregular verbs over the last century

celik791I learned at school that irregular verbs are slowly disappearing from the language: "spelled" is more used than "spelt", "learned" than "learnt", etc. But recently, someone told me that some new irregular forms are created: "snuck" instead of "sneaked", etc. Questions are: Is my understanding ab...

 
7
Q: Spelt and Spelled

muntooIn the following sentence, should I say spelled or spelt: You spelt/spelled "Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" wrong.

6
Q: Origin of different past tenses for verbs with the same endings?

ClaudiuWhy do we have a situation where the past of "to blow" is "blew", but of "to glow" is "glowed"? And don't say "flew" if you mean "it flowed". The poem Lovers, by Phoebe Cary has many examples of these. How did these differences originate? Did "blow" and "glow" come from etymologically distinct b...

Really, all bases covered.
 
how come there is but no
I can totally see how would be swept away along with , not that I was there when the site entered the beta stage
 
1:35 PM
Yeah, tags have developed historically, and they don't always make perfects sense, that's why we have tag synonyms.
 
yeah well, I am tagging it for the time being; and I am proposing that and be synonymous
 
Well, as you say, the "English" part is kind of superfluous on a site that is all about English. Hence "conversation" and "writing" rather than "spoken English" and "written English".
 
26 mins ago, by JSBangs
is probably better than for your question
 
I know, I saw that.
 
besides, spoken English is pretty much a standard term in English textbooks
 
1:41 PM
I'm just explaining how the tags must have emerged.
 
in other words, there is no problem with me tagging it ?
 
Problem? No, not really.
 
Ok, thanks.
 
1:58 PM
ummm… 2,185 questions on Judaism.SE?
 
Seeded.
That's why there's no private beta, either.
 
Has anyone asked the "Mah Nishtanah" question yet?
 
Doesn't seem so.
No hits for either nishtana or nishtanah.
 
That would make a good tag line for Judaism.SE: "Why is this site different from all other sites?"
 
That on all other sites we eat both chametz and matzah, on this site, we eat only matzah.
 
2:09 PM
 
Looks like the first draft of the Tear Drop video.
 
So @psmears' real name is Jo Walton. Interesting.
 
@RegDwight Nononono
I still am a robot in Egypt
except I'm now in Spain
 
That Spanish train that runs between...
Guadalquivir and old Seville...
 
2:21 PM
@RegDwight: Ah, happy memories. I love that song.
 
And at dead of night the whistle blows and people hear...
@Rhodri Thank you. I was running out of lines already.
 
A pleasure. I've flagged this one for peeving, by the way:
-1
A: Which of these is correct: "Sheila is now in Facebook" or "Sheila is now on Facebook"?

jonny There is language inertia from "online" as well. You can say that again. The only answer I've scored points for, an impossibly inoffensive and arguably hilarious example of how Sheila might be in Facebook, has been censored by English StackExchange. WTF lol. I would ask why, but then if the ...

 
Oh jonny.
 
@RegDwight Barcelona actually. But I'm going to Valencia on Friday, and I will pay your respects to the train at that point.
 
@Rhodri hilarious. find me some more of those so i can keep downvoting them
 
2:24 PM
He keeps track of his answers, you know.
 
-1
A: Word with meaning of "taking advantage of somebody"

jonnyLove. apparently 30 character minimum for answers, so I'll add a quote for filler. Love is whatever you can still betray. - John le Carre

@JSBangs Here's another then:
 
Oh and @JSBangs, can't we have a nice linguisticky answer to this one?
-1
Q: How to differentiate the words ending in "th" versus "ht"?

Bogdan LataianuSome words end in th (length, width), and others end in ht (height, fight, tonight, caught). I sometimes have difficulties in spelling such words because I don't know which ending to choose. Is there any rule or pattern (even localized) in choosing one or the other?

 
@Rhodri me too. Actually the whole album is very good.
 
You know, one mentioning phonemes and stuff.
 
> Funny...In my dialect, we would just say "They (had) what the car?"...In fact if someone used "whatted," I would probably misunderstand it. Still, it's not something I've paid special attention to, so I won't swear to it. – kitukwfyer 17 mins ago
 
2:30 PM
Well, women are like that. :P
 
I am not going to get a conclusive answer encompassing all major dialects, am I?
 
@RegDwight working on it
 
@Vitaly: the thing about dialects is that they are different, particularly when it comes to slightly out-of-the-ordinary things like that.
Also, English is so widespread that one person's "major dialect" may be totally unknown to another person.
 
That's why I'm constantly mistaken for a pineapple.
 
@Rhodri Oh, just major dialects like . St Helenian English is out of the question. -)
 
2:42 PM
I must admit I was thinking of Yorkshire English, and I'm not even a Yorkshireman :-)
 
God, the sic question is still in the top spot.
Do they want it to reach 200 upvotes or what?
Feb 22 at 18:45, by RegDwight
Madness? This is ELU!
 
0
A: How to differentiate the words ending in "th" versus "ht"?

JSBangsThe first thing to note is that the two sets of words that you mentioned end with different sounds. The ones ending in th all have the [θ] sound, which is formed by putting the tip of the tongue between the front teeth and blowing. The ones ending in ht all have the [t] sound (or some allophonic ...

 
Just finished reading.
C'est phantastique, merci beaucoup.
That summoned F'x. Interesting.
 
F'x
@RegDwight that is clearly phantasy
 
Le train espagnol qui conduit entre Guadalquivir et la vielle Seville...
Ou quelque chose.
 
2:53 PM
Oh, are we all switching to French now?
 
If you want to call that French.
Besides,
 
Why wouldn't I call that French?
 
It's called Freedom!
You commie!
 
F'x
@RegDwight most English is bastardised French anyway
I have a chart that demonstrates it clearly:
 
@Fx Right. And it's not like it's easy to bastardize French even further.
 
F'x
2:56 PM
the legend is wrong, but it should nonetheless be convincing
 
What's the difference between [hait] and [haɪt]?
 
They link to different Wikipedia articles?
 
Exactly.
 
Well, that was easy.
What's next?
 
F'x
@Vitaly free vs. bit
 
3:01 PM
We've had that discussion before, but I can't find it. It's kinda hard to search for ɪ.
 
> For example, the word height in proper speech is approximately [hait], but it's often pronounced something like [haitθ]
 
Or perhaps I misremembered it.
Mar 24 at 19:53, by F'x
so, I'm looking for a "Close-mid front unrounded vowel" in English
Mar 24 at 19:56, by JPmiaou
@Fx Sorry, doesn't exist. English only uses [e] as part of the diphthong [eɪ].
 
So should I pronounce height with an [i] as in free in proper speech?
Of course I am not a native speaker, but I am rather sure that those are two different vowels.
 
@JSBangs, here's some Communist dissing you.
 
@RegDwight I am just asking questions. :P
 
F'x
3:06 PM
3
Q: 'ē' and 'i:', I want a tutorial

snoozeMy English textbook use 'i:', and I find some online dictionaries use 'ē'. Where can I find information about this phonics system?

 
@Vitaly Oh sorry, lemme try again. @JSBangs, here's some Communist asking you questions.
 
Oh, guys, I want to go sleep. Please, stop talking interesting things :)
 
Deal. Let's start talking about brilliant instead.
 
Apology accepted @RegDwight. Сквозь грозы сияло нам солнце свободы…
 
И Сталин великий нам путь озарил!
 
3:09 PM
Нас вырастил Ленин — на верность народу!
 
Gosh, You are both Russians. Stop being so coy about who you really are!
 
Нич-чево не понимаю.
Brilliant is phantasizing already.
Go get some sleep.
 
Remember you are a womble.
 
Chris de Burgh to Mike Batt in under an hour. It's sad. :-)
 
RegDwight, how were you able, while not being Russian (as you claim), to continue quoting that poem so quickly? I mean these lines: И Сталин великий нам путь озарил! I myself wouldn't be able to respond so quickly!
 
3:14 PM
@brilliant a) That's not "that poem", that's the freaking National Anthem and b) I have actually misquoted it.
Just so you know.
Also, your being slow doesn't automagically turn random people on the Internet into Russians.
As I said, go get some sleep.
 
Okay, National Anthem, but I myself would find it quite hard to quote it or even misquote it so fast. Let alone the fact that the current National Anthem's text is different.
 
Precisely. I couldn't quote the current Anthem.
(Well, I could, but I'm trying to make a point here.)
 
You must have spent a lot of time then studying Russian culture and history (besides language, of course)
 
"I like radioactive turtles", said brilliant.
See how fast I can misquote?
 
"See how fast I can misquote?" - I don't understand this. What do you mean here?
 
3:20 PM
You said that you find it hard to misquote stuff.
I'm just pointing out that it's not rocket surgery.
Works in other languages, too. "Я люблю радиоактивных черепах! Ich liebe radioaktiv verseuchte Schildkröten! Moi j'adore les tortues radioactives!", said brilliant.
 
Well, tell me then, how come you know that Anthem so well? I, while being Russian, have never known it by heart.
What do radioactive turtles have to do with it?
 
That's nothing to be proud of.
 
I am not talking about being proud. I am just asking why do you know it?
 
I know the French Anthem by heart. And the Spanish one.
("The Royal March") is the national anthem of Spain. It is one of the few national anthems in the world to have no official lyrics. The origins of the anthem, one of the oldest in the world, are unknown. The melody was first printed in a document dated 1761 and entitled Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española (The Spanish Infantry's Book of Military Bugle and Fife Calls), by Manuel de Espinosa. Here it is entitled ("March of the Grenadiers"), although no composer's name is given. In 1770, King Charles III declared the to be the official "Honour March" for...
 
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi...
 
3:22 PM
Why? What for? Is it like your hobby to memorize different Anthems?
 
@brilliant I don't memorize them.
And that would be a really poor hobby.
@Vitaly Exactly.
 
Well, not memorize, but at least knowing them by heart.
 
"Allons enfants de la patri-i-e.."
 
Le jour de gloire est arrivé!
 
:971330, @Vitaly sorry, i was out. ANYWAY [haɪt] is probably more accurate, but the difference between [i] and [ɪ] in a falling diphthong is negligible. if you break out a spectrograph you can see pretty clearly that the vowel is lax, but there is no contrast, and if you substitute [i] there is pretty much no perceptible difference
 
3:25 PM
You know, when you've been to enough World Cup matches...
 
@Vitaly: I can never remember how to pronounce 'nhadau'. I forget to ask before I sing it ever St David's Day :-(
 
@RegDwight Aaaaah! Okay, now i get the point. Thanks for explaining.
 
@RegDwight Enough world cup matches would be one, surely?
 
@Rhodri Well, if they play all the Anthems at once, then sure.
 
3:27 PM
However, I bet that Anthem that you tried to quote was in use long long time ago
 
In fact, if they play all the Anthems at once, forget about the match.
 
@JSBangs Ok thanks for the clarification.
 
@RegDwight Forgetting about the match is usually for the best, if you're English :-)
 
19 mins ago, by brilliant
Oh, guys, I want to go sleep. Please, stop talking interesting things :)
You've just lost 19 minutes of your life trying to figure out some random guy's interest in soccer.
 
It was worth it :)
 
3:29 PM
Well, I have some more waste on offer.
Waste one life with me, get one wasted afterlife for free.
 
:) Perhaps, I will one day do some research on how people's interest in soccer influences their abilities in second language acquisition realm.
All right. I am out to lunch. Thanks again.
 
I'm almost afraid to point out the colloquial meaning of "out to lunch."
 
(Poor guy is so tired, he's calling his bed "lunch" now.)
@Rhodri Or that.
There you have your zero article once again, @Vitaly.
 
@Rhodri no need to point that one out. I know the real meaning. And that was exactly what I meant. Anyway, it was a joke, too. Good night!
 
Good night!
 
3:40 PM
@RegDwight The null article, dude. Someone should incorporate the terms null article and zero article into an anthem.
 
Huh wha? Sorry, was too busy being snarky to Claudiu.
0
Q: Is this grammatically correct?

ClaudiuIs this grammatically correct? You see in front of you a dirt block, above which a stone block. If not how should it be fixed?

 
LOL.
 
huh. after two weeks of almost nothing, i answer three questions today and hit the rep cap
 
Nichts verlernt!
 
7 upvotes for an answer to a "differences" question that included pretty pictures. note to self: include more pretty pictures
 
3:49 PM
Pictures always help.
We've been there before, in this very room.
Apr 7 at 14:52, by RegDwight
@Cerberus Hey, I have answers with pictures, too. Go upvote them. Pronto.
 
@RegDwight: is it possible to get the source for the Double Dutch picture (or at least copy-able phrases in one place)?
 
It's based on a Wikipedia article. Lemme see.
That's Greek to me or It's (all) Greek to me is an idiom/dead metaphor in English, claiming that an expression is incomprehensible, either due to complexity or imprecision. The expression may be used with respect to verbal expressions with excessive jargon of dialect, mathematics, or science. The metaphor makes reference to the Greek language and the Greek alphabet (either ancient or modern). Origins It may have been a direct translation of a similar phrase in Latin: "Graecum est; non legitur" ("it is Greek, [therefore] it cannot be read"). This phrase was increasingly used by monk scribe...
 
Thank you.
 
That's the image source.
@Vitaly I think there might be differences between the two.
Plus, Kiamlaluno mentioned a few things about Italian that were in neither.
 

« first day (182 days earlier)      last day (4754 days later) »