« first day (3688 days earlier)      last day (70 days later) » 

3:08 AM
Bonjour, jlliagre ou LPH, pourriez-vous me dire svp ?
J'ai écrit :
Maintenant, imaginez un lecteur X, sa routine (métro-boulot- enfants- paiements, etc.). Que voudrait-il lire : s'évader avec Harry Potter (par exemple) ou la description de vos problèmes ?
Je me demande maintenant : est-ce que j'aurais dû écrire le lecteur X ou tout simplement sans article, lecteur X ?
 
 
4 hours later…
6:45 AM
@Oreste L'article indéfini est le bon: un lecteur X. Puisqu'on doit l'imaginer, il n'est pas prédéfini, chacun va imaginer un lecteur plus ou moins différent des autres. Imaginez le lecteur X aurait été possible s'il n'y avait eu qu'un seul "lecteur X", par exemple: Imaginez la reine d'Angleterre, [...]. On ne peut pas non plus se passer d'article. Ç'aurait été possible devant un nom propre; Imaginez Marcel Proust, [...]
 
 
1 hour later…
8:06 AM
@Tsundoku I tried to think about it. The main interest I see would be to indicate regional specificities, such as an answer that mainly works in Canadian French. The answerer (and users + ourselves as mods) could tag it with something like quebec.
 
 
1 hour later…
9:29 AM
@Reyedy Yes, that also occurred to me.
 
 
5 hours later…
2:19 PM
@Tsundoku Certainly worth giving it a thought.
 
 
4 hours later…
5:52 PM
@jlliagre Merci beaucoup. C'est très compliqué, je pensais qu'il était possible de parler du lecteur typique X, d'une manière générale. J'essaierai de me souvenir que dans ce cas, on emploie l'article indéfini.
 

« first day (3688 days earlier)      last day (70 days later) »