english.SE
3 hours later…
09:55
[ SmokeDetector | MS ] Pattern-matching website in answer, potentially bad ns for domain in answer (80): In the homework or on the homework by Jamcy Orders on
english.SE
[ SmokeDetector | MS ] Pattern-matching website in answer, potentially bad ns for domain in answer (80): English translation for the different parts of a course as found in French schools/universities by Jamcy Orders on
english.SE
5 hours later…
15:26
In any case, a worthy coda to our discussion about not leaping to resolve dissonances. Just let 'em dangle!
BTW, his "studio" makes me nostalgic for the conservatory. Never thought I'd be nostalgic for a practice room ... but that's where I met and played with so many good musicians, shared ideas, joked around, sight-read through tons of the literature ...
True story: I was playing trios (flute, cello, piano) in a practice room one day when some crusading Jesus freak (not a student there) invited himself in. He waited until we took note of him. "My, you play so beautifully," he said. "You surely must know the love of Jesus Christ in your hearts." Without missing a beat (or turning around) the pianist replied, "No, but if you hum a few bars we can fake it."
4
3 hours later…
18:25
The more I think about this, the more I think the parse might be: I saw lem, where the th is replaced by the l sound and that the l is not added to the saw. The /l/ is substituted for the /ð/ . The place of articulation of /l/ is alveolar and /ð/ is dental. The places of articulation are contiguous. That makes much more sense to me, whereas your saw[l] 'em does not. — Lambie 25 mins ago
2 hours later…
2 hours later…
22:08
@Robusto oh yeah it is. I watched it the other day actually. Really illuminating. Because I remember how back in high school a big deal was made of that chord, but I never understood why. But then a mere 20+ years later I watched this video and I understood why.
@Robusto and also, his practice room made me nostalgic for being in a practice room, and I've never even been in a practice room before.
It was quite funny how she put it, too. She said something like, yeah that's a Russian romance alright. So you can tie it any way you please. And it'll all sound fine. Or you can just do the usual boilerplate pattern that suggests itself just from looking at the notes. And that will also work fine.
So we just quickly bowed whatever a couple times, and it sounded fine, and thus warmed up we moved on to Bach.
So with that in mind, I'm ready to let this one go for the time being and move on to the next thing. Last night I made the changes you proposed, and came up with one or two of my own.
> Don't ever tell anyone,
forget everything that has been:
the heron, the prison, the nun,
or really whatever you've seen...
Maybe at dawn, when by chance
you'll give voice to only one thing,
then you'll be struck all at once
by a familiar sting.
You'll remember the wasp in the park,
the pen case you had as a kid,
the poppies you always picked up,
the blueberries you never did.
forget everything that has been:
the heron, the prison, the nun,
or really whatever you've seen...
Maybe at dawn, when by chance
you'll give voice to only one thing,
then you'll be struck all at once
by a familiar sting.
You'll remember the wasp in the park,
the pen case you had as a kid,
the poppies you always picked up,
the blueberries you never did.
Still set to private as of now, but as you said, getting it perfectly right will take twenty years anyway, or maybe forever. So I'll probably schedule it for publication in the nearest future, and then just keep revisiting it every year or so. As I always do with all my stuff anyway.
Oh, and re: violin MIDI, I just always give the voice line to some instrument of my choosing because the sound font for the human voice is only even worse. Anything but human.
Typically I'd pick the clarinet. It mimicks the human voice so well, even the most shittiest soundfont incarnation of it that you can find, it still sounds kinda sorta acceptable somehow.

Messiah (HWV 56), the English-language oratorio composed by George Frideric Handel in 1741, is structured in three parts. This listing covers Part II in a table and comments on individual movements, reflecting the relation of the musical setting to the text. Part I begins with the prophecy of the Messiah and his birth, shows the annunciation to the shepherds and reflects the Messiah's deeds on earth. Part II covers the Passion in nine movements including the oratorio's longest movement, an air for alto He was despised, then mentions death, resurrection, ascension, and reflects the spreading of...
23:12
So I was like twelve and I made the mistake of reading Dostoyevski. Way too early. Too young. And that spoiled Dostoyevski for me, and I've never read anything of his ever again.
Look, he said. He took a piece of paper and a pencil and drew a straight line. Look. This is how Pushkin writes.
And I looked, and I nodded, and I knew. I knew all the titles. I had read all the books. A straight line.
He drew a squiggly line atop the straight line. Crossing it back and forth. A sinus wave. This is Tolstoy, he said. This is Tolstoy's writing.
And then he took the pencil once again and carefully, slowly, painstakingly drew a sinus wave along the sinus wave. A squiggly line hugging the squiggly line. A line going back and forth across the line going back and forth across the straight line.
He writes round and about and about and around. All around the around. Branches off the branches, dances around the dance, beats around the beating of the bush. Or whatever similes you prefer.
« first day (3296 days earlier) ← previous day next day → last day (1920 days later) »
Transcript for
Nov19
Nov '1920
Nov21
English Language & Usage: Multi-Layer…
Not for the faint of heart or those easily triggered by Englis...