« first day (84 days earlier)      last day (3728 days later) » 
00:00 - 15:0015:00 - 22:00

12:40 AM
Anybody home?
ご免なさい。。。
 
Hello again @Robusto.
What does “I think for ‘singular’” mean?
Does it mean something along the lines, “As to ‘singular’, I think …”?
 
1:02 AM
I think I changed my mind about singular/plural/grammatical-number now that I have merged them
I think the tag should be singular-plural rather than grammatical-number
I will have to think about it some more
and what about articles/determiners... those should probably be merged but which way?
 
1:39 AM
Weird.
and demonstrative pronouns?
@Vitaly: I believe @nohat means "I think regarding the tag singular
 
@Robusto Thanks. I was just thinking of @'ing myself and saying something like, “@Vitaly, Apparently, yes, since one of the hundred or so meanings of for is concerning, but I am no native speaker either.”
 
ah, yes, sorry I was talking about something completely different that happened to use the same word
 
1:59 AM
@Vitaly: Your last comment reminds me somehow of what I like about Russian literature. Twisted in a very good way.
 
Huh?
 
" “@Vitaly, Apparently, yes, since one of the hundred or so meanings of for is concerning, but I am no native speaker either.” "
I didn't mean the meaning of for etc, of course.
 
“Twisted in a very good way”?
 
Well, your addressing yourself while admitting you/you were no native speaker(s?)... that is twisted, isn't it?
 
Well, to me it's pretty much transparent
 
2:04 AM
Transparent, yes; twisted, yes.
I.e. I like it.
 
Ermm… Okay.
 
By the way, are there any modern Russian writers that capture the spirit of Dostoevsky in a way?
 
I don't know, but I don't think so. In the USSR, they adhered to social realism; and after the Fall they started mass-producing cheap breezy writing, of the sort one would read at rush hour in the Moscow Subway
 
Meh, that is kind of what I expected. I just hoped that there was some minority undercurrent to counter that...
 
There are a couple contemporary writers who are good in a way, but they neither get anywhere near Dostoevsky nor capture the spirit. And their writing is not translated into English.
 
2:13 AM
Oh I'll just read them through Google Translate.
KIDDING of course, hehe.
 
2:24 AM
I don't think Google Translate does a very good job.
When I translate from English into a language I know it always does that old over-literal, unidiomatic translation we've been seeing since Babelfish
 
Perfect Poe.
 
ya ne ponimayu
 
I certainly agree with that.
Some things are parody-proof
 
I had @Cerberus's post in mind when I said that. Someone would surely have mistaken it for the real thing, if it he hadn't said he was kidding.
 
2:40 AM
Cheap, breezy writing, eh? We have a lot of that in the U.S.
 
Even having talked to him before in another chatroom, I had to try and convince myself he was kidding, before he clarified it explicitly.
Yeah, you have a lot, but you have good writers too.
We have none (apart from a couple writers) of that rare breed.
Speaking of novellists, are there any contemporary non-science-fiction authors who are worth attention?
I like Martin Amis' writing, but only because of his excellent command of the English language
The plot and the characters? Not so much
I also read Thomas Pynchon, for his English as well. It sounds odd in a good way to a foreigner like myself, and thus is fun to read.
 
Pynchon is an interesting writer.
What kind of fiction are you looking for?
 
Something in the spirit of Leo Tolstoy and Marcel Proust
 
Hahahaha!
Sense of humor, eh?
 
Actually, no.
 
2:52 AM
And how contemporary?
 
Their ability to portray their characters and their exquisite attention to detail mesmerizes me.
 
Proust is sui generis in my mind.
 
the 90s to today, I guess
 
Jonathan Franzen (born August 17, 1959) is an American novelist and essayist. His third novel, The Corrections (2001), a sprawling, satirical family drama, drew widespread critical acclaim, earned Franzen a National Book Award, and was a finalist for the 2002 Pulitzer Prize for Fiction. His most recent novel, Freedom, was published in August 2010. He is known for his 1996 Harper's essay "Perchance to Dream" bemoaning the state of literature, and for the 2001 controversy surrounding the selection of The Corrections for Oprah Winfrey's book club. In October 2010, Franzen declared in an inte...
 
Thanks, I will look into that.
 
2:58 AM
Also, if you've never read this guy ...
Thomas Kennerly "Tom" Wolfe, Jr. (born March 2, 1931, although his Who's Who entry gives his date of birth as March 2, 1930) is a best-selling American author and journalist. He is one of the founders of the New Journalism movement of the 1960s and 1970s. Early life Wolfe was born in Richmond, Virginia to Thomas Kennerly Wolfe, Sr. and Helen Hughes Wolfe. His father had received a Ph.D. from Cornell University and was a professor of agronomy at Virginia Tech. He also owned two farms and was the director of a successful farmer's cooperative. Wolfe Sr.'s success as a businessman afforded ...
I recommend Bonfire of the Vanities and A Man in Full.
 
Ditto.
 
And believe it or not, I also recommend this guy ..
Larry Jeff McMurtry (born June 3, 1936) is an American novelist, essayist, bookseller and screenwriter whose work is predominantly set in either the old West or in contemporary Texas. He is known for his 1985 Pulitzer Prize-winning novel Lonesome Dove, a historical saga that follows ex-Texas Rangers as they drive their cattle from the Rio Grande to a new home in the frontier of Montana, and for co-writing the adapted screenplay for Brokeback Mountain. Lonesome Dove was adapted into a television miniseries. Early life McMurtry was born in Archer City, Texas, the son of Hazel Ruth (née McIv...
 
I know next to nothing about American novellists.
 
He writes a lot of western novels, but they're not "westerns" in the traditional sense.
 
And since you know Vernor Vinge, do you by any chance know any other hard sci-fi authors?
My top three would be Peter Watts, Greg Egan, and Vernor Vinge (surprise!)
 
3:06 AM
How about Philip K. Dick?
 
Read him.
By the way, is it correct to say in English that you “read <someone>”?
 
Philip Kindred Dick (December 16, 1928 – March 2, 1982) was an American novelist, short story writer and essayist whose published work is almost entirely in the science fiction genre. Dick explored sociological, political and metaphysical themes in novels dominated by monopolistic corporations, authoritarian governments and altered states. In his later works Dick's thematic focus strongly reflected his personal interest in metaphysics and theology. He often drew upon his own life experiences in addressing the nature of drug abuse, paranoia and schizophrenia, and transcendental experiences...
 
Yeah.
 
Yes, you can say "I read Proust" (present or past tense).
 
Thanks.
 
3:08 AM
But there is no present tense in English, remember that!
You would have to say "I am reading Proust."
To say "I read Proust" (pronouncing it "reed"), you mean that in general, and not at any specific time, you may happen to be reading Proust. But not that you are doing that right at the moment.
 
Okay, thanks again. Back to sci-fi though, I am not particularly partial to soft science-fiction.
 
What is soft sci-fi? Not familiar with that sub-genre.
 
Peter Watts is my top1 favourite sci-fi writer for the following reason: he used dozens of references to academic journals like Science and Nature for his Blindsight
That's called hard sci-fi
Hard science fiction is a category of science fiction characterized by an emphasis on scientific or technical detail, or on scientific accuracy, or on both. The term was first used in print in 1957 by P. Schuyler Miller in a review of John W. Campbell, Jr.'s Islands of Space in Astounding Science Fiction. The complementary term soft science fiction (formed by analogy to "hard science fiction") first appeared in the late 1970s as a way of describing science fiction in which science is not featured, or violates the scientific understanding at the time of writing. The term is formed by analo...
And an example of hard sci-fi by Greg Egan:
Schild's Ladder is a 2002 science fiction novel by Australian author Greg Egan. The book derives its name from Schild's ladder, a construction in differential geometry, devised by the mathematician and physicist Alfred Schild. This novel is perhaps the hardest science fiction ever published by Egan, filled with non-trivial mathematics and theoretical physics. Plot summary Twenty-thousand years in the future, Cass, a humanoid physicist from Earth, travels to Mimosa orbital station and begins a series of experiments to test the extremities of the fictitious Sarumpaet rules, a set of fund...
 
Interesting. I wouldn't have though Larry Niven would be on that list, especially considering the works he did with Jerry Pournelle.
 
There is some controversy around the term hard sci-fi, but it's generally agreed that Greg Egan is a hard sci-fi writer
At least among the people I know. :)
Hey, Blindsight is public domain. I can show you the list of references Peter Watts used.
Just scroll to the end. ;)
 
3:17 AM
If you like Pynchon, you might like
 
Is the language odd there, too?
 
Not odd. But it kind of has an Umberto Eco feel to it, if you know what I mean.
Plus it's all about chess. And there are great quotes at the beginning of each chapter from different famous chess grandmasters.
One of my favorite, by Vassily Tartakower: "Tactics are what you do when there is something to do; strategy is what you do when there is nothing to do."
 
erm
what made you think that the book being about chess would be a plus in my eyes? I am genuinely curious
 
Sorry if I'm type-casting you.
 
Sorry I am just curious
 
3:21 AM
Don't mean to offend.
I like chess, and many of the Russians I know are avid chess players.
 
I wasn't offended, I just wanted to know why you would mention chess
Ah. Thanks.
 
Do you like Nabokov?
 
His Russian? Yes
His English? No
 
Really?
 
Yes.
 
3:23 AM
His English novels are among the finest works of the 20th century, IMO.
 
His use of Russian is still much better.
 
Perhaps because you are a native speaker.
I've only read his Russian works in translation.
 
Or perhaps because I can compare his use of English and his use of Russian ;)
 
The Defense was originally Russian, yes?
 
I am not talking about the plots and the characters here, mind you
I believe so
 
3:27 AM
It's amazing to me that someone could write so well in English when it's not his native tongue.
 
It was his native tongue
He was a bilingual speaker, raised with English and Russian
 
Ah, I thought he learned it later in life.
No wonder then.
Joseph Conrad, Polish, learned English later, and while his novels are worthwhile and he can turn a phrase or two, I find him to be very nearly unreadable.
 
I was just going to link the Wikipedia article about Joseph Conrad.
You beat me to it.
Now I am curious what you consider good English as a native speaker
What can you say of this excerpt? shorttext.com/6c9l0pelpm
 
Hmm ... interesting.
Not bad writing.
 
Not good either?
Strange.
 
3:31 AM
Maybe a shade over-dramatic?
There's a lot to like in it.
 
it's Martin Amis, The Information
 
But he just hits you full on with it. Maybe it's too short for that to work for me, right here, right now.
It's an excerpt from a larger work?
 
Correct, the first page
 
Hehe, I'm having a chat conversation with three people at the moment. Hard for me to read serious fiction and get into it.
 
There is a larger excerpt under Editorial Reviews on the Amazon page
 
3:41 AM
I think you will like Tom Wolfe.
Speaking of "odd sounding" writing ... are you a James Joyce fan?
 
7 hours ago, by Vitaly
LOL. I couldn't make it past the first 20 pages with Finnegans Wake. Ulysses, on the other hand, proved rather enjoyable for me, but I read an annotated version of it.
Click on the “7 hours ago” link. :)
 
lol
Read this poem and tell me what you think of it:
 
well, it's 7 AM here, and my brain refuses to work at the moment
so I pass
And I got to go. Bye.
 
Later.
 
 
6 hours later…
10:17 AM
Should anything about comments that are deleted when other users already commented be done?
 
Heh, I liked your original wording more )))
Anyway, comments can't be undeleted.
If they're gone, they're gone.
 
That's the wording I would use in Italian. :-)
I know; I was saying that users should be able to delete their comments when somebody else commented too.
Somebody asked if the use of a word was "OED'd"; I replied that it was reported on the NOAD. The user deleted his comment, and the only comment left was mine.
 
Well, if your comment no longer makes sense, you can delete it, too.
I find myself deleting lots of comments recently.
For example, if I point out an error and it gets dealt with, I delete my comment.
 
I deleted it; I discover that the other user deleted his comment by fortune.
Is this kind of questions on topic?
 
Now if we could only find out why Elendil deleted his entire profile!
 
10:25 AM
1
Q: Is this quote by Marx real?

whitmanAbout two years ago I saw this quote in Newsweek, where it was attributed to Karl Marx: Sell a man a fish, he eats for a day, teach a man how to fish, you ruin a wonderful business opportunity. Inspired by this, I now ask you: did Marx really say this?

I thought it was a Chinese way of saying.
 
Nah, the quote has been altered, read carefully.
I made the same mistake, as did Robusto.
I'm not sure whether such questions are on-topic or not, but I see that the OP says that his question was inspired by another one, and that other question has been closed by nohat. So I guess this one's off-topic, too.
 
Oh. The Chinese proverb starts with give a man a fish, and it doesn't speak of business. :-)
 
Precisely. At first, I only read the first clause, too, and ignored the rest)))
 
It's all depends on what he means by inspired by. If it is similar to a question that has been closed, then this question should be closed too.
If he means he read a sentence in the other question and wants to know who said that sentence, then it could not be closed.
 
Nope, that other question doesn't mention fish.
 
10:39 AM
I stopped to read after I realized he was asking if somebody really said something. :-)
Does it mention a cow? :-)
 
No, but this one does:
7
Q: What is the origin of the phrase "'til the cows come home"?

nhinkleWhat is the origin of the term 'til the cows come home? While discussing this with friends tonight, the group had two possible explanations: Cows return to their barn for milking at a given time late each night. If a cow runs away or escapes, it doesn't return, unlike horses, which will return ...

 
Speaking of that, in Italian there is a fish that is nicknamed as "the sea veal". Is there such expression in English too?
"il vitello di mare".
Now I don't remember to which fish I am referring.
 
The porbeagle (Lamna nasus) is a species of mackerel shark in the family Lamnidae, distributed widely in the cold and temperate marine waters of the North Atlantic and Southern Hemisphere. In the North Pacific, its ecological equivalent is the closely related salmon shark (L. ditropis). The porbeagle typically reaches in length and a weight of ; North Atlantic sharks grow larger than Southern Hemisphere sharks and differ in coloration and aspects of life history. Gray above and white below, the porbeagle has a very stout midsection that tapers towards the long, pointed snout and the...
 
Shark?
Uhmmm… wait; we eat sharks. :-)
 
Lo smeriglio (Lamna nasus (Bonnaterre, 1788)), conosciuto anche come "vitello di mare", per la sua lunghezza (3,6 m) è considerato una delle specie più piccole dei Lamnidi. Tuttavia il suo peso si attesta intorno ai 500 kg. I colori della specie variano dal grigio-blu al marrone con macchie bianche. È dotato di una carena secondaria, situata alla base della coda. Comportamento Diffuso nei mari freddi fino alla profondità di 370 metri, si nutre di sgombri, calamari e merluzzi; caratteristico è il fatto che, per riuscire a respirare, deve nuotare costantemente. Termoregolazione Pesce a...
 
10:43 AM
That! :-)
 
Well, it's the same fish. Lamna nasus.
I have never heard of "sea veal" in English, but that doesn't mean much)))
 
Yes, I noticed.
It's the English name that confuses me. :-)
Porbeagle.
I guess that asking that on EL&U would be off-topic.
 
Nothing about etymology on Etymonline or Wiktionary.
 
Do you mean the etymology of porbeagle?
 
But there is on Wikipedia itself: The etymology of the word "porbeagle" is obscure. A common suggestion is that it combines "porpoise" and "beagle", referencing this shark's shape and tenacious hunting habits. Another is that it is derived from the Cornish porth, meaning "harbor", and bugel, meaning "shepherd". The Oxford English Dictionary states ...
(Message too long to be posted.)
Thanks to the cow question, I can now at least see that Elendil's user ID was 3444.
But that doesn't help. Still can't see his profile.
I can see deleted posts, but not deleted user profiles.
 
10:49 AM
I didn't know it was possible to delete a user profile on SE.
Why didn't Ex-User do the same, then?
 
I didn't know it was possible that quickly. Normally, you'd have to request that, and it is handled by the mods.
JohnFx left, too, without deleting.
Just yesterday.
Strange coincidence.
 
Uhmmm.
Do you remember if the first user started from 0, as reputation?
I mean Elendil.
 
I checked the other sites already, he's not listed there, if that's what you mean.
He wasn't a registered user here, either, until only very recently. He got to 2000 points without registering.
See the comments here:
 
If started with a reputation of zero, then it could be a user account created by somebody who has already an account.
 
I don't think it was a sock puppet, if that's what you're hinting at.
For all I know, most certainly not.
 
10:55 AM
I was wondering if John Fx created the other account too.
 
Um, I don't think so.
We'll have to ask the mods. I'm curious and a bit worried.
 
Why would you be worried?
 
Elendil had quite a few good answers, now I have no easy way of accessing them.
 
I am more worried of other users. :-)
Uhmmm… I thought his answers are still visible.
 
I just can't check if his answers are still here at all. So far I've only seen one comment.
I'm just worried that stuff got deleted that shouldn't have been.
 
11:00 AM
That would be something bad.
it would be something to be worried of, indeed.
 
Searching for "user:3444" returns nothing.
But it should return his posts.
 
Did you try with "user3444"? That is the name that appears on the comment.
I am trying with Google.
EndelinTheTall. Is that his nickname?
 
Okay, answers seem to be still here.
Yes, that was his handle.
8
A: Is it true that Chinese speakers have troubles with 'r's and 'l's in English words?

http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940DE5D7163EF93BA35750C0A96E948260 I believe the reason is that, in Japanese at least, there is no Western L sound, therefore a native Japanese person won't learn to pronounce it (at least the Western way) at an early age. In my Japanese language g...

Signed "user3444". Okay.
So at least it's not lost.
(Elendil, not Endelin, BTW.)
{|align=right |- | |} Elendil is a fictional character in J. R. R. Tolkien's legendarium. He appears in The Lord of the Rings, The Silmarillion and Unfinished Tales. Known as Elendil the Tall (Tolkien put his height at "more than man high by nearly half a ranga", almost 8' or 240 cm), Elendil the Faithful ('Elendil Voronda' or 'Vorondo') or Elendil the Fair, he was the father of Isildur and Anárion, last lord of Andúnië, and the first High King of Arnor and Gondor. Literature Elendil is first introduced in The Fellowship of the Ring. He was born in 3119 of the Second Age in Núme...
 
Yeah, Google's cache is terribly outdated, he had like 200 answers.
The cached copy of his profile is awfully old, too.
It shows some 700 rep, he was well over 2300.
 
Xblast time! See you later @kiamlaluno.
 
Google is able to find it, until it is on its cache.
See you, @RegDwight.
 
11:32 AM
3
Q: Should the answers made a little more generic, when possible?

kiamlalunoWe have a question about the usage of I versus me, and a question about they versus them. The questions are similar, as in both the cases the question is about when to use a personal pronoun in the subjective case, or in the objective case. It would be good if the answer for the first question w...

 
Yeah, I have seen that one already.
And upvoted it.
I must admit I am torn on that blog entry. I don't agree with it 100%.
 
I am sorry; I didn't mean to disturb. :-)
I don't agree with that article either. I agree in some cases, but not in all cases.
 
I think I will just lean back and see how (and whether at all) it works out on SO.
 
I think that would become a "witch hunting".
 
I'm not in a rush to turn specific questions into generic ones.
 
11:43 AM
It's my turn to leave: lunch is ready. :-)
 
Bon appetit!
 
Grazie. :-)
 
12:31 PM
1
Q: Is [single-word-request] a meta-tag, and should it be removed?

nohatI suggested in a comment here that single-word-request is a meta-tag and perhaps should be deleted. The blog entry on meta-tags quoted this: The reason meta-tags are a problem is that they do not describe the content of the question. They describe some other aspect of the question, like the ...

I find the comments left by Jeff interesting.
 
This is all a huge confusion.
But nohat is trying to disentangle the jungle.
 
12:46 PM
It seems Jeff revisited his concept of meta-tag, or making it clearer.
*made it clearer
0
Q: Help me to translate the Russian proverb ""За битого - двух небитых дают"

vgv8The russian proverb "За битого - двух небитых дают" is translated in wiki as "Who has never tasted bitter, knows not what is sweet". I do not find this equivalent to be well-turned to convey the original spirit and meaning. The literal phrase is something like: "One defeated (beaten) is excha...

Aren't questions about translations from a language to another off-topic?
 
Geez. We don't do translation here.
Though we do a lot of translation here in chat. (^_^)
 
Yes. :-)
 
I'm still trying to wrap my head around the English translation and whether it fits the Russian original.
 
Did anybody open a proposal for a SE site about languages different from English?
 
LOTS.
 
12:57 PM
Really?
Is there one about Calabrian? :-)
 
Um, haven't seen one.
I don't think it would get enough support at this stage. I doubt many Calabrians know about StackExchange or Area51.
 
Mò ce 'o zicco intra!
;-)
 
But anyhow, just visit area51.stackexchange.com and search for "Language" .
German and Japanese are most likely to be the next.
 
I guess so too; still there are many Americans who have Italian roots; many of them have Calabrian parents.
If they don't have Calabrian parents, then it's the grandparents.
 
Yeah, I'm just saying that even German and Japanese are struggling to go live.
And they are the most likely candidates, I'm not even mentioning the others.
 
1:03 PM
Do you know when a question is being considered off-topic or not?
I mean, which is the vote threshold?
 
It's always 5 votes.
Or a single vote by a mod, of course.
 
If a question has 5 votes as off-topic and 2 votes as on-topic, is it considered off-topic?
 
You can't vote "on-topic".
You can only vote to close as off-topic, or vote to open a closed question.
 
The votes are for "great off-topic example", and "great on-topic example".
 
And you can only vote to close/reopen a question once, to prevent "wars".
Ah!
Oh!
You're talking about Area51!
 
1:07 PM
Ih!
 
My bad.
So, disregard all of the above.
On Area51, a question must reach at least 20 votes in either direction.
 
It's me who didn't say I was talking of Area51. I guess it's our habit. :-)
 
It can be 20/0, 0/20, 20/10, 20/19, whatever.
 
I got it. Thank you.
I am following the Italian language proposal.
 
Yeah, I've noticed that.))
 
1:09 PM
I used the link you wrote here; I don't know if you are notified of that. :-)
 
I have no idea.
If it were in the Commitment phase already, there would be a number next to my name saying "referred X users".
The page would look like this: area51.stackexchange.com/proposals/10919/lego
 
It's amazing how people don't understand what "Italian dialects" means.
 
What people? Where?
 
On "Italian Language and Usage".
 
1:26 PM
Well, when it goes live, we can open a question about dialects.
In fact, you can propose it right now, and let people vote on it.
You can post up to 5 example questions.
And you get Area51 rep if they get voted on.
BTW, I think here's another dupe:
1
Q: Interesting sentences in English language

RamThe following sentence is one eminent speaker "It is difficult to use, three times consecutively, in a sentence the word because because because is a conjunction" - C. N. Annadurai Please post the sentences that you found interesting

 
I agree with you.
Apart the different title, the questions are the same; or said in other words, the answers for one are also answers for the other.
I was thinking to ask a question about avoiding to use personal pronouns in a sentence, but I would like to hear the opinion of somebody, first.
(Let me see if my reputation on Area51 changed.)
By the way, the page you see for the LEGO proposal is different from the page I see; you see a block that shows you the users you referenced, but I don't see that block. :-)
If I would see that block, it would report my information.
 
1:44 PM
Yep, but I was referring to the table further down the page. It lists referrals, too.
 
It's not what I see.
Oh. I got it.
 
))
 
For every users the page reports the number of referral, and the total reputation.
I took "further down the page" as "the bottom of the page".
We always say Italians are exaggerated. ;-)
 
As my Calabrian friend would pronounce it, "e jushto"))
 
:-)
What a bad idea.
10
Q: CMS/BLOG proposals MERGER

KnuProposal: CMS & Blog Engines First read http://meta.stackoverflow.com/questions/69876/ I think we should merge these: http://area51.stackexchange.com/proposals/22662/umbraco-cms http://area51.stackexchange.com/proposals/15362/dotnetnuke http://area51.stackexchange.com/proposals/18767/comp...

 
1:53 PM
You mean merging WordPress into it, or in general?
 
Have you ever heard "snail toss"?
I think it's bad in general.
 
Yes, yesterday or today, it was on EL&U.
Today.
 
Apart on that question, have you even heard that expression?
 
I'm not sure, I don't think so.
 
I thought he meant "to toss snails", but then I saw the question was quite different.
I guess American people don't eat snails.
 
1:55 PM
Well, "American people" is like 300.000.000
I have no idea how many of them actually tried snail.
 
Which word should I use for snail with the shell?
 
It has a different name?
 
"Shelled snail" sounds a little off.
In Italian, there is a specific word.
 
Snail is a common name for almost all members of the molluscan class Gastropoda that have coiled shells in the adult stage. When the word is used in a general sense, it includes sea snails, land snails and freshwater snails. Otherwise snail-like creatures that lack a shell (or have only a very small one) are called slugs. One species of land snail, the Giant African Snail, can grow to be from snout to tail, and weigh . The largest living species of sea snail is Syrinx aruanus which has a shell that can measure up to in length, and the whole animal with the shell can weigh up to . ...
 
At least, I am used to say "lumaca", and "chiocciola".
 
1:57 PM
I think you're looking for slug.
Slug is a common name that is normally applied to any gastropod mollusc that lacks a shell, has a very reduced shell, or has a small internal shell. This is in contrast to the common name snail, which is applied to gastropods that have coiled shells that are big enough to retract into. Slugs belong to several different lineages that also include snails with shells. The shell-less condition has arisen many times independently during the evolutionary past, and thus the category "slug" is emphatically a polyphyletic one. The various groups of land slugs are not closely related, despite a...
A snail has a shell, a slug doesn't.
 
Do you think that asking on EL&U would be a good idea?
It is quiet not a good question.
 
I dunno. Lately, questions that can be answered by checking Wikipedia or a dictionary have been losing popularity.
And you have the answer now anyway.
 
Yes; it was for other people. :-)
 
I wouldn't take the risk, personally.
 
Anyway, to reply to the question is enough to say "it's a slug".
 
2:03 PM
Actually, I just realized that I know sweets called Chiocciola.
 
I guess it's because their shape.
 
Absolutely.
 
It's really the first time I heard that.
No; "le chiocchiole del Mulino Bianco".
 
Piedmont. :-)
I like their accent.
There is a comic who speaks in Calabrian accent, and says to be a Calabrian who emigrated in Piedmont. It's funny when he imitates the Piedmont accent.
 
2:06 PM
Hehe. Trying to imagine that...
 
He speaks in Piedmont Italian very well, I must say.
They have a particular way of putting the accent on words.
 
Like Christopher Walken?
 
Does he speak Piedmontese? :-)
 
I think "Piedmontese" is actually the most accurate description of what comes out of Mr. Walken's mouth I have read so far. (^_^) And I say it without knowing anything about Piedmontese.
 
2:10 PM
Ah, don't have sound right now, must check later.
Thanks a lot.
 
The first sentences he says imitates the Piedmontese.
I am sure you understand when he passes to Calabrian.
:-)
"Carl of England is from Catanzaro." ;-)
 
I wonder how long it took @badp to write up this:
 
@RegDwight two hours give or take?
 
Ha! Here him are!
 
You at-mentioned me, so...
 
2:13 PM
That's what I call dedication!
Never know when you're online.
Hats off!
 
If you click on my avatar you might have a better idea
 
Yeah, but I am lazy. Like, laaaazy.
And according to the chart you kind of sort of ain't even supposed to be online or anything.
 
00:00 - 15:0015:00 - 22:00

« first day (84 days earlier)      last day (3728 days later) »