« first day (2755 days earlier)      last day (2179 days later) » 

12:00 AM
@AlanMunn ohhh, yeah I remember running into that problem myself. Glad you figured it out.
 
 
7 hours later…
7:02 AM
@marmot I have a gold badge
 
7:41 AM
@DavidCarlisle How much of your gold badge comes from TikZ questions answered with picture mode?
 
7:52 AM
Jan 2 '13 at 16:46, by David Carlisle
@FaheemMitha The new years resolution is to get a tikz gold badge by answering tikz question with tex primitives, picture mode, or if really pushed pstricks, doing quite well so far this year.
 
@DavidCarlisle 😁
 
yo'
8:36 AM
@AlanMunn Please, how do you feel about (semi)convergents, (semi-)convergents and (semi)-convergents when I want to speak about convergents and semi-convergents at once?
 
@yo' if you use a hyphen for semi-convergents then I'd say the middle one, or if you use semiconvergents then the first, and not the third, (gut feeling with no authoritative reference:-)
 
@DavidCarlisle Sounds right to me too
@DavidCarlisle Enjoying the pdfTeX mails?
 
@JosephWright yes although I wonder about the last one, not sure how many will view that as a simplified example:-)
 
yo'
@DavidCarlisle well, people seem to be about half and half with the hyphen for semi-convergents, so it's a tough choice :-)
 
@DavidCarlisle Perhaps: I was trying to think of a demo that actually does something (vaguely) useful
 
8:40 AM
@yo' yes but that is the choice, once you have made that choice the () form for the semi or not semi version is more or less forced
@yo' the basic rule in English is that we don't understand compound words, so just make something up as you go along.
 
8:54 AM
@DavidCarlisle I did not mean to reduce the file size by graphics cropping abilities. The intended message was this: If you crop the images using graphicx, you should crop them outside of LaTeX and include the cropped files.
 
@Skillmon yes that's right, my comment was really to OP backing up what you said (but even outside latex cropping a pdf and making a smaller pdf is not in general possible, or at least not easy to do)
 
9:10 AM
Quack!
 
9:24 AM
@PauloCereda <typical rabbit sound>
 
@Skillmon ooh rabbit sounds
How are you, mr. Rabbit?
 
@PauloCereda tired. And I should really start implementing the neural nets I have to implement for my studies. How's it going on your side of the globe?
 
@Skillmon in a hurry as always, but fine. :)
 
 
2 hours later…
11:27 AM
@JosephWright Thank you for the fast fix in siunitx!
 
@HenriMenke No problem
 
@DavidCarlisle Seems the [H] figure does lead to a paragraph break regardless, e.g. lorem \begin{figure}[H] zzz \end{figure} ipsum.
 
@TorbjørnT. yes I know, that's why I told the OP to use [htp] :-)
@TorbjørnT. presumably no one really wants the figure literally here inline between those two words....
 
@DavidCarlisle No, certainly not. I just misread your comments a bit I think.
 
@HenriMenke Is there anything else except spliting formulas over pages you have in mind when it comes to math in context? I went through several of the commands/environments from mathtools, and I could perhaps find a use of multline, but except for that I cannot say I see any big things.
 
11:38 AM
@TorbjørnT. not entirely your fault, I was trying to get the OP to recognise that there is a paragraph break because a paragraph break is specified. and leave discussion of the H behaviour to a followup...
 
11:59 AM
@yo' I agree with @DavidCarlisle on this too.
 
@DavidCarlisle on the context list they are discussing using curl through ffi.
 
@UlrikeFischer the socket library in luatex is pretty useless in a https world (and no everyone has curl)
 
@DavidCarlisle yes. I must say I don't quite understood what is the problem with ssl in texlive (Patrick asked about it two month ago on the luatex list).
 
@UlrikeFischer you mean the macos wget doesn't work in tlmgr thread this morning?
 
12:14 PM
@UlrikeFischer oh that's easy: it doesn't support tls and no there is no pure lua solution, there is a lua module wrapping a binary SSL library but it's not compiled in to luatex (or stock lua) so you need ffi or similar
@UlrikeFischer I looked at this the other day to see if we could add a "post to ctan" command in l3build but it doesn't seem feasible in pure lua. In that case it's probably going to be best to make the command write out a ctan-o-mat config then call that as that is known to be in texlive/miktex and have https post support.
 
@DavidCarlisle yes I got this. What I didn't understand is the "(we cannot include any cryptography software [into texlive])" from Luigi.
 
@UlrikeFischer oh was that in a reply, let me look... that will be policy not technology openness and all that, although it sees a bit weird given that they are happy to use wget and https secure connections for installing stuff.
 
12:38 PM
@UlrikeFischer the issue will be this security.stackexchange.com/questions/7015/… if they put tls on the dvd you can't export it from the US
 
@DavidCarlisle yes probably. But as you wrote it is weird that wget (shipped with texlive) can handle https but luatex should not.
 
@DavidCarlisle oh my
 
@UlrikeFischer yes but that's the issue with the macos question on texlive list this morning, the wget (like the lua socket thing) doesn't actually have the crpto code in it it just assumes an ssl library is available, and if there is no such library found it doesn't do https
@PauloCereda because posting an ssl library on a dvd via snail mail constitutes a breech of security but putting the source code for the same on a public website does not, apparently.
 
@DavidCarlisle no one reads source code
 
@PauloCereda My compiler would be hurt by that ;)
 
12:52 PM
@TeXnician oopsie. :)
 
@DavidCarlisle well my texlive wget claims it has ssl included:
PS D:\texlive\2018\tlpkg\installer\wget> ./wget.exe --version
GNU Wget 1.19.1 built on mingw32.

-cares +digest -gpgme +https +ipv6 -iri +large-file -metalink -nls
-ntlm +opie -psl +ssl/gnutls
 
@PauloCereda And btw: Some specific wip application should definitely be able to read source code…
 
@TeXnician indeed. :)
 
@PauloCereda Btw: Have you been able to run the improved version of "pasteis"?
 
@TeXnician I did! Expect a mail from me today. :)
 
12:54 PM
@PauloCereda Ooh ;)
 
@TeXnician ooh
 
:44661645 but that is exactly what the question on texlive was about today. Sebastian complained that it is in windows.
 
1:21 PM
Hi! How can I specify an abbreviation within the bibliography file?
For example author = {The New York Times}
becomes NYT
when I use \textcite
 
1:35 PM
@Aurelius Add an extra brace pair
 
@JosephWright Do you have a sec?
 
ooh a second
 
@WillRobertson Yup
 
@JosephWright Very much a quick one — I tried trawling emails but couldn't find what I was looking for... when is everyone staying in Rio until? 24th?
 
@WillRobertson No: I have to get back so am leaving on the 23rd (flight is late evening)
@WillRobertson We agreed we'd all be there by the evening of the 18th, so we have the 19th available for stuff
 
1:40 PM
@WillRobertson I will leave 23
 
@PauloCereda :)
 
@JosephWright Ah, I just found you saying the same thing in an email :) Okay, I'll plan for the 23rd, late, or 24th or thereabouts. Thanks!
 
@WillRobertson, @PauloCereda I'm imagining that we might do some stuff on the morning of the 23rd if everyone wants
@PauloCereda Went to the travel clinic on Tuesday for advice about vaccines ...
 
I'll be in Rio from (I think) the 17th
 
@WillRobertson Cool
 
1:41 PM
@WillRobertson I will in 18
 
I decided to offer an extra talk: tug.org/tug2018/abstracts/wright-siunitx.txt
 
I was ignoring the vaccine thing... last time I visited Brazil the yellow fever vaccine was really bad and I believe only necessary in jungle regions. Should I be worried?
@JosephWright Sounds like you had a similar email from Karl that I did :)
 
@WillRobertson a lot perhaps. :)
@WillRobertson I had dengue fever a couple of years ago...
 
@JosephWright For example author = {The New York Times {NYT}} ? thanks
 
@WillRobertson we will arriving the 17th in the morning too.
 
1:45 PM
@WillRobertson The vaccine is for life
@Aurelius No: author = {{The New York Times}}
@WillRobertson I just looked at what he said in public, and noticed that siunitx was released ~10 years ago
@WillRobertson The advice in the UK is to get the yellow fever one, even for Rio: I almost certainly will do
 
@JosephWright This makes me so happy! Have you had it yet? I'm dramatising a little; I recall having a couple days of flu-like symptoms after getting it.
@JosephWright Times flies, hey...
 
@WillRobertson Sounds about right: 30% chance, apparently
 
@WillRobertson you shouldn't frighten me so ;-) I just made the appointment.
 
yo'
@WillRobertson that's what I'm expecting, especially as I'll probably get more shots at once (only two appointments and I need yellow fever, typhoid fever and tick-borne encephalitis).
I'm fortunately already vaccinated for tetanus and jaundice (A+B)
 
@JosephWright But that won't give you an abbreviation, which is I think what @Aurelius wants.
 
2:00 PM
@AlanMunn Ah, right
@AlanMunn That's the key, isn't it ...
 
yo'
@JosephWright @WillRobertson @PauloCereda What about the typhoid fever? I plan to get it, but it's only for 3 years so I wonder how necessary is this one.
 
@yo' Since I had bad experiences with deseases, I'd suggest taking the shot.
 
yo'
@PauloCereda well, I wonder whether Brazilians get the t.f. shot every 3 years... ?
 
@Aurelius Are you using natbib or biblatex?
 
@yo' Was told it's not needed
@yo' I did have that one when I went to India
 
2:05 PM
@yo' yes
 
@yo' I'm getting a HepA booster + (probably) yellow fever: my tetanus is up-to-date, and rabies is likely not required ...
 
yo'
@JosephWright rabies seems bearable; even if something bites you, you can get tested and treated if you know about it.
 
2:21 PM
@AlanMunn exactely, Biber
 
Sigh, you lot have convinced me to book a doctor's appointment...
 
2:39 PM
@Aurelius Then it's pretty easy. Just add a shortauthor field containing the abbreviation you want to your .bib entry. If you're using an author-year style, biblatex should automatically use that abbreviation in its citations but the full name in the bibliography. (You still should put {...} around the whole name in the author field anyway.)
 
@WillRobertson On a second thought, everything from fauna and flora in Australia wants to kill people. :)
 
@DavidCarlisle What is a "combing acute"? Is it a comb that makes you cute?
 
@yo' Exactly
 
@PauloCereda which reminds me. Did you saw the crocodile saying ooh: chat.stackexchange.com/transcript/41?m=44549981#44549981?
 
@WillRobertson To be honest, they mainly told me what I'd picked up anyway from fitfortravel.nhs.uk/home
 
2:45 PM
@AlanMunn exactley what I needed thanks
 
2:56 PM
@UlrikeFischer ooh that's awesome!
 
3:33 PM
How can I set to lowercase the heading named "REFERENCES" that I get when I use \printbibliography ?
I am using \smallcaps{\rightmark}
on \fancyhead[R]
but it doesn't work on the pages when I have the bibliography
 
@marmot i am that already
 
not lowercase but smallcaps which is a command of tufte classes
 
@Aurelius You can try \renewcommand{\smallcaps}[1]{\smallcapsspacing{\scshape\MakeTextLowercase{#1}}}‌​ but without an actual example document it's hard to test. This sounds like a question for the main site.
 
4:07 PM
@AlanMunn thanks Alan, okay I might ask a question then, do you believe that it could be becase \printbibliography changes the \pagestyle ?
 
@DavidCarlisle So you're saying you are bald?
 
@marmot I think he's saying he's already cute.
 
@marmot clearly you struggle with English:-)
 
@Aurelius No, I don't think it's that. I think it's to do with how it creates the section heading itself. But there are many moving parts here which is why a real example document is needed. For example, I can't even get tufte-book to work with biblatex at all... (but I don't know the class well). So this isn't really a chat question any more. :)
 
4:29 PM
@FaheemMitha But why is there an a in front of cute? If I add an a in front of, say, typical, I get atypical, which means the opposite of typical? Or is that again my lack of English, as @DavidCarlisle is suspecting?
 
@marmot just stick to high pitched screeching, you'll be fine.
 
@marmot But that's the wrong a– prefix. It's the one in 'aloud' and 'asleep' which means in a specified state or manner. :)
 
@DavidCarlisle ooh diacritics
 
@AlanMunn What does combing acute then really mean? ;-)
 
4:38 PM
@DavidCarlisle You completely misinterpret our way of communication. We simply speak so fast that humans cannot catch up and think that these are high-pitched screeching noises, but they are not.
 
Also, you need to offer ice cream to marmots as a peace offering.
 
Non-marmots like ice cream too.
 
@FaheemMitha Yes. :)
 
4:59 PM
@Aurelius I posted an answer. :)
 
5:09 PM
@AlanMunn I gave you some bonus reputation ; )
 
@marmot it means "combing while cute" :)
 
@AlanMunn Really? How can I make sense of this, then?
 
@marmot I didn't think making sense was a criterion of this conversation.
2
 
@AlanMunn Yes, I agree ;-)
 
5:25 PM
@marmot But 'combing acute' without context is different from 'the combing acute'. In the latter case 'combing' is an adjective and 'acute' a noun (or an adjective followed by a null noun), and therefore it means "the acute that is combing". So for example, you could take ééééééééééééééééééé and run it through your hair. This yields a nicer effect than using ëëëëëëëëëëëëë, for example.
 
@AlanMunn I prefer ööööööööööööööööööööööööööööööö ;-)
 
@marmot But as I said, that doesn't do a very good combing job. You might want to try őőőőőőőőőőőőő instead.
@marmot Favoured by Hungarian marmots, I hear.
 
@AlanMunn But then my hair would get tilted to the right... (and I have a lot of hair) (Hungarian marmots are rather rare, but in Romania you'll get more lucky, there is even a marmot hotel ;-)
 
5:41 PM
Tornados is germany: we were narrowly missed by it yesterday (only about 5 miles away): youtube.com/watch?v=dlCKiWqrZU8
 
@UlrikeFischer oh my!
user image
2
 
@PauloCereda No ducks have been hurt ;-)
 
@AlanMunn @marmot Probably relevant to this conversation :)
@UlrikeFischer awww <3
 
@UlrikeFischer Wow. That's a pretty amazing video. Tornadoes are scary. We sometimes get them here too. I used to live in Missouri where the tornado risk was much higher.
 
@AlanMunn well it was a small tornado compared to the american ones. But it transported a children trampolin from one garden to another ;-).
 
5:54 PM
@UlrikeFischer Cool! Is that a good video for learning the german language? ;)
 
@mickep For some peculiar words.
 
@UlrikeFischer yes, I think you need lots of wide open space for a big tornado to form, generally.
@PauloCereda A cow in a tornado in need of acute combing.
4
 
@AlanMunn oooh
 
yo'
6:27 PM
A friend of me wishes me, besides other things, the "blessing of our mother Virgin Mary" for my B-day. How do I explain him that Virgin Mary is not my mother?
 
@yo' I believe he knows you are not Catholic, doesn't he?
 
yo'
@PauloCereda indeed he does. Somehow I feel strange about this and it's awkward to me. I don't want it pretend that nothng happened.
 
@yo' I see, pal. Perhaps you could openly talk to him about it, it is just a matter of finding a common ground.
@yo' I see myself in this situation. Sometimes I forget that other friends do not share the same beliefs.
@yo' when it is your B-day?
 
@yo' Many languages distinguish an inclusive and exclusive 1st person plural. And in languages that don't it's ambiguous. So just assume he's using the exclusive version. :)
 
@AlanMunn ever the pragmatic. :)
 
6:37 PM
@PauloCereda Yep. And although the smiley, this is really a pretty serious answer.
 
@AlanMunn ooh
 
@yo' For example, when your friend tells you "Our house is being painted" you don't suddenly think you have become co-owner of their house.
 
@AlanMunn huuum I like this linguistic thingy
 
@PauloCereda The pragmatics of the inclusive/exclusive distinction is always in play, unless your language explicitly encodes them. There's no reason why this case should be any different.
 
@AlanMunn Understood, and it makes a lot of sense.
That’s my plans for the weekend ruined.
 
7:05 PM
@PauloCereda Watch out for those signs:
 
7:29 PM
@marmot ooh
@barbarabeeton /poke
 
@PauloCereda -- hello?
 
@barbarabeeton <3
@barbarabeeton Duck news in an email. :)
 
@PauloCereda -- i shall keep looking. not arrived yet. (if it lands in spam bucket, i won't be able to access it until tomorrow noon. owa is really nasty on my laptop.)
 
@barbarabeeton Really? Oh my!
@barbarabeeton I resubmitted. :)
 
@PauloCereda -- ah! your "try again" worked. now i shall go and read it.
 
7:46 PM
@barbarabeeton Yay!
 
8:02 PM
Posters can be as large as 60 x 40 inches. So I guess I don't need to worry about running out of space.
 
@AlanMunn So bigger than A0?
 
@AlanMunn Challenge accepted.
 
@JosephWright Yes. It's a size I can't even imagine. :) Way bigger than what is usually the norm.
 
@UlrikeFischer -- that looks really nasty. what i can't figure is why the driver kept going right toward it, even through it! (advice here would have been to quickly head off at a right angle.)
 
@barbarabeeton well at first we normally don't have tornodas here, also it was certainly much smaller than anything you are used to.
@samcarter are you there?
 
8:21 PM
@UlrikeFischer -- thankfully, i'm not personally used to tornados. the closest phenomenon i've experienced is little "leaf devils" (swirling columns of leaves), and once, driving through a field of mint in oregon, a "mint devil" that was probably no more than a meter or two across, but at least 10-15 meters high. (i'm using these names by analogy to "dust devils" that are fairly common in windy conditions in the desert.)
 
@UlrikeFischer Here I am
 
8:36 PM
@JosephWright expanded expanding:-)
 
@samcarter could you contact me by mail? I have something for you.
 
@UlrikeFischer Sure, I'll drop you a mail asap.
 
@egreg ah I'd wondered about suggesting TECkit but it seemed like too much for a one off document of just a few paragraphs, but if there is one already available that changes things of course:-)
 
@DavidCarlisle Looks that way
 
@DavidCarlisle Been there, done that. ;-) You owe me two upvotes. ;-)
 
8:41 PM
@egreg I might give you one:-)
 
@DavidCarlisle Looks like we are good-to-go
 
@egreg done, with a heavy heart
 
@UlrikeFischer sent :)
 
@egreg you should write it as a lua input buffer callback as well, in the spirit of grand engine unification
 
@DavidCarlisle I'll wait till Luigi implements teckit in LuaTeX
 
yo'
8:44 PM
@PauloCereda today!
 
@yo' Happy birthday!
 
@yo' All the best for your birthday!
 
@yo' Happy Birthday!
 
@AlanMunn Very respectful of traffic lights as expected from a good German duck!
 
@samcarter me too ;-)
 
8:48 PM
@egreg Exactly!
 
@DavidCarlisle I've asked that the (u)pTeX merge goes ahead
 
yo'
Thanks friends!
 
@yo' congratulations that you are still not as old as @egreg
 
yo'
@AlanMunn well, itkind-of sounds the inclusivr way. If you wanted to say otherwise, you'd skip thr posessive pronoun completely (easy as we don't have articles)
 
@yo' I see. So that would extend to the house example too? Or something like "Our dog is sick"?
 
8:56 PM
@egreg actually I guess it's done... tex.stackexchange.com/questions/285610/…
 
yo'
@AlanMunn Well, but God or Virgin Mary do not belong to your family or household, do they?
I really feel that he's including me very explicitly, thinking that all Christians follow Virgin Mary in any way.
 
@yo' No, that's not the point. I'm not trying to say that the phase can't mean what you are taking it to mean, but just that it's a pragmatic issue, not one of the semantic content itself.
 
yo'
Now I lost you completely :(
 
@yo' In linguistics we commonly distinguish two distinct kinds of meaning: semantic content and pragmatics. But I'll have to explain later. I need to go now.
 
yo'
@AlanMunn Ok. Well, I still need to reply somehow, no matter what lingustics mean :) Thanks and bye!
 
9:12 PM
@yo' I'd just assume he was trying to be friendly and let it drop, it was probably just intended as a vaguely christian-influenced birthday greeting. If someone gives me a greeting using the idioms of whatever faith they follow, I don't worry if it's not a faith that I share.
 
9:26 PM
@yo' Happy birthday, Tom! I wish you the best!
 
@yo' -- very happy birthday!
 
We need a cake!
 
@PauloCereda @yo': easy
 
yo'
@DavidCarlisle That's not my view; not mentioning that I don't really accept the message he's delivering feels to me like lying.
 
yo'
9:30 PM
@PauloCereda @barbarabeeton thanks!
And now I need to practice the songs for Pentacost :-) There's some cool pentacostal organ chacha I wanna learn :)
@UlrikeFischer thanks! :)
 
Yay!
 
9:59 PM
@yo' well it's your feelings so your choice, Personally though I don't think that that approach really works in a multi-cultural society, people will offer you greetings which mean more or less "god's blessing" but using phrasing of whatever god they believe in. You just have to take it as a well meaning comment, and can't be offended if it's not actually a faith that you share.
 
10:12 PM
@UlrikeFischer is it wise to swallow the cake whole, with candles still lit?
 
@DavidCarlisle I don't think that it matters if the candles are still lit or not if you swallow a whole cake, you will choke before you feel the heat.
 
@UlrikeFischer If you're a duck, maybe. For pelicans, not so much. :)
 
@AlanMunn oh god. looking for pelican I found a video "Pelican trying to swallow a duck!" youtube.com/watch?v=jVPfb_nKwgo. Don't tell @PauloCereda.
 
10:27 PM
@UlrikeFischer Yeah, there are some pretty amazing pelican videos. The same for herons. @marmot had better be careful. youtube.com/watch?v=naElLC53tVs
 
@AlanMunn I'm not allowed to see this video without confirming first my age ;-). Seems to be dramatic.
 
yo'
@DavidCarlisle well, saying this is much more than "grüß Gott", "shalom aleichem", "pozdrav Pámbu" or "Spánembohem" which are indeed deeply rooted it the culture and language. He obviously said this as a Christan to a Christan, not realizing that I don't believe Virgin Mary can intercede for me (I hope I use intercede correctly here)
 
@yo' Even so, I agree with @DavidCarlisle that ultimately the wish is still one said with good intentions. This is why I was trying to distinguish between pragmatic and semantic meaning. Since 'our' only pragmatically includes you, i.e., it's not part of the meaning of 'our' that it must include the addressee, then you can choose to interpret it exclusively, and not include yourself. This seems to be in our (exclusive) opinion, the polite thing to do, rather than raising the issue at all.
 
@yo' as I say it's your call, to me it doesn't seem any different. If someone gives you good wishes what matters is that the person giving the blessing believes in it, whether the person receiving has the same faith seems rather secondary to me
 
yo'
11:02 PM
@DavidCarlisle well, the matter is that he means it and probably thinks I welcome it and enjoy it, which is simply not true.
 

« first day (2755 days earlier)      last day (2179 days later) »