« first day (397 days earlier)      last day (3135 days later) » 

00:49
@Færd It's still something just sounds a little fancier than programs to me.
Especially when it's not about "putting to use" but it's a "thing that is put to use", like the code itself.
But now app is everywhere!
01:38
Swadee khrap
 
2 hours later…
03:30
Sawasdee khrap!
2
Q: Twice as short, twice as cheap, twice as slow?

GreenBearIs it grammatically correct to say: This book is twice as expensive as that one. That book is twice as cheap as this one. This rope is twice as long as that one. That rope is twice as short as this one. UPDATE: Thank you, guys. I really appreciate your answers. The reason I ...

Apparently, some users on ELL feel all right with such phrases as twice as cheap as $50 or ten times as cheap as $50. I can't say what those prices would be, though.
Also, ten times cheaper than $50.
Hmm... maybe ten times cheaper than a book that costs $50 could make sense, if it was compared to another book at a price of, say, $52.
 
3 hours later…
Anonymous
06:28
@DamkerngT. Yeah, it's not always clear.
Anonymous
But I think most people would agree "twice as cheap as $50" is likely to be $25.
Anonymous
I don't know.
Anonymous
One thing's for sure: people really do say things like that.
@snailplane I think some people would say similar things in Thai as well, which would give me a good laugh. :P
2
A: 'Shot' or 'Filmed' to overcome its ambiguity?

MaxFilmed seems perfectly natural to me. Interestingly, it's still commonly used despite the fact that cameras nowadays have no film! I've heard videoed but it just doesn't seem to be as common as filmed in my experience. A quick search shows the difference in popularity. Recorded or taped migh...

Some nice charts!
I'm pretty sure caught on Snapchat is grammatical. I'm also sure that it's not in the corpus. :P
07:33
If we have a set of measurements reflecting the dependence of Optical Density upon the Host Cell Protein content of a sample, can we use the phrase "relating" in this way:
> Figure 1 presents a calibration curve relating optical density and host cell protein concentration.
08:15
@CowperKettle I would use correlating, however it is a good question. ^_^
Also, I would like to construct a more succinct sentence:
> Figure 1 illustrates the correlation between optical density and host cell protein concentration.
2
@CowperKettle relating optical density to host cell protein concentration.
Hi
Hi
@Avicenna nice point
It's OK with and, but I feel it's better with to.
Correlation is a better choice! Good choice @Cardinal!
08:25
@Avicenna Thanks, I think we can use the verb "connect", too
The emphsise should be on the dependency of x on y.
nods -- exactly
08:47
@Cardinal thank you!
@Avicenna Thank you too!
If I have a table cell that says that some parameter is "in compliance" with the requirements - there's only one word in the cell - соответствует - meaning "in compliance" - what is the natural way to put it in English? "In compliance"? Or "OK"? Or "Match"?
@CowperKettle your welcome
I cannot understand this "some parameter is "in compliance" with the requirements"
As matter of the fact that, in compliance means something like obeying some rules or being abide to.
Exactly.
Do you want something like "compatible"
The measured parameters obey the rules.
The table says that.
nods- Aha that is a good question
I am wondering that, there may be a column for that goal to determine whether a row is in compliance or not.
09:10
What?
> solution name | parameter | result | acceptance criteria
I mean, a column with a heading for that purpose
This is the headline of the table
"Acceptance criteria" reads "RSD below 20%"
"Parameter" reads "RSD of absorbance for 10 test solutions"
Since it would be tedious to write out the numerical values for all the 10 solutions in "Result", the researchers wrote simply "IN COMPLIANCE"
I mean, the "result" cell is too small to put all the numbers in.
I see
Furthermore, these results are described in another table, on a previous page.
nods, I can only suggest "agreeing"
in addition to what you already mentioned
09:17
My editor said she uses "conforms"
I see, I think that's a good option
nods
You think you know English until you venture into a street in London or into a method validation report on your PC.
:))
I am still in lower a level; I don't have the self-confidence to think that I learned English!
@CowperKettle I didn't really help. :-)
09:37
Sorry, Avi, I'm lurking. (0:
I mean translating stuff.
09:52
@CowperKettle I like Avi!
:-)
10:31
(0:
I wonder if we calculate RSD for 10 solutions or between 10 solutions.
> The relative standard deviation of host cell protein concentration levels for 10 LOQ solutions does not exceed 20%. (??)
Meaning, we have 10 solutions, we measured the HSP level of each solution, and then calculated the RSD for the 10 solutions, showing how much the levels deviate.
> We zealots, made up of stiff clay,
The sour-looking children of sorrow,
While not over-jolly today,
Resolve to be wretched tomorrow.
We can’t for a certainty tell
What mirth may molest us on Monday;
But, at least, to begin the week well,
Let us all be unhappy on Sunday.
(0:
user208178
11:09
hi all
user208178
@snailplane so why are you visiting a hospital these days if you don't mind me asking? I hope everyone gets well and stays well.
12:02
Good evening guys.
Today I learned something new. I always thought that "Here you are" had the same meaning as "You are here", and in the sense of "Here is your thing, take it" you should rather say "Here you go". Turns out I was wrong the whole time :/
13:00
@johnchae That's correct. However, sometimes 'here you are' can mean 'you are here'! So you weren't completely wrong after all :)
"They said you were here. And here you are!"
"Ah, here you are. I've been looking everywhere for you!"
@Araucaria Got it! Thank you!
Silly me always correcting people when they said "Here you are" instead of "Here you go" when handing something over to another.
I always thought that "here you are" only had the meaning as "you are here".
:/
By the way, @Araucaria which one do you use frequently when you hand something over to another person?
Here you go or Here you are?
@johnchae Both really. Actually maybe go most often. I also use There you go too :)
@Araucaria Thank you!
@johnchae My pleasure!
0
A: How to pronunce letter X in english?

AraucariaAs a rule of thumb, the prefix ex- is pronounced /ks/ when the prefix is stressed.: 'excellent 'exit 'exile 'execute When this prefix is not stressed, then if the first sound in the root (the part after the prefix) begins with a voiced sound, the prefix will be pronounced with /gz/: ex'am e...

@CowperKettle Sounds like a Yorkshireman's poem!
Nice! Speaking of which, I once had a hard time trying to pronounce X at the end of a word, like Fox...
13:15
@johnchae Are you Vietnamese speaker?
@Araucaria Ah. You forgot me :(
Yes, I am :p
@johnchae Phew, you had me worried!
6
Q: "I don't know if they escaped" / "If they escaped, they're long gone" - Conditional protases and interrogative clauses

AraucariaEnglish, conditional protases [ read "antecedents" ] bear a close resemblance to interrogative clauses. For example, they are often identical to subordinate closed interrogative clauses: If Bertha accepted that offer, she's crazy. I don't know if Bertha accepted that offer. They can be ident...

@Araucaria May I ask why?
@johnchae It's very difficult for speakers of tonal languages which have very few, if any, consonant sounds at the end of a syllable to pronounce the consonants at the ends of words in English, especially if they are plosive sounds. /ks/ is two sounds together, so it's very difficult indeed :)
Words like crisps are even worse!
Hi @Araucaria how's life going?
13:20
@Araucaria Haha
So words like fox can be very difficult for speakers of Thai or Vietnamese, for example. I seemed to remember that you were a Vietnamese speaker :)
@Man_From_India Good cheers! You?
@CowperKettle :D
@Araucaria fine, it's been busy for the last few days.
@Araucaria Thanks to Persian, I do not share that problem. ^_^
Hi all
@Araucaria Actually I sorted the X sound out long ago, after someone in ESL chatroom told me it should be pronounced as the sounds /ks/ just like your answer above. I had always mistaken it with /s/ before.
@johnchae You must be very good at languages then. Most of my Vietnamese speakers (students, I mean) have really big problems with syllable final consonant clusters!
@Cardinal Lucky you!
13:25
@Araucaria Yeah, but I was not very luck with this one: "months" :)
@Cardinal Have you tried this?
2
A: Pronunciation of plural form of words ending in "-th"

AraucariaUsually, when people pronounce the word "months" there is a process of th cluster simplification. The unvoiced 'TH' sound, /θ/, gets dropped. /mʌnθs/ ----> /mʌns/ However, if you want to make the sound for this word so that it's very native speaker-like, then you need to be careful to make th...

@Araucaria Actually, when I've learned that it's pronounced like /ks/, it has no longer been a problem for me. Before that, Google Now always showed me the results of Foss or something like that :p
I was perusing the related materials on the internet two days ago
Including, some very useful threads on WR
@Cardinal You can just leave out the 'th' as long as you make the /n/ on the back of your teeth :)
Yeah, I also find it rather hard to pronounce words ending in "th" properly, and words with the r sound. Eg: Part, support...
13:30
The big problem was ( or somehow is! ) /s/ after the /th/
similarly, strengths :)
@johnchae I see, what is your mother language ?
@Cardinal Don't say the 'th'. Almost nobody else does. Same for strengths. There's no need to put a 'th' in there. English has a rule allowing us to drop the 'th' in words like that :-). So the best way to say the word properly is not to say the 'th'. If you leave it out, you will sound like a native speaker!
@Cardinal Vietnamese. Let me record myself pronouncing those words. 5 minutes!
@Araucaria nods, almost all of the native said similar things as you
I mean when I was reading the stuff on the internet
@CowperKettle Is RSD the same standard deviation that we use in the maths?
In statistics, the standard deviation (SD, also represented by the Greek letter sigma σ or the Latin letter s) is a measure that is used to quantify the amount of variation or dispersion of a set of data values. A low standard deviation indicates that the data points tend to be close to the mean (also called the expected value) of the set, while a high standard deviation indicates that the data points are spread out over a wider range of values. The standard deviation of a random variable, statistical population, data set, or probability distribution is the square root of its variance. It i...
@Cardinal yes, only divided by the mean
In order to give you a percentage
So that you could compare apples and oranges, so to speak.
I am saying that, since standard deviation is a measure which characterized a set including elements. Especially, in research, researchers gather information by sampling an specific event
13:43
You can compare different study populations, provided you only need to know how far their readings deviate from their means.
@Araucaria Are Yorkshirmen considered gloomy?
Yes, I am heavily engaged with such things
You are a statistician?
Guys, please have a listen to this: vocaroo.com/i/s0gUXAQVAJKa
Nope, but it is extensively used in communications engineering, especially in Wireless communications.
Ah, cool!
13:48
> The relative standard deviation of host cell protein concentration levels for 10 LOQ solutions does not exceed 20%

This strikes me as they performed 10 independent trials for each LOQ
I read for about 3 hours yesterday on statistics..
@CowperKettle It's cool
No, they did it in triplicates, as they use to say (seemingly).
I changed the wording
I think it was ambiguous
I made up "10 solutions", it was really a triplicate sample investigation.
13:51
@Araucaria Can I have your thoughts on this: vocaroo.com/i/s0gUXAQVAJKa
Let me correct my comment
(A "LOQ solution" here is just a solution used in the LOQ part of the validation study. Just a solution with a particular host cell protein concentration. You take three such solutions, check them using the ELISA technique, and calculate the RSD, which should be below 10%; if it's above that, there's something wrong with your procedure)
BBL
@Cardinal Turns out there's a simple formulation out there
This strikes me as they performed 10 experiments.
In each experiment, several trials have been performed.
Thus, for each LOQ we have a body of experiment and we calculate the SD.
> Figure 2 presents a calibration curve of absorbance vs. host cell protein concentration. (the "vs." thing is quite concise)
Ok, my previous comment was ambiguous I could not delete it :(
I mean this : "This strikes me as they performed 10 independent trials for each LOQ"
13:58
No, the trial is done to ensure that the analytical procedure has the required "Limit of Quantification" (LOQ), that is, it allows you to estimate the level of impurities in the drug starting from some specificed concentration of said impurity.
@CowperKettle They sure are. Maybe dour might be a better description ...
nods
All I knew about Yorkshirmen prior to that was
> Hear a Yorkshireman, or worse, hear a Cornishman converse. I'd rather hear a choir singing flat.
BBL
@johnchae That's not you, is it?
@Araucaria It's me :)
Is it that bad?
14:02
@johnchae No, you don't sound very Vietnamese at all!
@Araucaria Imagine me saying, "Here ye, here ye! We need later sons to fight the great witch. We need several of such sons, fourths, fifths, sixths, sevenths, eights. And a ninth will lead them all!"
(Now I wonder how many ninth sons we've ever had.)
@Araucaria Really? Does it mean it's bad or?
Evening @DamkerngT. May I have your thoughts on this - me pronouncing the r sound: vocaroo.com/i/s0gUXAQVAJKa
@johnchae It's good!
@CowperKettle " 10 LOQ solutions " confused me. I thought there are 10 [LOQ solutions]
@johnchae Sounds fine to me. :D
14:06
Thank you guys, though they sound a bit off to me, I mean I feel that the way I pronounce those words: support, part is not really properly :/
Don't worry too much. As far as I can tell, nobody can really hide their real accent.
@johnchae UK speakers won't have any /r/s in those words because they're coming at the end of the syllable. I can't hear any /r/ in thopse when you pronounce them. Are you using American or British pronunciation as your model?
@DamkerngT. No, very few people can.
@johnchae did you say:
I'm having hard time (find to) pronounce words with the /s/ sound .. ?
@Araucaria I doubt that if they really can if they started to change their accent later in life. I mean, sure, 90-99% good, but 100%?, I really doubt that.
@Araucaria Unfortunately for me then, I'm following American English. You didn't the "r" sound at all?
14:09
But most people wouldn't try too hard to catch the differences, I think.
@Araucaria Then again, if we're talking about, say, one in a million, maybe it's true.
@Cardinal I'm sorry, it sounds rather low at the beginning, it should be: I'm having a hard time trying to pronounce words with the /r/ sound properly.
@johnchae It's cool
This video may make you worry less about your accent, typos, mistakes, etc. :D
@johnchae No, but I don't think it's very important. I would worry more about the other clusters in there. For example in the words words, sound. Also you need a lot more aspiration on your /p/, for example in part I thought you were saying bought until I read your comment.
@DamkerngT. I have two Hungarian friends, and when people find out that they're Hungarian, nobody believes them They are always certain they're from London.
@johnchae But your pronunciation is pretty good!
@Araucaria They are my heroes
I admire them
14:14
@Araucaria Maybe I'm on the opposite end of the spectrum, i.e., I'm not the one who can change the accent, but can hear it. :D
I think it is a matte of time @DamkerngT.
In Iran we have different accents and languages
@Araucaria Noted! Thank you!
@Cardinal Well, if you start to speak a language, say, later than 20, I'm pretty sure you can't sound completely native.
@DamkerngT. I think to change it, you need to hang around with native speakers quite a bit
But you can sound really, really close.
@Araucaria I'm talking about the same thing in Thai.
I can always hear where people are from.
Even though they speak in the standard accent.
14:16
@DamkerngT. How do you know?
There are some qualities in the way we speak.
Let's try something that's not about speaking, say, like the way we walk around.
We can tell a lot about people by just looking at their gates, right?
People think we can hide (the gates), but we can't really hide our gates.
@DamkerngT. Yes, but if you think someone's a native speaker, you're never going to ask them where they're from, right?
It is very common in Iran. We have almost 7 different languages besides Persian. I can pronounce another local language exactly as native persons, in addition to my local language and Persian.
@Araucaria No, and I'll admit that some actors are really good at movie accents.
@DamkerngT. Where's this guy from?
14:19
(It could be a bit distracting when a character that's supposed to be American speaks in a British accent, and vice versa.)
@DamkerngT. UCL
I mean, In fact I have little vocabulary circle, but I can pronounce them very good
@DamkerngT. And when they do it badly it's hilarious!
@Araucaria He sounds British.
14:21
@DamkerngT. He's Dutch!
I know many Afghans and Tajiks who can speak with our Persian accent
She (first) also sounds British.
She (second) also sounds British but from a different place.
@DamkerngT. I think she is too. But I can't be sure :)
14:22
However, there some languages that are not very homogeneous in therms of pronounciations
@Araucaria I'll admit that I'm not that familiar with British accents.
I can only recognize the general qualities of a couple British accents, but that's probably it.
@DamkerngT. Bas is native speaker-like. No native speaker would tell that English wasn't his first language!
@Araucaria For the same thing about Thai, some speakers can also hide this very well, and we may need to hear them say something long enough or something that's not in their comfort zone.
@Araucaria Nice!
@DamkerngT. Yep!
Got to rum. See you everyone!
Have a good time!
user208178
14:39
Sawasdee khrap @DamkerngT.!
Salam!
user208178
see, I learned "Sawasdee khrap" from chats here :)
Hehe! Our chat room is useful! :D
user208178
yep, very :-)
@Arrowfar Where are you from?
user208178
14:50
Pakistan.
@Arrowfar Nice, Do you use "salam", too ?
user208178
of course. It's a muslim country :)
user208178
many people say something like this:
user208178
" Assalamu Alaykum wa-rahmutAllah wa-barakatuhu (brother)"
user208178
the full version. but it is quite long.
14:53
salam is not Arabic, though
user208178
no it isn't I guess. but the full version I mentioned above is Arabic.
user208178
do you know Arabic?
I see
user208178
I do, basic Arabic.
I know a little Arabic
Almost forgot
user208178
14:54
heh, same here :)
So, what is called your language ? Dary ? I knew that, but I cannot remember now
user208178
"Urdu". Well we have many languages here but the main language is Urdu.
aha
Yep, we were in a same country long times ago, we have many things in common :)
Including having multiple local languages
:D
user208178
Yeah. We also have "Balochi" language here just like in Iran.
Yes yes, that is cool
Ab'ul Hasan Yamīn ud-Dīn Khusrau (1253–1325 CE) Hindi अमीर ख़ुसरौ, (Urdu: ابوالحسن یمین‌الدین خسرو‎;, better known as Amīr Khusraw (also Khusrow, Hazrat Khusrow, Ameer Khusru) Dehlawī (meaning Amir Khusrau of Delhi) (امیر خسرو دہلوی) was a Sufi musician, poet and scholar. He was an iconic figure in the cultural history of the Indian subcontinent. He was a mystic and a spiritual disciple of Nizamuddin Auliya of Delhi. Amīr Khusrau is reputed to have invented certain musical instruments like the sitar and tabla. He wrote poetry primarily in Persian, but also in Hindavi. A vocabulary in verse, the...
@Arrowfar
user208178
15:02
yeah I know about him :)
I wish someday we have a great relationships, I mean Iran, Pakistan and India.
user208178
> Urdu developed under the influence of the Persian and Arabic languages, both of which have contributed a significant amount of vocabulary to formal speech.
user208178
@Cardinal yep, we are all neighbours basically.
user208178
but there is always politics etc. you know.
Yes, but the situation is not very ideal right now, Is it ?
Politics is suck :(
user208178
15:07
yep it does :)
15:22
Hey, his name is Bram Stoker! I always thought it was Bram Stroker! Good thing I read (some of the) ELL questions.
user208178
the writer of Dracula?
Yes! :D
@Arrowfar I read about Balochistan a little
user208178
hey!
user208178
yeah it has borders with Iran.
15:26
Some of them want independence, I read.
user208178
ah well man it is complicated.
user208178
I dunno. I mean politics lol
I know. I never saw a Balochi, so.. yeah.
(0:
@CowperKettle those are a big problem
for security and peace
15:27
(0:
user208178
(0:
:(0,
user208178
lol
In middle east, people know only one technique to reach their goals and it is through the weapons and war, poor region. This is sad but ture
user208178
yes it makes me sad as well.
user208178
15:34
it sucks.
> Detestable race, continue to expunge yourself, die out.
Breed faster, crowd, encroach, sing hymns, build
bombing airplanes;
Make speeches, unveil statues, issue bonds, parade;
Convert again into explosives the bewildered ammonia
and the distracted cellulose;
Convert again into putrescent matter drawing flies
The hopeful bodies of the young; exhort,
Pray, pull long faces, be earnest,
be all but overcome, be photographed;
Confer, perfect your formulae, commercialize
Bacateria harmful to human tissue,
user208178
@CowperKettle by the way news is always distorted. I mean you will always hear bad things about Pakistan. The thing is the big media is out there giving us a bad name. I mean muslim countries.
@Arrowfar I dont think so
The last thing I heard about Pakistan, guess what it was?
There is serious problem with these countries
15:37
The "honor killing"
user208178
yes there are serious problems but the media only focuses on bad stuff. Let me give you an example.
user208178
I mean, I don't get people sometimes. I was chatting with someone on a therapy site and the guy was from US, he was polite at first, as soon as he found out I was from Pakistan he asked me out of the blue "are you a terrorist?"
user208178
I mean seriously? I had to level with him that he was being a bit of a dick.
user208178
also it is the internet after all :) it sucks.
This is the Internet.. on the Internet, people are often like that.
15:40
I see, but you cannot deny the fact that when some people do a practice again and again, other will come to have a biased view about them
You're Russian = you drink vodka and have a pet bear playing balalaika, and you love Putin. This kind of stuff.
@CowperKettle :))
user208178
@CowperKettle yeah lol
Hi @StoneyB
By the way, I am not a big fan of conspiracy theories. We must accept there are some serious deficiencies.
15:47
Yes. The human brain has not evolved to judge other humans adequately, it evolved to propagate genes, so people will always misjudge.
Hi, everyone!
user208178
hello!
Hi V.V.
Dobry vecher, @V.V.!
@Cardinal, I have just seen your question, you repeated the first sentence twice.
15:55
@V.V. It would be great if you say which question you are talking about!
I saw only the latest
I 'll go and check
@V.V. I think you mean the last question that I edited
0
Q: What is the main difference between these sentences?

Tenver Those were the people who have been arrested. Those are the people who have been arrested. Those were the people who had been arrested. Those were the people who have been arrested.

@CowperKettle What does that mean?
@Cardinal Good evening, in Russian
Right. Read the first and the last sentences
16:18
I am sorry, I thought it was your question.
16:56
@V.V. Thats cool
 
2 hours later…
18:50
It's strange that there are so many questions about the double genitive on ELL and ELU, and there has not been posted a comprehensive answer yet (to my knowledge). These links together could answer some of my questions:
1, 2, 3, 4, 5
In every one of those above, the question has garnered about twice (or more) the upvotes of its most upvoted answer, which sorta proves my point.
It'd be a delight to see a comprehensive, well-organized answer by @Araucaria, @snailplane, @StoneyB, or any other knowledgeable user.
Anonymous
19:15
@Færd Note that some linguists prefer to avoid the terminology "double genitive", because that terminology only makes sense if you refer to two very different things as "genitive". One is a kind of morphological case marking (mine), and the other is an oblique preposition phrase (with of). The two are different in form and have different uses, and it only confuses things to give them the same label.
Anonymous
In The Cambridge Grammar of the English Language, it's referred to instead as "the oblique genitive construction".
Thank you for mentioning that. I should look it up in CGEL.
 
1 hour later…
20:36
Is there any problem with using coordinating conjunction "and". I mean is there a situation that we should not use it to relate to sentence? I mean a very misuse of this conjunction that learners often do.
> I think the tendency to music among the human beings stems from the fact that we are emotional and music can serve as a stimulator or pacifier to us.
I wrote this sentence, I am not sure about using this conjunction in my writings. I want my sentences be more idiomatic and legible. I'm afraid of constructing sentences which immediately convey bad-English to the native reader.
music is a _____ .
tool for expressing our happiness or frustration
mean for expressing our happiness or frustration.
medium for expressing our happiness or frustration.

Which one do you prefer?
@JimReynolds Hi
Correction: ...relate two sentences?
 
1 hour later…
user208178
21:55
hello @StoneyB It has been a while. I hope you are well.
@StoneyB Both (all three) of those questions are spam.
user208178
Howdy @Catija!
@Catija, Yah I figured that out when the third one popped up and flagged it.
@Arrowfar Hi, guy, been a while! Good to see you back.
@Cardinal There's nothing wrong with a judicious use of conjunction. But one of the things that grade-school teachers have to stomp on is the tendency of children to join every clause in a narrative with and: "We went to the beach and I went swimming and then I had ice cream and then we played Frisbee and I went swimming some more and then I had to take a nap BOO! and then I woke and went swimming some more and I my eyes got all red and Mom made me stop BOO! and then " and so on ad nauseam
But I doubt you have to worry about that.
user208178
22:19
@StoneyB I used to write like that when I was little. I would join every other clause with "and". By the way if you notice children they often talk like that. I'm not a native speaker but in my own language I used to use "اور" a lot, which literally translates to "and".
user208178
Then there was a little scold by the teacher.

« first day (397 days earlier)      last day (3135 days later) »