« first day (1965 days earlier)      last day (2942 days later) » 

1:28 AM
Yo folks, don't knee-jerkingly close-vote notional-concord questions. Look at the actual usage first. Thanks.
0
A: A combination of government initiatives (plural or singular)?

RegDwigнtThe answers so far are oversimplified, arguably to the point of being plain wrong. What you are proposing here is called notional concord: As Quirk et al. 1985 explains it, notional agreement (called notional concord by Quirk and others) is agreement of a verb with its subject or of a pronou...

@crl yes, clearly field. And Körper in German, just like in French. And поле in Russian, just like in English.
Not sure why it's not wiki-linked from
In mathematics, a field is one of the fundamental algebraic structures used in abstract algebra. It is a nonzero commutative division ring, or equivalently a ring whose nonzero elements form an abelian group under multiplication. As such it is an algebraic structure with notions of addition, subtraction, multiplication, and division satisfying the appropriate abelian group equations and distributive law. The most commonly used fields are the field of real numbers, the field of complex numbers, and the field of rational numbers, but there are also finite fields, algebraic function fields, algebraic...
I might as well go ahead and wikilink it myself.
Oh it actually is linked. To Corps commutatif.
 
2:31 AM
:28580836, @crl on first glance, that's messed up, because a field (in English) must have commutativity (in both ops). But delving into the French it seems that 'corps' corresponds to 'division ring' and 'corps-commutatif' to 'field' and so all is right with the world (a commutative division ring is necessarily a field... in English).
 
[ SmokeDetector ] Chinese character in title, mostly non-Latin title: 成。绩。单 Q/Vxin:②③④②⑧⑧①①④ 毕。业。。证 by user167632 on english.stackexchange.com
 
3:08 AM
Hello Everyone!
I have something to consult
Is this title newsworthy? "Brand Will Always be a Free Job portal for Local Employers and Applicants in Dumaguete City" @Mitch , @KitZ.Fox
 
Whether something is "newsworthy" is inherently a matter of opinion
One newspaper may consider a release newsworthy; its rival may not
 
I mean, just for the title
 
Perhaps I don't understand what you mean by newsworthy then
 
I am trying to submit a PR to a Local newspaper, and I wanted to come up with a newsworthy title; increase my chance being accepted. Being "newsworthy" is something I need to discuss with the newspaper journalist personally
@choster
 
3:41 AM
Whether the journalist will find it newsworthy or not depends on the journalist. It isn't something we can really answer here
 
@choster Yes I truly understand that, but what I need help is the title of my article: "Brand Will Always be a Free Job portal for Local Employers and Applicants in Dumaguete City" . I wanted help on your expertise in English if the title is grammatically correct and make sense for the readers.
 
Yes, it is grammtical, and I think it would be understood. It is wordier than a typical headline would be in a U.S. publication, but that may not apply in your part of the world
 
@choster Thank you, I just need a second opinion. I will be publishing the article to this: sunstar.com.ph/cebu
 
 
1 hour later…
5:04 AM
Hi everybody
 
I was asked by manager to attend a program
in reply to the mail
is the below sentence grammatically correct
Hi XYZ,
I will attend the program for sure
regards,
ABC
 
I would leave off the "for sure" part.
 
@Sᴋᴜʟʟᴘᴇᴛʀᴏʟ so you say only
I will attend the program
 
I will definitely attend the program
 
5:13 AM
Hi XYZ,
I will definitely attend the program
regards,
ABC
 
 
1 hour later…
6:28 AM
Sounds good to me @SpringLearner :-)
 
@Sᴋᴜʟʟᴘᴇᴛʀᴏʟ thanks
 
Hello guys
please correct me this line
", If it is okay with you I like to discuss the details regarding webEx and partnership on call. "
anyone home?
 
7:06 AM
hello
 
 
2 hours later…
8:38 AM
[ SmokeDetector ] Bad keyword in answer, pattern-matching website in answer: What is the word for always YES (100%) or always NO (0%), never in-between by kenizballot on english.stackexchange.com
 
 
2 hours later…
10:39 AM
What's up?
 
crl
Ah thanks guys, for Field
 
"I was told his father's ship had lain at anchor and they would depart for London the very next day." is it ok?
 
crl
is cfg/ an acceptable directory/folder name? seems fine for me, my coworder hates short names :)
his ship is on the Thames? ah for London sorry
 
no
In the hull harbour
 
crl
'very' there is for insisting I guess
seems fine
 
10:43 AM
the name of the port had been mentioned earlier.
So I decided not to add it in this sentence.
 
10:54 AM
@JustynaNogala very is an intensifier and it's fine, but it's finer without it.
 
Just wanted to emphasise that they were probably running out of time, and The Very next day was the last option to get on board.
 
 
3 hours later…
1:51 PM
[ SmokeDetector ] Few unique characters in answer: What is implied in this sentence? by jkjfkdjfdfkdjfkd on english.stackexchange.com
 
 
4 hours later…
6:06 PM
Are we having fun yet?
 
I am.
 
6:26 PM
This might be somehow relevant to ELU.
1
Q: Ways to give users some specific education about question quality and topicality

Robert HarveyImportant: This question is being asked here, and not on the Programmers Meta, because I believe that several SE sites suffer from this same, specific problem. On Programmers, I see a pattern emerging. New User sees the "Programmers" site title, and asks their incomplete, "fix my broken cod...

You guys need a "PLEASE DON'T ASK YOUR SWR IF IT'S STUPID" on the front page.
 
 
2 hours later…
crl
8:41 PM
gosh, I've a hole in memory, shall we say "they don't" or "they doesn't"?
don't of course, I'm incredibly stupid
 

« first day (1965 days earlier)      last day (2942 days later) »