« first day (1567 days earlier)      last day (3363 days later) » 
00:00 - 14:0014:00 - 00:00

12:08 AM
Virtual * virtual = ?
 
I think it's back to reality at that point.
 
12:25 AM
That's what I was thinking.
 
@JohanLarsson poor?
 
:)
What is bad?
 
They’re trying to center, but doing a miserable job of it.
 
TextOrientation.Tangential
<- they
 
Be that as it may.
 
12:31 AM
Maybe I should skip the - when I calculate the width
might be a perf hit
not that performance is important at all for this
A bigger problem can be that they look blurry when drawn at funny angles.
 
How are you calculating the width?
And why are you using a teensy hyphen instead of minus sign? :)
 
@tchrist Creating an instance of FormattedText and do .Width on it
so not much calculation
creating a throw away instance just for width is somewhat wasteful but probably nonmeasurable
@tchrist what the framework spits out when i .ToString() it
 
1:04 AM
@JohanLarsson Unless you can get a textWidth by the API that might be necessary.
 
yeah
gonna leave it ugly for now
so happy with Tangential :)
 
I can't tell you how many times I've had to jump through hoops to get a measured width of text.
 
I still know very little about it but imagine it can get hairy fast
infinite hairy probably
It even has BlackBoxMetrics
 
1:24 AM
@JohanLarsson You can't count characters.
@Robusto That.
 
@tchrist Do you, personally, accent detail on the first or second syllable, or does it vary?
 
Varies.
 
Yeah, me too.
 
I know the noun–verb guideline, but I can’t say I actually follow it consistently.
It would go at the end if I were getting my car detailed.
But details, detail, details — doesn’t.
 
When I'm talking about a unit of soldiers out to perform a small task, I accent the first, generally. When I'm talking about a small portion of a larger whole I will probably accent the second.
 
1:33 AM
Please don’t have your kitties detailed.
 
Kitty's Revenge, by Claude Balls
That had 'em rolling in the aisles in fourth grade.
 
If you want them that way, there's a Man you should see.
Insular one, too.
Oh yes, the joys of fourth grade: when they made us change into gym shoes and clothes and sent us to ignominious group showers. I kept waiting for the gas.
@Robusto That sounds normal.
One hundred and fifty-nine comments. Have these people no shame? My only condolence is that there are five other flags on it already.
 
Cómo?
 
16
Q: How can I prove a word is a noun?

NoralieWhen I read a sentence, I can identify nouns. But now I need to give proof that they are indeed nouns, and that is where it goes wrong. I can think of one or two things sometimes (like combining it with an adjective), but that is not enough proof. So my question is, how can I prove in multiple ...

Count up all the comments. Last count was 159.
But I haven't counted in a few seconds. It may have grown by now.
In my chathouse there are many rooms; if it were not so, would I not have told you?
 
Haha, Araucaria's answer was so long and beheadinged I thought it was y ours.
 
1:40 AM
blech
She's gone off the deep end.
She spent almost a week editing it in secret, coming back to the deleted posting and twinking it several times each day.
And she's doing it with a new deleted posting, too. Bleckety bleckety bleck.
Are fatigue downvotes wrong? :)
 
What does auracaria mean? Seems like it ought to mean something.
 
And Goofle. Goofle knows eferything.
It's a fucking monkey puzzle tree.
 
0
Q: Is the split in pronunciation of "detail" regional, semantic, or irrelevant?

RobustoOr maybe something else? When I want to refer to a small military unit put together to carry out a specific task, I'll call it a DEtail, accent on the first syllable. When I want to refer to a particular portion of a larger whole, I'll call it a deTAIL, emphasis on the second syllable. In my ...

 
2:11 AM
> You can now read 74.1% of all real Spanish text
 
2 bits shy of real money.
Interesting that they phrase it as a readability score.
 
@tchrist Pago en dólares, no en pesos
Can I say Pago no en pesos, sino dólares ?
 
Almost.
You have to repeat the en.
But it is more common, I think, to say "No pago en pesos sino en dólares".
 
@tchrist Oh, yeah. Brain freeze on that one.
 
You could also use con instead of en both times.
 
2:20 AM
Same meaning difference as in English?
 
To the extent that such exists, yes.
 
pay in dollars / pay with dollars
 
Some things you can only pay with, like credit cards.
 
That's an interesting graph. I wonder what the camel hump in the early-to-mid 19th century is all about.
Maybe there was more talk of currency exchange then.
 
BTW, paying cash is pagar en efectivo.
 
2:26 AM
Similar to BrE's "ready money"?
 
Also, un pago is a noun meaning a payment.
@Robusto Maybe.
 
1
Q: In the U.S., why is octothorp used to signal an apartment at a particular address?

user19148In the book "Scientific Style and Format: The CSE Manual for Authors, Editors, and Publishers" it says: The octothorp ("8 fields" ) has been used in cartography as a symbol for "village "... . But, the octothorp, as a number sign, is used in the U.S. to signal an apartment or unit within th...

I'm surprised you haven't answered this one.
 
Sigh.
 
Seems right up your alley.
 
It's a joke word.
I wish people would stop with the joke.
Anyway, the bounty is from a troll.
 
2:28 AM
I did not know that.
 
He has been formally admonished on multiple occasions.
He just likes to stir the pot.
 
Was the question itself from one of our former trollerones?
 
And he is an habitual liar.
@Robusto I cannot tell.
Remember this?
-17
Q: Was my suspension for posting low-quality posts a Great Injustice?

Elberich Schneider Hello, I'm writing in reference to your English Language and Usage - Stack Exchange account: http://english.stackexchange.com/users/24531/xavier-vidal-hernandez Due to many moderator flags on your questions, we have elected to suspend your account for 7 days. Your quest...

 
Only vaguely.
 
@tchrist Thank you for the n.
 
2:37 AM
@Cerberus I'm sure it was an hono[u]r.
 
Sometimes I just don’t give a damn what idiots think.
And at those times when I don’t not give a damn what they think, then I’m clearly one of them.
 
@Robusto Forn him or for me?
 
Why, for him, of course.
 
Ovens? Screwing? What?
 
Screwing onions? Has it come to that?
 
2:42 AM
Al forno vengo.
Oh and hey, what language is that? :)
That's Italian — or Old Spanish. Modern Spanish is hornier: Al horno vengo.
 
Ah okay, good.
Ew.
Why does Spanish always have to hacer h's?
 
Many people want to know that.
Gascon has the same issue.
I don’t much believe the folks who attribute it to Basque influence, because it’s too recent.
 
Moorish?
 
Basically, any initial /f/ from Latin become /h/ and then /∅/.
That's a big basic.
Frigidus become frío, having been somehow guarded by the R.
Frígido is a modern reïntroduction.
Fumo become humo, frater became hermano but by accident: frater germanus, and they kept the second part.
Formica became hormiga.
I could go on horever.
Ferire became herir.
But focus became fuego.
Hueco and hueso had O- in Latin, not F-.
Filius, filia became hijo, hija.
I’m just thinking of common words anybody would know.
Femina became hembra. @Cerb note the intrusive R again.
 
0
Q: I want to be FANCY when calling somone a idoit

SomoneI need a fancy way of calling some one stupid HELP ASAP

zomg
Calling someone "a idoit," eh?
 
2:55 AM
Crush. Kill. Destroy.
 
What I wouldn't give to be able to smack him with a sock full of horse manure.
 
@tchrist That's silly.
Are you sure that isn't some weird variation of hombre?
 
Quite sure.
 
Answering this kind of question is, quite frankly, beneath us. At least I hope so. — Robusto 41 secs ago
 
Now you have me wary for more intrusive R’s.
BTW, this is worth reading:
El cambio fonético «f → h» es uno los rasgos más distintivos del castellano entre las lenguas románicas (aunque también se da en gascón, rumano de Moldavia y Transilvania y, esporádicamente, otras lenguas romances). El fenómeno consiste en que, en ciertas condiciones fonológicas, la f- inicial latina se convirtió en una h- aspirada que luego desapareció en las variedades estándar del español, si bien se conserva su pronunciación para algunas palabras en varios dialectos, sobre todo en buena parte de Andalucía, Extremadura e Hispanoamérica (y también se mantiene en los dialectos orientales d...
 
2:58 AM
@Cerberus We need your close vote.
 
Rob, I bet you can read that oneboxing sin error.
 
Y'already have it.
> es uno los rasgos más distintivos
This sounds odd?
 
It has a typo.
Good catch.
 
Not something like dellos?
 
Should be es uno de los rasgos.
 
2:59 AM
Or w'eva.
Right.
 
Modern Spanish only has two contractions: al and del. Portuguese and Italian have many many more.
 
O.
 
The thing is, the spelling doesn’t always reflect contractions that are mandatory in speech.
La acción previa must be pronounced l’acción previa.
Because duplicate adjacent vowels always fuse.
 
I suppose that is so natural that one wouldn't have to write it expressly.
In what language does this not happen to some degree?
 
"Una amiga mía" and "Un amigo mío" are identical till the -o.
@Cerberus German. English. Say "the eel wriggled free".
You have to stop the glottis between the two /i/ sounds.
 
3:03 AM
French is already the king of contraction, and yet it does not write many common contraction in speech, except in informal language.
 
Thank God.
 
@tchrist I wouldn't count on it in casual speech.
 
My lisboeta friend who did his PhD in France went crazy about that.
College-speak was all utterly clipped. EVERYTHING was an abbreviation.
And I don’t mean TLA alphabet soup.
 
J'suis pas surpris.
Alphabet soup seems to be the worst in English, somehow.
Perhaps because corporations, marketing, and the army are more important in America?
 
No, much much worse. Let me give a Spanish example of the same common thing to show Rob. ¿Ya has echo el mili? Coño, basta con la poli.
El servicio militar.
 
3:06 AM
Quoi?
 
Enough with the cops.
 
Ah.
 
So servico militar becomes just mili. My Portuguese friend fed me his frustrations with French student-culture language for at least two years. :)
But that is kind of an obvious one. The French ones he would pose for me I could guess no more than one in three, they were so outrageous.
> El problema de las teorías conocidas hasta hoy ha sido que simplificaron bastante la cuestión. Los investigadores, tanto los seguidores de las hipótesis substratistas como sus oponentes, trataron de explicar el cambio con una sola y sencilla causa, cuando, en ocasiones, un solo factor no es el único responsable de un cambio lingüístico, sino que el proceso puede ser más complejo.
 
What you mention there does not seem outrageously weird.
 
I know.
 
3:09 AM
Dutch and English also have lots of slangy shorthand words?
Ari = arelaxed = "not relaxed, incinvenient, uncomfortable".
Rela = relatie = "relationship".
Etc.
Buh = burgerlijk = "bourgeois".
 
But we don’t apocopate any of those.
 
Hum = ahem = "the loo".
 
T’as une hipo?
 
How do you mean? Those are apocopated.
 
Not saying we never do that.
 
3:12 AM
We have the word hypo for a hypoglycemic episode.
T'as is of the category I already exemplified.
English has vet, meth, sub...
It's easy to come up with examples.
 
Un registre de langue (on dit aussi niveau de langue, ou encore, style) est un mode d’expression adapté à une situation d’énonciation particulière, qui détermine notamment, certains choix lexicaux et syntaxiques ainsi qu'un certain ton. Il existe en français plusieurs registres de langue, dont le registre familier, le registre courant et le registre soutenu. == Registres populaire, argotique et vulgaire == Le registre populaire emploie des formes et un vocabulaire connotant certains groupes sociaux (par exemple, les étudiants, les adolescents) ou les milieux socialement défavorisés : - Wesh bien...
 
But you may be right if you have all the statistics.
 
> De nombreuses abréviations non encore lexicalisées :
(2)T’es là ? / phone / p’tit dej / une deuch’…
Pour : « Tu es là ? / téléphone / petit déjeuner / une deux chevaux… »
 
I think German has profi where French has pro.
@tchrist Yes, sure.
Jee = Jesus (I think).
Like English Gee.
 
Gee, really?
 
3:17 AM
Fo sho.
Or how do you spell that?
Ho.
 
I was never taught to speak AAVE.
Nor was I taught never to speak AAVE: why bother, I couldn't pull it off.
> The day that is added to a leap year is 24th February. The extra 24th February means that the original 24th February becomes the 25th February and all the other days get pushed down a date until 29th February. This is because the Romans divided the calendar into three, and when the Romans discovered that a year is 365.25 days they added the extra day to one of those three divisions.
Evidence for the 24th February being the day that is added is that in Denmark the day for women to propose to men is the 24th February.
There are also some Catholic saint’s days that move over, so if they are supposed to be on the 24th, they become the 25th on leap years, etc etc.
 
That's nice.
 
It’s an odd thing.
 
@tchrist You mean 24 and 25?
 
@Cerberus Yes.
 
3:24 AM
I wonder whether we have a traditional day for women to propose.
 
> The days of these calendars were counted down (inclusively) to the next named day, so February 24 was ante diem sextum Kalendas Martias ("the sixth day before the calends of March") often abbreviated a. d. VI Kal. Mart. The Romans counted days inclusively in their calendars, so this was actually the fifth day before March 1 when counted in the modern exclusive manner (not including the starting day).
> The Republican calendar's intercalary month was inserted on the first or second day after the Terminalia (a. d. VII Kal. Mar., February 23). The remaining days of Februarius were dropped. This intercalary month, named Intercalaris or Mercedonius, contained 27 days.
> Caesar also replaced the intercalary month by a single intercalary day, located where the intercalary month used to be. To create the intercalary day, the existing ante diem sextum Kalendas Martias (February 24) was doubled, producing ante diem bis sextum Kalendas Martias. Hence, the year containing the doubled day was a bissextile (bis sextum, "twice sixth") year.
> For legal purposes, the two days of the bis sextum were considered to be a single day, with the second half being intercalated; but in common practice by 238, when Censorinus wrote, the intercalary day was followed by the last five days of February, a. d. VI, V, IV, III and pridie Kal. Mart. (the days numbered 24, 25, 26, 27, and 28 from the beginning of February in a common year), so that the intercalated day was the first half of the doubled day.
Ah, Roman Law! Has there ever been anything like it? :)
> Thus the intercalated day was effectively inserted between the 23rd and 24th days of February. All later writers, including Macrobius about 430, Bede in 725, and other medieval computists (calculators of Easter), continued to state that the bissextum (bissextile day) occurred before the last five days of February.
> Until 1970, the Roman Catholic Church always celebrated the feast of Saint Matthias on a. d. VI Kal. Mart., so if the days were numbered from the beginning of the month, it was named February 24 in common years, but the presence of the bissextum in a bissextile year immediately before a. d. VI Kal. Mart. shifted the latter day to February 25 in leap years, with the Vigil of St. Matthias shifting from February 23 to the leap day of February 24.
> Other feasts normally falling on February 25–28 in common years are also shifted to the following day in a leap year (although they would be on the same day according to the Roman notation). The practice is still observed by those who use the older calendars.
> Deinde, ne in posterum a XII kalendas aprilis aequinoctium recedat, statuimus bissextum quarto quoque anno (uti mos est) continuari debere, praeterquam in centesimis annis; qui, quamvis bissextiles antea semper fuerint, qualem etiam esse volumus annum MDC, post eum tamen qui deinceps consequentur centesimi non omnes bissextiles sint, sed in quadringentis quibusque annis primi quique tres centesimi sine bissexto transigantur, quartus vero quisque centesimus bissextilis sit, ita ut annus MDCC, MDCCC, MDCCCC bissextiles non sint.
Glad that's settled. Ish.
From Inter Gravissimas, of course.
He uses loca.
@Cerberus I must advise you on this unyearly non-bissextile day of February that water freezes at your age.
The whole point is that today is where the extra day would fall.
 
4:15 AM
@tchrist I'm so glad our calendar is simpler now.
 
4:43 AM
[ SmokeDetector ] Offensive title detected, Offensive body detected: How did “shit” and “the shit” come to mean opposite things? by Owen on english.stackexchange.com
 
 
5 hours later…
9:56 AM
guten hello
 
user116848
Hello!
 
hi @arrowfar
 
10:20 AM
Thanks for the down vote, @Kris. — Robusto 7 secs ago
I'm 97.5% sure I'm right about this.
Nothing I ever post escapes a down vote these days, and Kris is always "last seen" contemporaneously. QED
 
10:42 AM
Considering his participation on the main site, you might be interested:
24
Q: Let's take a moment to remember Affable Geek

fredsbendOn February 14th, Michael Hollinger passed away. We all knew him better as Affable Geek. Affable Geek was our top user. Not only did he have the highest rep count by over 20% more than the next user, he also was instrumental in forming the site policy, community, and culture. His activity was al...

 
10:53 AM
:(
 
user116848
:(
 
12:12 PM
Hello @MattE.Эллен. I feel better today, but I don't know what tomorrow will be.
 
@ABeautifulMind that's good to hear :)
 
@Cerberus Any day will do.
 
@fredsbend I hope he is in a better place now. I am not a Christian, but I believe in rebirth.
 
12:29 PM
Haha, one of the translations they accept for Tú habías conseguido vino is "You had achieved wine."
I have always dreamed of achieving wine.
 
Jesus turned water into wine.
I would like to turn wine into water.
I do not drink wine, but I drink water.
They should call it wineyard and not vineyard.
 
@ABeautifulMind Did you see him do it?
I can do something along those lines. I can turn wine into water.
 
@MattE.Эллен I think it's because I listened to Bocelli's Because We Believe 20 times yesterday before I slept.
 
12:47 PM
Last night, I dreamt that Justin Bieber was giving me a massage.
 
@ABeautifulMind massages are nice
 
@MattE.Эллен My dream is so gay.
 
notes that typing with both hands is still not viable
 
What happened?
 
@ABeautifulMind If you say so :D masseurs aren't necessarily gay
@ABeautifulMind I broke my elbow
3
 
12:50 PM
:O
doing what?
 
braking badly on my bicycle
 
do you have a cast?
 
no, just a sling. the doctor wants me to move my arm a lot so that I don't lose degrees of freedom of movement
 
12:54 PM
I fractured both wrists before, at the same time. So I had 2 casts at the same time.
 
@MattE.Эллен Did you hurt your hand? Oops, never mind. I read further.
 
@Robusto no, I just can't keep it rotated that way for long before it gets painful
 
@ABeautifulMind It's hard to masturbate with your feet, isn't it?
 
@Robusto Never tried, but I can do it without hands, details omitted.
 
At least I would find it hard. Others may be more supple, though.
 
12:56 PM
@ABeautifulMind that must have been inconvenient
 
My left wrist never really recovered properly, so till today I cannot do weights properly. Every time, my right arm gets worked out more than my left arm.
 
maybe typing will help the healing process...
oh... maybe I hsould use my wrist weights to keep the strength up in my left arm
 
what did the doc say?
 
And it's because when my left wrist healed, the shape just was not normal, not like before, though the doctor says it is normal.
Well, I think the doctor needs to study some more.
 
@infinitesimal he gave me some exercises to do to stop the joint from seizing up
 
1:01 PM
@ABeautifulMind That's why they call a doctor's place of occupation a practice.
Doctors practice medicine, they don't perfect it.
 
@MattE.Эллен did you get a second opinion from another doc?
 
@infinitesimal I should be fit as a fiddle after 12 weeks
@infinitesimal no.
 
How did I fracture both wrists. In school, we were having physical ed. We were running and I fell on the track with both wrists to break the fall.
 
ow. that sounds nasty
 
so no biking for three months?
 
1:06 PM
aye :(
 
@Matt, are you a casual biker, a commuter, or an enthusiast?
 
commuter
I have to get the bus now. quite annoying
 
Are you using a laptop now?
Oh, sorry.
 
no, I'm at work :)
 
I misunderstood your line.
 
1:07 PM
no worries
 
do you have a stationary bike to keep in shape?
 
I have no appetite. I am skipping dinner tonight.
 
no. I am wondering what I will do. I could go running, but then I could trip up or something
@ABeautifulMind what will you do instead?
 
Or you could write letters on your stationery bike.
 
@MattE.Эллен Well, I will just drink some coffee and eat some fruits and things like that.
 
1:10 PM
@Robusto :D letter to my regular bike about how I miss it
 
And your regular bike would be all sulky. "Oh, it's not important. Why don't you just go write some more letters with your stationery bike?"
 
no no, it's not like that! it means nothing to me.
 
Sure. pouts
Or: "I think you hurt yourself on purpose."
 
"Well, if you hadn't thrown me off"
 
"Oh, now it's my fault you're a klutz!"
"Next time I get to be on top."
 
1:14 PM
rofl
 
I lost another kg. Now 61 kg.
 
that's what happens when you don't eat
 
I read that as "I lost another leg".
 
@Mitch there are easier ways to diet...
 
So if you're down to 61 legs, not too much to worry about.
@MattE.Эллен but it's a quick way to lose weight.
 
1:16 PM
Reminds me of an old Peter Cook and Dudley Moore routine, about a guy who had a leg off who was trying to join the army.
 
@ABeautifulMind I did that too once. One is a shame. Two is just carelessness.
 
"What's the problem? Don't you want recruits?"
"Well, you seem to be . . ."
"Seem to be what?"
"Seem to be, uh, a little short in the, er, leg department?"
"How so?"
"Well, you're one short, aren't you?"
Obviously I'm mangling it. But it was funny.
 
@MattE.Эллен That makes no sense. how do you break a joint? (I'm not denying that something is terribly injured, just that the doctor is naing things weird. theres no elbow bone, is there?
 
@Robusto that is familiar. I'm sure it's hilarious :D
 
and anyway, it's still winter, you shouldn't be riding your bike outside anyway. You're welcome (your aunts wanted me to pass that on)
 
1:20 PM
@Mitch oh, well one of the bones that has one end in the elbow
radial something
oh, the radius bone
 
Radius and ulna.
 
@MattE.Эллен ouch
 
You should show us a skull intead, lol
 
@MattE.Эллен Which arm? How long ago?
 
1:25 PM
@Mitch left arm. 44 hours ago, or there abouts
@infinitesimal like that but I don't think the fracture is all the way through, from what I remember of the xray. maybe it is.
 
I hope you took off a day of work at least.
 
@Mitch yeah, yesterday.
 
typing with one hand?
 
any pain killers?
 
@Mitch at the moment. I'm trying to incorporate the left hand slowly
 
1:27 PM
oh, if not a cast, painful but not excruciatingly so.
 
@infinitesimal I can take paracetamol if I want, but I've not been prescribed anything.
 
so you might be comfortbal emoving your fingers a little bit.
 
@Mitch yeah, just a sling
 
have people open the door for you. limp a little.
 
1:28 PM
@Mitch yeah, I can hold things. doing up the zip on my coat is agony, but getting easier
 
So it wasn't the army after all.
 
"I thought you hurt your arm, not your foot?" "That's how bad my arm hurts"
 
". . . you score over a man who has no legs at all."
 
"I've got nothing against your right leg, but nor have you"
 
1:49 PM
Yeah, and it's funny but the leg he had was the left one.
 
@Mitch Matt is Wooster?
 
Who "liked" Matt's broken elbow? (I.e., why is that starred?)
 
00:00 - 14:0014:00 - 00:00

« first day (1567 days earlier)      last day (3363 days later) »