« first day (415 days earlier)      last day (108 days later) » 

aki
7:48 AM
@Catija Thank you for your kind notice Cat-san, m_ _m 4 strings marked as urgent SOja Traducir 👍
 
 
3 hours later…
aki
11:09 AM
1
Q: Winter Bash 2019 の帽子の説明の翻訳を改善したい

cubickWinter Bash 2019 の帽子一覧にある "Werewolf Hunter" の説明が "どこかのサイトでで古い質問3件を編集" となってしまっています。 なお、これらの訳に関する文字列は https://ja.traducir.win や https://www.transifex.com の中には見当たりませんでした。 2019/12/12時点での表示

@YaakovEllis Hello! A typo was found above, it is a description of "Werewolf Hunter". Would you please change as follows?
current typo:
"どこかのサイトでで古い質問3件を編集"
to be changed->
"どこかのサイトで古い質問3件を編集"
 
aki
11:31 AM
above's the short version and longer version as below
current typo:
"どこかのサイトでで1年以上前に投稿された3件の質問を編集した"
to be changed->
"どこかのサイトで古い質問3件を編集"
 
 
3 hours later…
2:12 PM
@Catija thanks!!!! :)
 
@gbianchi Sure! Let me know when you have those translations for the Help Center page and I'll update it there. :D
 
@Catija for the help center, We have to change the page on git? @g3rv4 I'm rigth?
 
2:27 PM
I don't think so? Adam told me that a CM can just manually edit it ourselves on the site but I'm kinda clueless about this so happy to learn if there's a different answer. :D
 
@Catija I think that's the way.. I can't edit them directly on the interface.. unlesss someone can put them on edit mode for mods...
 
@gbianchi We wouldn't want to make it editable globally and I'm not sure if it's something I can override on a per-site basis. We try to keep the content of the help center pages the same as much as possible, which is why only staff can edit most of them. For now, if you can just tell me the translations, I'll edit the page manually. :D
 
@Catija ahh ok.. sure...
17 hours ago, by Catija
> In most cases, a post which is "locked" cannot be modified in any way. Locking prevents...
En la mayoria de los casos, una publicación "bloqueada" no puede ser modificada de ninguna forma. Bloquear previene...
17 hours ago, by Catija
> The one exception to this is the "Comments only lock", which only prevents new comments from being added to the question or answer that is locked.
La unica excepción a esto es "bloqueo de comentarios", que solo previene agregar nuevos comnetarios a la pregunta o respuesta bloqueada.
 
2:45 PM
Look good?
 
@Catija yes, I will ask for other eyes.. but looks ok for me...
 
Great! Let me know if there are any suggested changes.
 
@Catija yes.. I have a list.. :facepalm:.. gimme a second...
 
@aki Thanks! Can you translate the paragraphs for the help center article for me? They won't be in Traducir. They're the two messages immediately before your message that start with "In most cases" and "The one exception".
 
18 hours ago, by Catija
`Unless noted, locks disable new interactions (e.g. deletion, editing, answering). Use post locks as a last resort only. [Learn more.]($lockingHelpLink$)
Comments only`
Salvo que sea remarcado, bloquear deshabilita nuevas interacciones (por ejemplo, borrar, editar, contestar). Usa bloquear publicación como un ultimo recurso. [Aprende mas.]($lockingHelpLink$)
18 hours ago, by Catija
Lock the comments on this post if the discussion is no longer contributing to its improvement. Users will still be able to interact with this post in all other ways.
 
2:58 PM
Those should be in Traducir, do you see them?
 
@Catija yes.. sorry.. and they are translated :)
 
YAY!
Awesome
Thanks for the help!
 
@Catija I made a typo on the translations on the help page
La unica excepción a esto es "bloqueo de comentarios", que solo previene agregar nuevos comnetarios a la pregunta o respuesta bloqueada. should be:
La unica excepción a esto es "bloqueo de comentarios", que solo previene agregar nuevos comentarios a la pregunta o respuesta bloqueada.
comnetarios != comentarios.. a typo
 
Got it!
 
si la publicación se migró al sitio actual, y luego es rechazada en inglés. <--- the word al is in italic... weird...
and also, all the "en inglés" that are sub text, should be between ().. we are commenting that the links are in english...
 
3:05 PM
That look better?
Is the "al" in italic because it's being emphasized, maybe?
 
should not be that way...
 
"to" is in italics in the English, so I'm guessing it's intended to be a direct copy. I can remove it if it's confusing.
Done
 
3:29 PM
@Catija thanks!!!!!
 
3:42 PM
@gbianchi @Catija that's the way I can help with help articles :)
we add it to GitHub, people send a PR, I upload it
if you folks find another way, I'm more than happy :D as long as it's not me who goes around removing * and _ from places, or fixing typos
 
4:03 PM
@g3rv4 HAHAHA Thanks for explaining it! I'm kinda a GH novice. Can you show me an example of this from the past?
 
YES! The process I follow is:

1. Somebody opens an issue on GitHub asking for a particular article
2. I add it (on the current version, which could be in English) and close the issue
3. Somebody sends a PR with the updated translation
4. I go to meta.SE and update the article (which is just a copy and paste, I don't need to chase one-letter changes)
grabbing an example
This is an issue asking for the what is flair article
This is the PR where, after community input, someone submitted the translation
happy to hang to go over the process if you think it would help ;)
@Catija ^ (pinging so that you see it ;))
 
4:47 PM
@Catija we should have this process somehow "official" for all SE sites, and probably not involving Gerv in this, only CM..
 
5:36 PM
heh, I'll leave that for you to figure out... but I tried the "please fix this and that and that and that" approach and hated it
 
 
5 hours later…
11:03 PM
[ SmokeDetector | MS ] No whitespace in title (62): Ayudafdbjfdvfjvkdhfvjkdfjfdjkkjfdkjfdfd by Cesar Rivera on es.stackoverflow.com
 
aki
11:49 PM
@Catija Dozo m_ _m (thanks for waiting!)
yesterday, by Catija
> In most cases, a post which is "locked" cannot be modified in any way. Locking prevents...
ほとんどの場合、「ロック」された投稿は、如何なる変更も出来なくなります。具体的には以下のことができません。
yesterday, by Catija
> The one exception to this is the "Comments only lock", which only prevents new comments from being added to the question or answer that is locked.
一つだけ例外があり、「コメントのみロック」はロックされている質問や回答に新しいコメントのみが追加できません。
 
@aki ありがとう <3
 

« first day (415 days earlier)      last day (108 days later) »