« first day (760 days earlier)      last day (139 days later) » 

13:00
:D
I even got a better one.
0
Q: What does "tiny baby" mean here?

user5036 Two tiny baby dolls of unidentified gender, made of hard, matte plastic, and wrapped in blankets of the same kind of plastic. Does the tiny baby mean "extremely small newborn"?

The guy got a "tumbleweed" for this.
Haha, Man-From-India has a tumbleweed too!
I think it's normal for most learners to misread a long noun phrase that way.
Wait, what? I didn't see him in that question.
Btw, what implication does a "tumbleweed" give to you?
I know what it means.
Not very nice, I'd say.
No, I mean the implication of yours about the guy who earned it.
I, myself, am :| about it.
Oh! Hmm... I've already forgotten its meaning as a badge.
13:05
Low views, no votes, no answers, no comments for a question for a week.
Aww
Sounds pretty much like your "Alone" badges. :-)
IMO tumbleweed badge is inaccurate.
Alone isn't
Tumbleweed earner could have actually asked something awesomely advanced, or something especially 'boring'. You can't tell which is which, unless you take a look at the question the guys have earned a "tumbleweed" for.
0
Q: How is N to C ratio measured in forming austenitic stainless steel?

MARamezaniNitrogen is the future hope of stainless steel industry; since in the production of austenitic steel it can even completely replace Nickel (which is relatively very expensive) in some cases and for another reason: It decreases the temperature at which carbides should form. As a result, there is a...

:(
I think I can agree with that.
I got a "tumbleweed" for that one.
And I guess it's the most advanced question I've asked so far.
Though it would be surprising if an "awesomely advanced" is really overlooked by lots of members. It hints that something is wrong about that stack.
Or probably, the stack itself is decisively not for advanced questions.
0
Q: 'inform' vs 'inform upon'

Law Area 51 Proposal - Commit [Source:] Arguments that appeal to ignorance rely merely on the fact that the veracity of the proposition is not disproven to arrive at a definite conclusion. These arguments fail to appreciate that the limits of one's understanding or certainty do not change what is true. They do not inform u...

Hmm... that's actually interesting.
13:16
"Wrong" is too strong about betas. I would say that answerers aren't challenged enough to bother themselves.
> They do not inform upon reality. That is, whatever the reality is, it does not "wait" upon human logic or analysis to be formulated.
I think I really don't like that upon. I mean, what is it doing in there?
@MARamezani nods -- Could be.
What is inform doing there? Oh, wait. Gimme a minute.
I wonder if the writer is a native speaker.
It's a wierd composition indeed.
I wonder if I did the best in that Q.
3
Q: What does the phrase "listen to yourself" mean?

user31782I was discussing something on another SE site(link). The discussion with full context is, I searched and found two recent mechanics questions which got migrated to Phys.SE, 1 and 2. Note that problem solving questions aren't allowed on Phys.SE, only conceptual questions are. So homwork quest...

Wow, now it's a really long question.
13:25
I like the way they address me.
> Another thing that user Mar Amezani said is that 'even' gives the sentence some negative cannonation and if it is replaced by 'ever' then the sentence is okay. How is the sentence Do you even listen to yourself...? different from Do you ever listen to yourself...? Is the second version a continuous type action sentence or one-time type?
Mar Amezani.
Actually my last name is Ramezani/Ramazani/Ramadani.
Why three of them?
All are possible.
My last name is derived from the Arabic month Ramadan.
But it's transliterated "Ramazani/Ramezani" in Persian.
That's interesting.
13:29
Nah, not as interesting as it sounds.
:)
So, you mainly use the one in Persian?
People rather call me "Ramezani", of course when referring to my last name.
Though I'm also called (still referring to the last name): Ramez, Ramaz, Rami, Ramazan, "The name of Ramadan month in Turkish", Ramizan etc. I reckon I have more than a thousand nicknames!
13:33
hello guys...how r u all doing?
Hi @Man_From_India. Just speaking about gibberish. :)
@Man_From_India Hello! I'm doing fine. How are you doing?
that's fine :-)
The text was added by an anonymous whose IP was 192.138.70.245 on 19 January 2011. For the difference between revisions, see: en.wikipedia.org/w/…. — Damkerng T. 6 mins ago
Anonymous
And now I'm awake again!
13:35
@DamkerngT. I'm doing good too. thanks for asking...
Yay!
@snailboat Feeling better?
Anonymous
Can not can mean cannot in any dialect, but it has a potentially wider range of meanings, depending on the context
Hi @snailboat! I heard you were sick. Are you feeling alright?
@snailboat Not a typo?
Hi @snailboat...how r u doing?
Anonymous
13:37
Not a typo
Anonymous
With cannot, the negation is of can. With can not, the negation is of either can or the following verb phrase, and not can receive emphatic stress
I only use can not when I say something like, You can not only ... but also ...
Nice to know that can not can be used for cannot as well.
Anonymous
An example courtesy of Zwicky: "A good Christian can not attend church and still be saved." Here, the scope is over the following verb phrase
Yes, that's typical for me. In fact, I'd say it's wrong to write cannot in there.
Anonymous
But "A good Christian can't/cannot attend church and still be saved" doesn't have that meaning
Anonymous
13:44
"I can NOT believe you ate all of my pudding" is an emphatic example where the scope is over can
Anonymous
One reason to separate not is for emphasis
Oh, in that case, I think I'd write cannot even if I'd also say "can NOT".
Should I change my writing style?
Anonymous
Cannot typically stresses can
Ahh... I see.
Anonymous
In any case, both options are available with that meaning, choose whichever you like
Anonymous
13:48
cánnot vs can nót
Anonymous
Of course, when separates not is a word rather than an affix, so "I can simply not believe …" is possible
Anonymous
That was supposed to say "separated"
I wondered that indeed!
:D
Anonymous
And no, I'm feeling worse, but the only way out is through, I suppose! :-)
Aww
I guessed that, too. Hope you will feel better soon.
Anonymous
13:53
I don't believe there is any basis to regard cannot as the correct spelling of can not
nods
Oh, it's interesting that Macmillan says, cannot: the negative form of can. The less formal way of saying and writing this is can’t
I didn't expect they'd write "the negative form".
Haha, fun fact: Out of fifteen newest questions at chemistry, 8 are closed. :O
Anonymous
It's clearly not: can't works too
Hah! What a closing rate!
I love it!
13:56
@snailboat nods
Anonymous
And that is a separate form. Even though they list it a moment later, the seems infelicitous
Is tomorrow, by any chances, international high school exams?
Anonymous
See Laurence Horn's Some Aspects of Negation for discussion of cannot vs can't
Anonymous
Oops, I meant to type can not
Anonymous
13:58
I don't know of any single day for exams around the globe
Is it today? Oh, MARamezani just mentioned that.
@snailboat Maybe in some states in the US?
Come on! The number of homework questions say that! :)
Anonymous
But can not must be written with a space when not has scope over the following verb phrase
Anonymous
That is the rule we should all be able to agree on
nods -- I absolutely agree to that.
14:02
0
Q: she would of been a good woman

bart-leby"She would of been a good woman," The Misfit said, "if it had been somebody there to shoot her every minute of her life. This is an quote from the story A good man is hard to find by Flannery O'Connor. Is here "she would of been" a non-standard equivalent of "she would have been"? – And what abo...

That's new.
For me.
Oh, it must've been She would've been ...
I think this is just a typo. (writing would've as would of)
"Would of". Curious....
Typo? Maybe.
Anonymous
Some people will write that can not has only that interpretation available, and so when can is negated it must be written without a space, but I believe this to be false
@snailboat I think I was taught by those people. Maybe indirectly.
Anonymous
It's not a typo—it's a non-standard reanalysis of the clitic form of have as of
14:05
Hah!
Anonymous
Usually considered a spelling error
Anonymous
For most speakers the two are indistinguishable in speech, so it's no surprise people acquire would've as would of, given how rarely have is uncontracted in natural speech
I see.
Chat is again populated.
See? I attract people. :)
Anonymous
This is regarded as an error, of course, something to be corrected, but don't be surprised if a couple hundred years from now the standard spelling is of :-)
14:10
So, do Canadians use "eh?" a lot?
Anonymous
Stereotypically, yes
And, when do natives usually put the dollar sign?
Is it 3$?
Or $3?
I like the latter better.
I thought that was too trivial to ask in ELL itself.
Anonymous
But in reality, final eh is distributed on both sides of the U.S.-Canadian border. I have final eh in my native dialect of Northern Illinois English, but many of my Canadian friends do not
2
14:12
Oh, you got starred, eh? ;-)
Anonymous
"Native speakers" isn't specific enough to discuss how amounts of money are written. It depends more on where you live than whether you're a native speaker
Anonymous
Here in the US we write $3
Anonymous
In some areas, native speakers of English use a decimal comma rather than a decimal point
nods (learning from a robot just happened here)
Anonymous
So there's plenty of variation to go around
14:14
@snailboat Causes me a headache every time!
@MARamezani nods :D
Here also we use â‚ą10, but we write 10 rupee.
Hmm... Is rupee like baht (that its plural is also rupee)?
@Man_From_India That's a wierd sign for an exchange medium!
Anonymous
I love that rupee symbol. I remember seeing it a few times, like when I looked up how much Swan's book cost in India
I would go with Rls.
14:17
â‚ą actually reminds me of Transformers. :D
Anonymous
There was a question tangentially related to thar on ELL at one point, too
Simple, elegant,... well, not so "nationalized".
Do you have that thing in your keyboard, huh?
Anonymous
I've always pluralized rupee as rupees
Anonymous
â‚ą looks like a tornado to me!
Hehe!
It looks like a tornado indeed!
14:19
@snailboat he he...Swan book is cheaper, but CGEL is costlier here. Well, that sigh is a recent introduction, probably in the year 2008 or 2009. Can't remember exactly...it's derived from Devnagari Letter (ra) and Latin "R"
The thing reminds me of Ancient China teacups, if you ask me.
@Man_From_India Aww... I was hoping it was in Cybertron. :-)
Anonymous
When I was a few years old we got a Nintendo, and it had a game called Zelda where the currency was rupees, and that's how I learned the word :-)
@MARamezani Hmm... -- trying to think of a teacup in that shape...
You have to be your best in imagination.
Anonymous
14:22
Ahh, I'm feeling a little better just at the moment
@snailboat But the game was made by Japanese people, I guess?
@snailboat Yay!
@snailboat That's the power of chatting.
Anonymous
Yes, it was. I think they took a few cues from both Indian and European cultures for their little invented world
it's look exactly like hindi letter "r" with a middle cross
@Man_From_India Or a vase.
Anonymous
14:24
They put a character named Sahasrara in the game, a sage
@Man_From_India Oh, come to think of it, it doesn't look much different from Thai's "r" (ร) as well.
Nice name!
I'm looking for something in my keyboard to actually look like it.
Anonymous
So there are other references to Indian culture too
14:25
Ř· is the best I can come up with. :)
Anonymous
I can't type it from my phone
Guess Persian hates "vertical" alphabet.
@MARamezani Looks like a little Dino, or maybe a whale!
but as far as i know iphone have support of rupee symbol...
Anonymous
I've never learned to read a right-to-left script
Anonymous
14:27
Not counting Japanese, which is written right-to-left horizontally but less than 0.1% of the time
Oh, yes. It's written right-to-left. I wonder if it's handy enough.
It's no big deal @snail. I deal with 'em all the time. It's like writing with your other hand. :)
I remember that with my fountain pens, writing anything from right to left would result in lots of smear!
Anonymous
It's very commonly written in vertical lines which are arranged right-to-left, though, and books written this way read the other way around
Anonymous
When I first started reading Japanese, I got headaches from books that went right to left
Anonymous
14:29
But that went away after a week or so
0
Q: sports VS. sporting

nimaSports shoes / Sports car a.Television shows sporting events. b.Television shows sports events. Having taken into account the bold parts, it would be appreciated if somebody possibly explain what is the different between a and b?

Oh, no! It's getting closed soon.
Anonymous
When Japanese is written horizontally r-t-l, the biggest difference I find is that I'm slower for lack of practice :-)
i don't know why. but that is not a bad question, imo
@Man_From_India +1
Easily answerable with a dictionary? I doubt that.
14:32
@snailboat It was confusing for me, too, when I started reading manga r-t-l.
Anonymous
Manga translated into English these days is no longer mirrored, as I understand it
But I like Nima's catch phrase: "Having taken into account something above". :)
Anonymous
But it used to always be, so, you remember Migii from Kiseijū? :-) in English, I believe they called him Lefty!
Hehe! Migii was actually quite a hero in that one!
Anonymous
I got the comics in Japanese after the cartoon started airing
14:36
> Migii
Anonymous
I'm surprised how different it is! Yet it tells the same basic story
@snailboat Yay!
nice :-)
I never understood what Manga is supposed to be.
Anonymous
I don't usually read horror comics, or in fact watch or read horror anything, but this series seems like something special
14:37
No offence.
Anonymous
Manga means "comics" in Japanese
@MARamezani Story telling, I suppose.
Anonymous
The term was borrowed into English with the narrower meaning "Japanese comics"
With lots of visual attractions.
Anonymous
My iPhone hates me. It autocorrected sonething to sonethibg
Anonymous
14:39
Comics are a diverse art form in any language
:D -- You could try Siri, if it wouldn't make your throat worse.
Anonymous
I'm going to have to get out of bed just so I can fix all these typos :-)
@snailboat Command it with your voice and it will type for you. Obedient Siri :-)
Anonymous
I'm afraid my voice isn't working so well right now
did you catch cold?
Anonymous
14:40
I have an acute upper respiratory infection
Anonymous
Yes
Oh sorry to hear that
Anonymous
It's nothing serious
Anything acute sounds quite serious!
but still take care.
Anonymous
14:41
The most important part of being a moderator is being able to fix your typos more than two minutes after you make them :-)
oh oh oh superlike
@snailboat Hail to the mod power!
Anonymous
Acute is as opposed to chronic
Ah, chronic doesn't sound good either!
Anonymous
If I went to a doctor, "acute upper respiratory infection" is the box they'd check on the insurance form
Anonymous
14:43
But normally no one ever says that phrase
Anonymous
Sometimes I say things most people don't, and I'm not really sure why. I guess language is one of those things where you can do what you want and not worry so much about what other people are doing :-)
I think in a way, we can say that each and everyone of us has our own language. A customized one. :-)
I starred that @snailboat! I perfectly agree!
Anonymous
Yay!
Anonymous
Now I'm sitting up, and I grabbed my laptop, so I can type normally and edit stuff if I like
Anonymous
14:48
Now where are all those typos …
I'm feeling jealous, again.
@snailboat --> Here
Anonymous
I fixed it!
Guys, how do we search for questions with titles lesser than n characters?
14:53
Sounds like you need the data analyzer. (Or something sounds sort of like that.)
I wanna use the SE search bar, nothing more.
Anonymous
The built-in SE search is largely useless. I very rarely use it
Nice article!
Anonymous
I might be biased since it is more or less literally useless for Japanese and Chinese, and it's not quite as useless for English
Anonymous
14:55
Stack Exchange nonetheless has launched Japanese Stack Overflow without a usable search
Anonymous
(We on Japanese.SE are used to using Google to search)
How can I do that with a Google search?
Anonymous
What precisely would you like to do? Get a list of short titles?
Anonymous
I don't think you can do that with Google, either. Damkerng's Data Explorer idea sounds like it could work
Anonymous
Another way would be to grab the data dump from archive.org and do your own processing
14:57
Ah, it's called Data Explorer!
Hmm, let's try the idea.
Anonymous
You can grab the data here and process it in whichever way you wish
Anonymous
There you go!
Anonymous
15:00
We were racing! You won
Just a quick hack, though. :-)
It's actually by sam.saffron.
Thanks, robot! I'll see what I can do. But the thing was about chemistry, not ELL.
I think you can try the "Switch sites" button.
Anonymous
My quick hack was different :-)
@snailboat show me, show me, show me... :-)
Anonymous
15:05
perl -lne 'next unless m/PostTypeId="1"/; use HTML::Entities; m/Title="(.*?)"/; $title = decode_entities($1); if (length $title < 20) { m/Id="(.*?)"/; print "http://ell.stackexchange.com/$1 - " . $title };' Posts.xml
Hah! That's pretty awesome!
Anonymous
A quick one-liner hack which commits the sin of parsing XML :-)
Wait, we have to download the data dump first, I think.
Anonymous
Yes
Anonymous
I did that
15:06
I see. Looks cool anyway!
Anonymous
It would be better if I used XML::Simple or something
HTML::Entities works just fine, I think.
0
Q: How to get a solution

saman wilsonI have a science project, I am stuck at this point that I need to mix TITANIUM(IV) OXIDE, ANATASE, and SILVER IODIDE. I don't know how to mix them and get a liquid form. I don't know the amounts of each that I'll need to mix and how much water.

That's one of questions with a short title on Chem.SE. I wonder why the downvote.
Anonymous
Well, the data dump doesn't use &apos;
Anonymous
I tend toward quick and dirty solutions like that if I'm doing them on the spur of the moment and don't intend to save them for the future
Anonymous
Since a maintainable or readable solution takes more time
15:15
@snailboat If that's dirty, I don't even have a word for my own code on my whim!
How about grotty? :-)
user116848
Hi all
user116848
@snailboat Feel Better!
Hi!
> Who gave this son of a bitch his green card?
Said 9 hours ago at Oscars. :-)
user116848
Where is Copperkettle these days?
user116848
I kinda miss him.
15:28
I gather that he still reads the chat log, but only comes in here occasionally.
You could try @ him. :-)
user116848
He is using the StayFocused thingie I read.
Is it software?
user116848
I don't know. Looks like one, definitely.
Looks like a good tool for people whose work is not related to anything web thingy.
user116848
This is very amusing:
user116848
15:32
in Mos Eisley, Jan 26 at 18:43, by Richard
@JackBNimble - Precisely. If you visit this site, it explains how to turn your rep points into dollars.
user116848
I like the song!
Anonymous
@Farooq Thanks :-) I'm okay, though, really
Anonymous
@DamkerngT. I recommend an alternative that selectively blocks so you can use other web thingies :-)
Anonymous
I don't know how StayFocused works―perhaps the same way
Sounds like something similar.
Anonymous
15:35
#!/usr/bin/env perl
use common::sense;
use XML::Simple;
use XML::Entities;

my $maxLength = 20;                   # Find titles 20 characters long in SE data dump
my $site = "ell.stackexchange.com";   # Which site? The name of the site isn't in the XML, so we need it here

my $data = new XML::Simple->XMLin("Posts.xml");
for my $post (@{$data->{'row'}})
{
    # Search for questions only
    next unless $post->{'PostTypeId'} == 1;

    # Search for questions with titles of $maxLength or less
    my $title = XML::Entities::decode('all', $post->{'Title'});
Anonymous
Indentation successful! :-)
Oh, is it public-domain? :-)
I took a look. Disappointed. Our titles are pretty much "summing-it-up". :)
Anonymous
@DamkerngT. Oh, well, sure, why not? :-)
copying... :D
Anonymous
15:39
This is the same thing, but with fewer corners cut
The solution question is just a someone-wondered-how-to-do. The answer would've gotten the downvote, as a sign of respect to the question. :)
I am reading a poem by W. B. Yeats
> Never give all the heart, for love
Will hardly seem worth thinking of
To passionate women if it seem
Certain, and they never dream
That it fades out from kiss to kiss;
There is a line "if it seem"
I am wondering why the "s" is missing :-O
Anonymous
'Cause the subjunctive doesn't change form to agree with third person singular subjects
Oh it's subjunctive!
And that "it" refers to?
"if it seems certain that the women are passionate", right?
Anonymous
Love
15:45
ahh got it...
thanks
Anonymous
          Indicative      Subjunctive
         Past    Pres    Past     Pres
1st sg  seemed   seem   seemed    seem
2nd sg  seemed   seem   seemed    seem
3rd sg  seemed   seems  seemed    seem
1st pl  seemed   seem   seemed    seem
2nd pl  seemed   seem   seemed    seem
3rd pl  seemed   seem   seemed    seem
Anonymous
As you can see, the subjunctive is quite difficult to master, what with all those forms being different from one another
@snailboat Hehe! -- The trick is to know when to use the subjunctive.
(I'm not saying that I know.)
Anonymous
@DamkerngT. The above is a traditional chart, of course. Modern linguists (e.g. H&P) don't necessarily analyze it that way
0
Q: Manhunt for a gunman

mangoyogurtSome time ago, Paris police launched a manhunt for three gunmen. But, what if there are three women who carry guns, shoot and escape, is it still appropriate to say "manhunt for three gunmen"? Will it have to be "womanhunt for three gunwomen"?

15:50
@snailboat that's so true
Anonymous
They take the simpler approach of having seem, the plain present form; seems, the third person singular present form; seemed, the preterite form (a fancy word for "past tense form")
I find this one somehow cute!
Anonymous
And the plain form seem, which is used for infinitival and subjunctive constructions. It would be used for imperatives too, but I'm not sure imperatives are possible with that particular verb :-)
Anonymous
Maybe they are: "Hey, you! Seem cute!"
Anonymous
Seems iffy. :-)
Anonymous
15:52
Hey, you there! Yeah, you, the sentence I just typed! Seem un-iffy!
That you is cuting up!
Anonymous
It doesn't seem to be listening.
Anonymous
Of course, seem also has the -ing form, like every non-defective verb; and the past participle form, which, as for all regular verbs, is the same as the past tense form, seemed
Anonymous
Six forms, of which there are only four unique forms: seem, seems, seemed, seeming
Anonymous
I'm glad English inflection got so much easier over the centuries. It's too bad about our syntax getting more complicated to make up for it :-)
Anonymous
15:54
@DamkerngT. Hmm. Gunman doesn't sound gender-neutral to me in the least.
Anonymous
I wouldn't be surprised if someone had used it for women at one point or another.
Anonymous
But we have the gender neutral term gunner, which may not be a perfect fit but is probably good enough
Oh!
nods -- Like those snipers.
Anonymous
Manhunt, on the other hand, sounds gender-neutral to me
Anonymous
These are google results for manhunt with female reference
Anonymous
You can also find a few results for female gunman, as it turns out―that runs counter to my intuition
Anonymous
But I'm not searching corpora, just Google, so I can't tell how frequent one use or the other is
Anonymous
My intuition says female gunman is exceptional

« first day (760 days earlier)      last day (139 days later) »