« first day (615 days earlier)      last day (284 days later) » 
01:00 - 15:0017:00 - 22:00

Anonymous
01:56
Ah, a straightforward matter of cluster simplification and nasal assimilation
user116848
02:32
So, I was looking at the transcripts of first days of ELL chat. Cerberus, Reg, Mahnax and others are one of the oldest users of chat :D
user116848
They are good folks :-)
user116848
Oh, and Damk and snail too. Obviously!
user116848
But those guys were the first ones here. Hehe.
user116848
I have been here for 5 months now :p
user116848
Oh, Damk is older than snail on ELU. Oh My! hehe
user116848
02:36
See ya all!
user116848
Bye!
user116848
I was feeling like sharing this into.
user116848
:-)
user116848
*has been around here for much longer
user116848
Stupid edit button. I can't edit now!
Anonymous
02:47
@Arrowfar Well, I don't use ELU that much
Anonymous
There were a couple periods where I was rather active briefly
Anonymous
I've racked up about 50 answers :-)
Anonymous
That's about an answer every other week or so on average
Anonymous
But most of the answers are clustered, so most of that time I've been inactive
user116848
@snailboat Oh, sorry i meant on ELL. He has been around here for 3 years :D
Anonymous
02:51
That doesn't make sense. You must have meant ELU
Anonymous
ELL hasn't been around for 2 years yet.
Anonymous
I've been on ELL pretty much its entire run, sans the first couple weeks
Anonymous
Sans, sans, sans.
user116848
@snailboat Oh, I only saw the first two, three days of chat here and said my statement above.
Anonymous
I was talking about the site itself rather than chat
user116848
02:54
Sorry if I offended.
Anonymous
You haven't said anything offensive as far as I've seen
user116848
I see :)
Anonymous
ELU is fun on occasion.
Anonymous
It's maybe slightly easier to get upvotes on ELU than ELL
user116848
@snailboat So, I said the same thing on ELU and Robsuto seemed mad :(
Anonymous
02:57
in English Language & Usage, 4 mins ago, by Arrowfar
@Robusto Disagreement of numbers? I am sorry if I offended anyone. Was it inappropriate?
Anonymous
You didn't say anything inappropriate. He was just taking the opportunity to point out a problem with your grammar
Anonymous
A, B, C, and D are some of the oldest users on chat
user116848
in English Language & Usage, 7 mins ago, by Robusto
That doesn't excuse disagreement of number.
user116848
@snailboat Oh, so it was only grammar related?
Anonymous
Agreement is when a word changes in form to reflect a trait or traits of another word
Anonymous
02:59
In English, finite verbs typically change form to agree with their subjects in number and person.
user116848
I see :-)
Anonymous
Robusto is using agreement in a kind of vague sense similar to this.
Anonymous
What he meant to point out was that the plural some was more appropriate than singular one
user116848
Oh, I thought he meant "disagreement" as in 'argument'. My bad. I feel ashamed now! :D
Anonymous
Don't worry, his phrasing wasn't really a standard way of using the term
user116848
03:02
Yes
user116848
And very confusing for ESL like me
user116848
What's MSO?
Anonymous
Meta Stack Overflow
user116848
Oh, that! I googled MSO and couldn't fit any meaning
user116848
lol
Anonymous
03:04
Yeah, it only has meaning to people 'round these parts.
user116848
Such a technical language lol
Anonymous
I think MSO/MSE are best avoided, personally
user116848
I was still googling until you told me now LOL
Anonymous
But MSE is relevant to Stack Exchange sites.
Anonymous
MSE is Meta Stack Exchange. It's the SE-wide meta site
Anonymous
03:05
MSO used to be SE-wide, but they split off MSE from MSO semi-recently and now MSO is specifically for Stack Overflow.
user116848
I see. I had no idea about all this :-)
Anonymous
So if you want to request a new feature for the entire Stack Exchange platform, not just a particular site, for example
Anonymous
You can head over to Meta.SE.
user116848
I mean short forms :-)
Anonymous
Oh, okay.
Anonymous
03:06
I like to call them Meta.SE and Meta.SO instead of MSE and MSO
Anonymous
It still saves me typing, but I think it's a little clearer :-)
user116848
Yes that is understandable
user116848
I thought he was mad by saying some "MSO" and "disagreement" words LOL
user116848
My bad lol
user116848
Give me the benefit of the doubt I'd say.
user116848
03:10
So, short forms are bad :)
user116848
Like you mentioned the other day :)
Anonymous
Well, like Cerberus keeps reminding us.
user116848
haha Yes, exactly!
user116848
I like Cerbs style. I think he has a very good sense of humor too.
user116848
Cerbs and Red Dwight both.
user116848
03:13
So I asked this other day from RegDwight:
user116848
in English Language & Usage, Sep 27 at 0:59, by Arrowfar
@RegDwigнt So where can I learn to have a sense a humor in writing/chat? Like you seem to have. Or is it natural?
user116848
Good thing no one made fun of me for asking that lol
user116848
in English Language & Usage, Sep 27 at 1:00, by Arrowfar
@RegDwigнt Oh, but that's just mean. I mean a good sense of humor without hurting anyone's feelings/ego :-D
Anonymous
Well, it's certainly possible to study humor from an academic point of view.
Anonymous
Although, uh, that does kind of take the fun out of it. Unless you enjoy that sort of thing. :-)
user116848
03:14
So, it's all natural and innate quality I bet
user116848
No I don't.
user116848
That's just lame of me to ask.
user116848
Like I said good thing no one made fun of me about this all lame talk :-)
Anonymous
It might help to have some basic idea of the types of humor if you're going to be writing
Anonymous
That's the sort of thing we covered in English class in America
Anonymous
03:16
Since, you know, we don't talk about grammar
user116848
Yes, that's what I meant. In writing. Yes.
user116848
Like in real life (everyday life) I never ask anyone how can I be funny. But 'here' I meant in writing and style of chat :-)
user116848
Also because in chat facial expressions etc are missing so a good sense of humor seems like a good idea while writing.
09:17
When onelook let's you down, the urban dictionary comes to the rescue!
Anonymous
09:29
Haha! Yes, hooray for UD!
hey
hey
Wiktionary also does not show meaning of "footgun"!
Anonymous
I'd like to say that the meaning of footgun is actually fairly obvious if you're familiar with the relevant idiom
Indeed, though somehow the first thing came to my mind was the other gun a cop usually has in movies.
Hello, everyone!
hey
hey
Hey!
Or if you're familiar with Despicable me, you could picture a gun shooting feet.
09:33
Hey, there!
hey
hey
@Nico Who doesn't know minions!!!
:)
Anonymous
@DamkerngT. Ah! But cops don't carry guns on their feet, they carry them on their ankles (in ankle holsters)
Banana, potato-o-oh!
Anonymous
That's too high up to be considered part of the foot.
Anonymous
09:34
But in Japanese, it would all be あし.
@snailboat Indeed!
Anonymous
Where does Thai draw the boundary between foot and leg?
Not that precisely, I guess. :-)
I mean, it could depend a lot on context.
Anonymous
Uh-huh?
Anonymous
Japanese generally doesn't distinguish.
Anonymous
09:36
Just like English doesn't distinguish hot and tepid water.
Anonymous
I wondered if Thai was similar.
I think Thai food and leg aren't very different from English when they are used standalone.
@snailboat Is an AmE thing,isn't it?
When they are used adjective-like, it could very ambiguous.
Anonymous
@Nico I'm not sure what you mean
09:37
My impresion is that BrE distinguishes between hot and warm water.
@snailboat In Thai, hot has a wide range of meanings!
Anonymous
@Nico It's water.
Anonymous
Many languages have separate words for hot water and for not-hot water.
Anonymous
English does not.
Anonymous
09:38
It uses the same word for both.
ahh! Japanese has different nouns!
Anonymous
Yes, mizu and yu
Anonymous
Yu is hot.
Anonymous
If it cools down, it becomes mizu.
If I had to give a guess, I'd say mizu is hot water
50% to get it wrong :p
Anonymous
09:39
That is a very reasonable guess! Unfortunately for you, I accidentally said them in two different orders
Anonymous
I said hot-cold then cold-hot
My guess was to do with miso soup :)
Is it weird in English to say, "the water is pleasantly hot!"
Anonymous
Miso-shiru!
(When say, taking a shower.)
Anonymous
09:41
I can't recall having ever uttered such a thing, but it sounds okay. I suppose pleasantly warm sounds more likely
Anonymous
But some like it hot.
Robert Palmer?
Anonymous
There you go :-)
Hello all.
Anonymous
Hi there, Ice Boy!
hey
hey
09:43
Hey
Anonymous
Oh, god . . .
Anonymous
What were the 80s thinking?
Anonymous
Gated reverb . . . sobs
@snailboat Hot and warm actually confused me often enough. Perhaps because in my language hot-warm is similar to Japanese blue-green.
Anonymous
@DamkerngT. Japanese only developed a word for green in the last century.
Anonymous
09:44
It comes from a word for plants.
Anonymous
Until then, aoi covered both parts of the spectrum, and to some extent, it still does: ao-shingō are green traffic lights (lit. "blue/green signal")
Anonymous
Aoi is still metaphorically young/inexperienced, coming from the green color of unripe vegetables, which being unripe are not ready yet → young/inexperienced
Anonymous
Just like the English green = a rookie
I'm not sure about the origin of the word for "warm" in Thai being used to indicate hotness. I guess its sense for warming food has been with us for so long, but the use for temperature, I guess we borrowed it from English.
@snailboat Still not sure about that expression, but "gated reverb" sounds rather nice.
Anonymous
@DamkerngT. Oh, if only it did!
Anonymous
09:48
2
Anonymous
Listen to how everything's cutting off.
Anonymous
That's gated reverb.
hey
hey
nice
Anonymous
If you do that, you sound like the 80s.
09:50
I didn't know this song, but it sounds quite nice!
Oh, I miss that kind of sound around 1:42.
Anonymous
Phase effects?
Ah, that sounds like the right name for the effect. :)
I think I've heard that kind of sound in other songs, which I'm sure I can't recall the names.
Anonymous
There are all sorts of phase effects.
2
Q: Why are "baked" and "naked" not pronounced the same?

MeysamThe word "baked" is pronounced as: /ˈbeɪkt/ While "naked" is pronounced as: /ˈneɪkɪd/ Why are these two words not pronounced the same?

Interesting!
I think I've heard either /ˈbeɪkt/ or /ˈbeɪkɪt/.
Perhaps the first is way more common than the latter.
hey
hey
just think what will happen if both the words are pronounced same. "baked body"
10:06
A hot body!
"But, if you are in school or are taking a test, then you probably should give the teacher or the tester the answer they want."
http://ell.stackexchange.com/a/34557/3281
Who could argue with that line?!
Anonymous
@DamkerngT. The latter sounds nonstandard.
@snailboat I think sometimes people inserted that involuntary.
Anonymous
@DamkerngT. I'm not sure I would recognize the word pronounced that way.
Would it sound off or even wrong?
Anonymous
Yes, wrong.
10:15
Ahh
Anonymous
/ɪ/ used to be possible in older forms of English
Anonymous
But then I think it should be /ɪd/
I think I can't really tell the difference between most of /ɪd/-/ɪt/ in typical speech. I mean, if I can tell it, it's the difference in the /ɪ/ (I probably misuse the symbol here; it should be the one that paired with the schwa) of /ɪd/-/ɪt/.
(Some /ˈneɪkɪd/ sound like /ˈneɪkayɪt/ to my ear.)
10:44
Site self-evaluation ends in 16 hours
Quick! There is still time.
Anonymous
Already did it. :-)
0
Q: It is there any grammatical error or not genuine in the paragraph I writen below?

Ping TangParticipants – Two speakers (1 male and 1 female), who are both 24 years old graduate students from the Institution of Linguistics and Technology in Nanjing Normal University, were recruited to produce the attitudinal utterances. Both of the speakers are native Chinese and have the experience of ...

Definitely proofreading, but it sounds like an interesting paper!
1) "good at expressing" makes me wonder, expressing what?
2) "Before recording, all the speakers had been clearly explained about the meanings of ..." -- Probably a dangling participle, and I don't like that "about".
3) "Each attitude was performed by 10 utterances containing 6 to 10 syllables which were all semantic-neutral." -- That "by" somehow doesn't sound quite right.
Anonymous
@DamkerngT. It's a bad passive.
Anonymous
"I explained you how it works."
Anonymous
"You have been explained how it works."
Anonymous
10:56
Doesn't that seem weird?
A little bit.
Maybe they wanted to use passive to be able to avoid mentioning themselves in the paper.
Anonymous
"I explained to you how it works."
A-ha! Now I know why. Thanks!
Another thing weird is that they referred to the two speakers as "Both of the speakers", and later referred to them again as "all the speakers".
Anonymous
Ah, I usually expect all to mean "three or more" if the number is known and it has specific reference
Anonymous
@DamkerngT. Perform doesn't really take attitude as a direct object, at least not normally
Anonymous
11:04
It could work in context, though it sounds a bit jargony (meaning I am unfamiliar with it but it might be fine to the ear of someone who doesn't have my limitations)
I guess that the author was thinking of maybe "in" or "for", rather than "by", in that sentence.
"as", even!
Anonymous
@DamkerngT. Yes, I think you're right, in or as sound like decent choices
Anonymous
I think they intend by to be instrumental: "performed by way of ..."
Anonymous
Which is a little weird sounding in English
11:42
> Only 1 comment allowed per 15 seconds; timer reset.
I really don't like that!
@DamkerngT. Is, "Department of Secrecy against lower leveled planet's species" correct?
Possibly, though I prefer more capitalized letters, and maybe "Species of Lower ...".
@DamkerngT. what I mean is secrecy must be maintained with lower leveled species
To work with those species or to get rid of them?
Oh, I see.
to get rid of them
11:55
To protect their identity.
Hmm...
I'm not sure if "against" really works there. Probably does, I guess.
@DamkerngT. does it work or doesn't?
I tend to think "does".
But, is it correct, I mean my and your instinct says it does, but does it really?
P.S sorry @Damkerng will get dismantled in my next post, I'm writing
12:01
I'm not familiar with this usage, so I can't really guarantee, but I think it should work in your context.
Oh, poor that Damkerng!
Shall I ask it as a question?
Hmm... I guess you could.
Just try not to ask it as a proofreading question. I think you know how.
It would be a good question!
Well, I didn't get second line of your comment @DamkerngT.
About proofreading?
12:06
"From" too makes sense to me, doesn't it? "Department of Secrecy from Lower Leveled planet's species"
@DamkerngT. yeah
The thing is proofreading is off-topic on ELL.
So, you mean to say, I should be as casual with my question as casual can be?
But considering your writing skill, I'm rather sure that you know how to avoid making your question sound like a proofreading one.
Some user will vote to close on proofreading questions very quickly. I usually wait several hours before voting on them myself, 'cause more often than not, someone will give really good comments on these questions.
@DamkerngT. now, I know..
preparing the question.. will post the link asap
@DamkerngT. what should I tag my question? I really don't know that much English
Have you already posted your question?
12:14
nope. I need to tag it yet
Maybe "preposition"
@DamkerngT. thanks!
Oh, the tag name is "prepositions", with an s.
My pleasure!
that won't matter, as I can't create tags and will be forced to use the existing ones ;)
Ahh...
12:16
0
Q: What word should I use here

Amit JokiI'm currently writing a blog and am having a question on what word should be used in here. Department of Secrecy _______ Lower Leveled Species Should the blank be filled with (from/against/or any other word). The context is that the department in point is safeguarding its secrets from lowe...

@DamkerngT. thanks!
@IceBoy I tagged it "Meaning" as well, but it seems you removed your suggestion
Hi, @IceBoy!
Hello everybody
@DamkerngT. that doesn't sound proofreading, am I right?
12:23
I think it sounds fine. :)
@IceBoy thanks for that for you too.
@DamkerngT. it seems you watch asiad
asiad?
Asian games at Incheon?
Oh, it's another name of Asian Games.
Yes, I do.
12:26
who won the badminton?
Mostly China. :)
@DamkerngT. well, the judges all are biased and they don't take any complaints
I felt rather bad when I saw the second goal in the football match yesterday.
at least some of them are definitely are...
This sort of thing takes away the true spirit of sports, I would say.
12:29
which is?
@DamkerngT. Mongolia even threatened to move out its entire boxing contingent as a protest of a biased decision which went in favor of the opponent
@DamkerngT. I got a reply to my question as a comment. Seems legit, doesn't it?
I remember that JMB is a native speaker.
Wait... I'm not sure.
I think I mixed up the names. :)
@DamkerngT. his profile says so...
you're right, he is a native speaker.
@DamkerngT. when we use "we're" , don't we mean "we are", or does it change sometimes to "we were"
12:38
"We're" should mean only "we are".
thanks for the clarification!
Isn't the sentence "We're ice skating this afternoon in the park." is in future tense?
You could understand English as a two-tense system: past and non-past.
and the sentence is in non-past..
(And group will and would with modal verbs)
Yes.
but is it future continuous or just future? It's definitely not present
12:43
"We're going to play football this evening," is in the present tense.
But it suggests an event that is going to happen.
"We will play football this evening," sounds not very different from the first example.
"We might play football this evening," sounds like the second example, but less definite.
got it!
@AmitJoki About the aspect, your example looks like the progressive aspect to me.
@DamkerngT. ah! My bad, I'm in 10th grade and I don't know what a progressive aspect is. It isn't taught here in India, that's why though I write good English (at least I suppose so ;-) ), I fail with the technical terms..
Oh, nothing bad at all! Progressive is just another name for continuous.
By separating the aspects out of tenses, we can get a better picture of English tenses.
yeah.. You're right, needless to say, though..
12:50
"He plays football every day," present tense, simple aspect
"He is playing football," present tense, progressive aspect
"He's played football for two hours already!" present tense, perfect aspect
@DamkerngT. I seem to kno that things, probably because that's taught here. Would ya mind asking me a question(complicated) for which I can answer to know if I know these?
I think it's more natural to say "He's been playing football for two hours already!" but I'm not sure what would be the name of the aspect, maybe perfect-progressive.
@AmitJoki I'm not sure what you mean. Do you want me to ask you some questions?
exactly
Hehe! Well, what kind of question would you like?!
Sort of complicated, which asks me what tense it is of.
12:54
Probably grammar books would do this job better than me. :)
grin
@DamkerngT. how does the name Alcor Dale sound?
Unfamiliar, but obviously a name!
And how about "Arielle School of Defense Against Monstrous Evils"
It has a nice ring to it!
ring?
13:05
Like, the ring of its sound.
@DamkerngT. you mean to say it sounds good?
Yes. :)
great then :-)
13:25
@DamkerngT. Hi
hey, what's with all that IceBoy and IceGirl?
@DamkerngT. I have a question. May I ask?
@AmitJoki :D
@IceGirl you surely can ask. I don't remember Damkerng having refused anybody
@IceGirl You surely can ask any questions here. The answers are not guaranteed, though. :)
@AmitJoki I know. But he isn't here now
oh he comes
13:29
I was making some tea. I probably will have to be in and out for a while, too.
This idiom: "A burnt child dreads the fire". has a special meaning. but "A burnt child" itself has a special meaning too. I need some idioms like that. did you understand what i mean?
You want more idioms with a similar meaning?
@DamkerngT. yeah. like that
Hmm... I'm not very good at proverbs.
13:31
what special meaning does "A burnt child" have other than the literal meaning @IceGirl?
I think there must be some places on the web that collect those proverbs.
I'm more into simple stuff, like "Once is enough". :)
@IceGirl I know the meaning of the proverb, I am asking because you said in your second sentence that "A burnt child" itself has a special meaning.
BTW, how about "A man who's slave dreads work", though, not widely used. Just used by me and that too in this comment. @IceGirl
!!!!!!!!!!!!
@IceGirl I know it's rubbish :-)
13:37
:)))))))))))
You can try this: "Once bitten, twice shy."
what does it mean?
It means the same. You can find it in the same dictionary too.
If you're bitten by something, you'll shy twice before going near it, I suppose @IceGirl
13:44
Can i omit twice shy? like that example.
A burnt child dreads the fire
A burnt child
Dreads the fire is omitted
no. Once bitten doesn't form a meaning if it is contextless
so it's not similar to my example
If the context is very clear, you probably could.
@DamkerngT. example?
"The guy is a mess. What happened to him?" "I think Jane broke his heart, badly. You know what they say, 'Once bitten--'" "Yeah. Poor man."
People are usually good at filling in whatever being left out.
13:49
Ahem, then how could I delete my second last comment?
I think your comment is fine.
@DamkerngT. is the following fine? can you find some errors?
Universal Protocol of Handling Trespassers
(Department of Secrecy From Lower Leveled Species)

Species of lower level planets must not be knowing about technologies which belong to a level higher than them. There is least possibility of this happening though, but yet, if someone has the intelligence of knowing about higher level technologies, either they must be atomized to prevent them from going back to their planet and spread what they know or they must be made a citizen of the planet which owns the technology. The accused may or may not be asked for a choice. Whatsoever, the secrecy mus
LOL
Perhaps, "must not be allowed to know".
Maybe, "the technologies (which) belong to ..."
Wow, atomized! What a punishment!
I think "Whatsoever" should be fine, though somehow I like something like "In whatsoever circumstances" better.
@DamkerngT. but as the writing stands, is it grammatically correct? I've a doubt in "but yet", is it fine?
The code sounds quite ironclad!
I didn't notice it in my first pass. Yes, I think only "but" or "yet" is better.
14:04
"The code sounds quite ironclad", I didn't get that one..
What you wrote sounds like a code.
(A code of conduct)
Yeah! It's a protocol, it's written over there at the top..
@DamkerngT. how can be Professor shortened? Something like Prof. or should it even be shortened?
I would expect Prof. as the shorten form.
great
and if there are two names like Alcor Dale, which would you place after Prof.?
It's the name of one person, right?
14:11
yes
"Prof. Alcor Dale"
Should I use the full name?
That would be your choice. :)
I think a full name is fine. A last name with Prof. or Professor is also fine.
Prof. Alcor or Prof. Dale?
"Professor Dale," "Professor Alcor Dale," "Prof. Dale," "Prof. Alcor Dale"
14:17
Is the following correct, especially the second direct sentence?
Pieter immediately asked coldly - "Atomize? You aren't gonna atomize us, are you?" to which Prof. Dale said in a calm tone, "Well, I certainly don't want to, but that would mean the obvious."
I think it's fine. Though I'm not sure what the obvious is!
Well, it's stated in the code of conduct..
(I will atomize you anyway) thought Prof. Dale!
:P
did you really didn't get it?
I was just kidding and took the liberty to reinterpret "don't want to" in an unusual way. :)
14:36
@AmitJoki I'll be away from my keyboard for a while. See you around!
Yeah..
will infom you when my post is done :)
01:00 - 15:0017:00 - 22:00

« first day (615 days earlier)      last day (284 days later) »