« first day (414 days earlier)      last day (485 days later) » 

16:00
No, no bad things. If they were imprisoned for a crime, the judgement was unfair.
oh
Emerson is a genius!
So they are waiting for us!
Please read us!!
It's a beautiful metaphor
Thank you!
I gotta free more prisoners!
Oh yes, lovely way to see it
The more I free the smarter I ll get
16:02
Damn straight!
so boxes is also a metaphor?
box is a cover here
Boxes
shelves
covers
all prisons
Think of it!
thank you
16:06
You are say, Les Miserables. (My favorite classic novel) You could be imprisoned on a shelf, in a box, under a bed - It is only when you are opened and can tell your story, that you are free.
@IceGirl Yes, Female, Alaskan, 45 years old, native English speaker, I love dogs and cooking
OK
@Jolenealaska Do you have children?
I see.
Les Miserables is a very long story...
loonger than Moby dick
Unfortunately no. I wish I did. I'm looking into raising a foster child.
There is such a mine of love as almost might supply desert.
What does it mean?
Yes, Les Miserables is VERY long. Lovers of it affectionately refer to the book as "the brick"
16:11
:(
@user4550 I think I can answer that, my gut suggests what it means, but I need morecontext to be sure
yeah which is longer, War and Peace or Les MIserables?
They are both on the list of 10 longest books ever, but I can't remember which is longer.
this is the poem im talking about hee.
Mine is definately a metaphor that means "supply", perhaps endless supply.
16:15
love supplies a desert?
Desert - supply
How can I make a different room?
Desert - dying from want of what - water?
I can give what I have in abundance
I can love you
I have and enless supply of love
so the subject of the verb supply is what?
I have so much love to give, I can almost supply a desert
This is lyrical stuff. Don't look for stuff like that. This adjective modifies this noun? Fuggetaboutit. He's probably not following those kinds of rules anyway.
brb
16:22
i see
thank you
16:48
Lyrical language is best understood by visualizing it. Look at this: ell.stackexchange.com/questions/7362/…
17:05
@StoneyB can I summon you this way?
Hi, Jolene
@Jolenealaska I am at your service.
@StoneyB Hello!
Wazzup?
Nice to finally meet you
Likewise. I've been enjoying your posts tremendously.
17:12
I just wanted to meet you. I have found your presence on this board absolutely grand.
Seems to be a discussion of metaphor going on.
Yes, words sometimes fail me because I don't have the vocabulary to explain "stuff"
What brought you to ELL, anyhoo? I know you're active on cooking - I loved the ice tray spikes!
I cna help sometimes to grab understanding, but second clauses and gerands? Fuggetabouitit
Neat that you saw that!
I have no idea what brought me here
probably a question on the "hot" list
@Jolenealaska Oh, the stuff vocabulary is just handles. My father was an English professor, so I knew the old vocabulary practically before you were born, and I picked up the new vocabulary by following John Lawler on ELU.
17:16
I completely get that.
My "expertise" in the English langage comes from the fact that I read a lot, and my family talked a lot. I've just been immersed in the language for 45 years
@Jolenealaska So it's good for something! ... You're a godsend to this site: the questions have been exploding for about two months now, and we've desperately needed more people who not only know the answers but can spot the underlying problems.
I would love to be a help here. The mission of this site sparks something in me.
Ey, Jojo! Stoner!
CERBY!!
How you doin.
17:20
Reading is a Great Goodness. Particularly with our learners, who have in many cases very limited opportunities for speaking with literate native speakers.
'Tis true.
What a pleasure to see such a familiar face so completely out of context
Haha.
Yo, the tricapitate.
Yeah, it's like meeting your mother in the red-light district, right?
Ave.
17:21
Heehee something like that
Phone.
Stoney, Cerby is from (The Netherlands?) but his mastery of English is really impressive
@StoneyB Have you seen my "joker" question?
Oh, I've been following him for almost two years. He is also a mainstay of linguistics.SE, and if I remember correctly an authority on palaeography.
@Jolenealaska No, what's the joker question?
Renaissance man :)
Hold on Stoney, I'll grab it
2
Q: That which doesn't kill you

JolenealaskaThere is a "Hot Network Question" from another site that I thought would make a great question here. I'm not going to answer it, but I hope that I can "accept" a great answer from one of the users here, I'd be particularly happy to see a great answer from someone who is learning English. The Jok...

Oh, anybody can read the fine Italian hand. Cerberus reads rat-nibbled mediaeval manuscripts and probably the abominable English chancery script, too.
17:26
I'm kind of imagining doing something like that often. Weekly maybe
@StoneyB Haha, self-proclaimed.
We don't often read Middle English, actually.
But insular script, yes.
Latin.
That's him. He missed an Edgar Allen Poe reference though. Twas shocking.
That's a nice question.
But I must now take my leave.
See you around! Everywhere, haha.
poof
17:29
@Jolenealaska That's a terrific question. The sort of leavening the site needs - whimsical and useful at the same time.
I am so glad you think so
I want to play with it. I hope to get awe inspiringly mangled responses from people putting themselves "out there"
@Jolenealaska Well, if you ever wanted to read old MSS the time is finally here. I'm astonished by what-all you can find on the internet these days. I was able to pull down the entire text of Chretien's Perceval for my wife, who was just starting to work with Old French, and illustrate it with printouts of photographs of a 14th century MS.
And if people like you...well you in particular, stick your nose in once and a while to help with criticism ...
Questions are much harder to write than answers. On an answer all you have to do is figure out what you know; on a question you have to define very precisely what you don't know.
heehee...I can recite the Prologue of The Canterbury Tales in Middle English..Do I get points for that?
I played Desdemona...
17:38
Fersher. I only know the first four lines off the top of my head. ... But I've directed Othello.
I've read three different translations of Les Miserables (my fave)
heheheee
Desdemona's tough - hard to find a person under the costume. And any actor capable of playing her would probably find it more fun to play Emilia.
I can still do my big line ...Most gracious duke, prosperous ear, charter in your voice, yada yada
God that was so long ago. I was maybe 17. Othello was in his 40s
I haven't read Les Miserables since high school. Dickens is my man for 19th century novels. I remember clear as day getting through with the first chapter of Bleak House and thinking, Well, there's the entirety of Kafka; what's next. (But his women are dreadful, except the comic ones.)
During my death scene, once I ended up embarrassingly exposed. Unfortunately that was the night my parents attended.
17:44
That's a good match. My Othello was far too young.
It contributed, no doubt, to the erotic tension of the scene!
How long has it been since your theater days?
Shit...I was 17. Erotic tension was my life. I tried (and failed) to seduce the director
I had a tryst with Iago though
I did my last show in '95 ... No, I lie, I came back to do a part for my wife a couple years later, when she had to can an actor, but I had pretty much lost interest.
It's the old joke. Journalist asks the actor-manager: "Did Ophelia sleep with Hamlet?" "In my company, inevitably."
All my life I've kept a dream role in my pocket. As a teenager I wanted so badly to play Rizzo, never had the chance. Now it's Mme Thernardier. I bring the house down doing Karaoke - Master of the House
Do you still act?
No
Not for lack of desire though
I landed a nice part in a short film 2 summers ago, I just went to an audition listed in craigslist and got the part. Kind of cool, I was excited....
Then, no joke...
The day before we were supposed to start shooting..
Wait for it...
I broke my leg
Opportunities here (Anchorage) are rare. But I still have the drive. I love to perform, but rarely get the chance beyond killer Karaoke at the American Legion.
Where is home?
17:58
ROFL ... I only did camera work once. There was a TV series (which died, deservedly, almost immediately) featuring a lawyer who traveled up and down the Mississippi solving crimes, and I landed a nice little one-scene role as a crazed survivalist. Home's St. Louis for nearly forty years now, but I grew up in Alabama.
Alabama is like a foreign land to me. I've never been to St. Louis but I imagine it's similar to where I grew up, Des Moines, Iowa
I've been in Alaska for nearly 20 years now...God, has it been that long?
Have I said why I "summoned" you?
Alabama was a foreign land to most of the country in my day. I was there in the George Wallace days ...
No, you haven't ...
I just want to express my admiration. I see you as a leader and shaker here, I am hopeful that I can help with the mission. It's a good mission.
For better or worse, English is the universal language
if we can all express ourselves and understand others
it's like the key to world peace
Wallace...HA! I used to shop in the mall where he was shot
It's very kind of you. I don't see myself as a leader - more as a quarrelsome (or querulous) voice on the margin who's only permitted to hang around because a) he handles a large volume of QQ and b) nobody's figured out to how to shut him up.
Heehee...You obviously have a great volume of knowledge. It doesn't take long for a newbie here to see you as an authority. Rep points and a buck will buy you a cup of coffee, but yours do indicate that you have put effort into this site and what it is trying to do...
18:13
But, yeah, the mission's there. My loyalty's not to world peace but to Great Mother Language. 'Way back in ELL's definition period I said something on the order of "I can't stand by when there are people who want to learn English so much they're willing to make fools of themselves in public."
That kind of wraps around what I'm hoping to do with a series of movie clip questions. Here's a safe place to make a fool of yourself.
But I'm no kind of authority. Snailplane knows more formal grammar than I'll ever find time to learn. DamkerngT has an awesome grasp of phonetics. The mods and folks like you and FumbleFingers have a much firmer grasp on contemporary idiom than I. I'm just a mechanic, a techie: I know how to do stuff with the language, because I've actually seen and worked with a very large range of what's been done with it.
Keep it up with the fun questions. I'll weigh in if nobody else does. I only missed the one from last night because I was half a state away at a concert my son was in.
18:29
At any rate, you are a screenname that is quickly recognized by newbies here (like me). As time goes on I will learn about others. The names you mention are familiar in a warm and fuzzy way, but I don't feel yet that I have a grasp of their particular (gotta good word for "niche" in this context?)
And now, alas, the people who pay me want me to do something in return ... bother. I reelyreely hope my wife gets accepted to a doctoral program with an assistantship attached, so I can at least semi-retire.
Very good to kind of meet you. I'm Jolene, and I am all ears if you ever want to commnicate with me
Enjoy your day.
19:13
> As Clark and DiFrancesco entered the floor, Clark turned around to look at his coworkers still in the stairwell and watched as they had decided to go up the stairs to the roof instead of down. The group would all go on to lose their lives that day as access to the roof was locked. There were also no plans for helicopter rescues from the roof as the NYPD deemed it to unsafe to attempt.
Suppose that I want to report the event in present tenses, is it okay to write it like this: The group will all go on to lose their lives that day as access to the roof is locked.
Or, how about this? The group would all go on to lose their lives that day as access to the roof is locked.
19:40
Answering from the gut, I'd say go for it with the first line, it sounds fine. I can't explain why, but I don't like the second option. I'll ponder for a moment.
@DamkerngT. Again I can't exactly explain why, but the second line is clunky. It's better if you delete the words "go on".
@Jolenealaska Just The group will all lose their lives ..., I think.
(Sorry for double "ding"s :-)
Yes. Then comma after access, delete "to"
no prob. dings make me feel popular
Hah! If you take dings that way, then... okay! :D
Hmm... I'm not sure about your comment on access, I think it was about "the access to the roof".
The group would lose their lives that day, access to the roof was locked. I think
I'm sorry, I meant delete "as"
not "to"
Without as as conjunction, it sounds to me like something is missing.
It made me think... is it an apposition? or an additive?
19:52
I think it's technically correct either way as far as that goes, it only works without "as" if you use a comma. I'm struggling a bit with "was" or "is" brb, I'll see if the Google Gods can help with that.
I couldn't find a precise answer, but I got enough from the Google Gods to support the idea that "was" is the proper choice, not "is"
I believe that was is the normal way for reporting an event in the past.
I just try to shift it to the present.
I mean shift the whole thing, every sentence.
BTW, I am the last person in the world to ask about what certain usages are called. English 101 was a looong time ago. It's a vocabulary I've long since purged.
I am good at "feeling out" what is proper, I'm lousy at expressing why.
You're in a much better position than me. I don't even know which ones are the correct usages. In a sense, I haven't really learned it.
I read a lot. I come from a long line of talkers that speak well. I have been immersed in the language for 46 years. I can barely define gerund.
In a sense, every non-native speaker who still produces something ungrammatical, haven't really things that could help them to avoid making such mistakes. That's the way I see it.
(And I'm in that group, too.)
@Jolenealaska I've heard that the term gerund and present participle could confuse learners. My favorite grammar book avoids both terms.
It uses the term "verb in -ing form" instead.
20:06
I kind of see that as my "niche" here. There are others that can explain rules in precise academic terms. "Gerund" was just the first example of a relatively obscure term that popped into my head. It probably popped there because I just (uncharacteristically) used the word in an answer on the main site.
So back to the original question, I would just abandon the second attempt and go with the first.
nods
I think that clears things up. Thank you for the help!
I think "would" is just too problematic. It keeps you kind of locked in the past tense.
I think I probably use "would" in the present tense more often than I should.
Or something like that.
you mean "more", not "too"
Ah, yes. Thank you.
20:13
I'm a terrible typist, so I tend to assume mistakes are just typos. But I'll point out things like that if you would like me to.
Btw, please feel free to correct my English. I like to learn.
That's great. What are you reading these days?
Don't worry too much about typos. Typos in real-time chats are fine, imo.
A few things, beside those related to my work.
They had better be, or I'm screwed :)
I'm reading a novel by Hemingway. You probably have seen me type it here before.
20:16
Which one?
A Farewell to Arms
Nice! It's been a long time, but I loved that one.
You can search the title here and you will see all the chapters I typed here. :-)
I type one chapter a day.
I'm on Book V now, I think the story is going to be on downturn from this point on.
Somehow I have missed that. I'll watch for it now that I know. I'm sure you've told me, but what is your native language?
My native language is Thai.
20:19
Wow, the very word brings to mind great food.
Thai, like many other Asian languages, has no articles, countability, singularity, tenses, modals.
@Jolenealaska Oh, I'm sure Thai must remind you of some dishes. :-)
I lived in Korea for a year. It was striking how different the language was. I learned to mimic a few key phases, but I didn't even get close to grasping the heart of the language.
Korea is a nice place too! You were in Seoul, perhaps?
Yep, and just north of it.
Is Korean food spicy, in your opinion?
20:23
Again, just thinking of it makes me hungry.
Hehe. Sorry. I can try not talking about food, either, if that can help. :-)
I am a fiend for spicy. I loved it when the locals tried to burn my tongue.
A-ha! You must also like Thai food, then.
I think Tom Yam Kung and Som Tum are probably well-known enough.
I still crave this insane Pork Kimchi Soup from this little place in Itaewon
Oh, Itaewon. I've only seen it on TV.
20:26
I've tried for years to duplicate it, but it just isn't the same.
I think Kimchi can be something tricky.
As far as I know, there are so many recipes to make Kimchi, and it also takes time.
It's a kind of fermentation, I think.
I've even gone to every little dive Korean joint in town to find kimchi as good as that soup. It's a no-go.
In Korean restaurants?
Yes, long fermentation plays a big part in many types of kimchi.
Yes, dive implies tiny place with mismatched chairs and scruffy floor. Often, especially when looking for food from a certain culture, those are the best places to find great food.
Still it's a no-go? Hmm...
I probably had a similar experience when I was trying to find a good Thai restaurant in Frankfurt.
20:32
Since I did get good at mimicking key Korean phrases, I'd startle the hell out of the recent immigrants running those joints.
A-ha!
I bet that you can count 1 to 10 in Korean. :-)
It's strange that Korean's 20 sounds really like Thai's 20.
Nope, funny thing, I cant. But I do hello, goodbye, please, thank you like a local :)
I think it's yee-ship in Korean.
I see, I see.
Here's a good one...Daughter is the same word in English and Dutch
Hah! Good to know, thanks!
20:36
The spelling is slightly different, but the pronunciation and meaning are the same.
Oh, talking about spelling, Korean letters are neat too.
They look like Chinese letters, but they're sounds!
Yes. I never really learned how they worked, but it seemed very efficient compared to English.
English is just a mess.
It can be seen as a mess, but it's not that mess once we're used to it.
But I got a surprise every once in a while. :D
Especially names.
You do very well. You could easily pass as a native speaker that types as well as I do.
Hah! I'm not sure I'm that good, but thank you!
20:41
I think we briefly chatted a few times and I didn't realize that English wasn't your first language.
Hehe. It's not, really. :D
Perhaps my English has improved a little, joining ELL.
I believe you. Since I speak exactly one language fluently, I find it impressive.
I think it's much easier to tell once you've heard my voice.
I practice reading news once in a few days, too!
You told me about it earlier this morning (yesterday?).
20:46
Once and a while -or- every few days. Not "once in a few days"
MaulikV's answer is more than I expected.
Ah, thank you. once every few days.
Perhaps he is into that movie that I am. :-)
Ah yes, I remember now. I'm kind of like the new kid in class - a lot of people to get to know, but everyone has noticed me because I'm new.
No, not because you're new. It's because of your lovely avatar. :-)
I'm going to do a series of those. I'm really hoping to encourage answers from people at all levels of learning. Maulik is obviously pretty advanced.
That's the first thing I had noticed, and then I noticed your answers, which are very good. I'm glad that you're here.
20:50
You like Poo Bear? I like him too :)
@Jolenealaska Of course, he is. In many ways, he could pass me.
@Jolenealaska Like? No, I love him! :D
(I thought of the photo as it, but the bear as him.)
That's good. That's thinking in the language well.
I can't tell if he's a real one or a doll or a CG.
20:53
He's real. It's an honest to goodness Alaskan nature shot.
Wow! That makes him even more impressive! He is so cute!
Hello @snailboat (Hmm... are you a boat or a plane right now?)
I like the maternal aspect of the shot too. It fits my on-line persona.
Anonymous
@DamkerngT. By the way, you never answered my question. Last time you talked about receiving a bounty, you seemed somewhat dismayed
Anonymous
I was wondering if you preferred not to receive the bounty on the question you answered
Anonymous
(You were saying, I think, that you weren't answering it for the bounty, and you only got it by accident. :-)
Anonymous
20:56
@DamkerngT. I appear to be a boat.
Anonymous
floats
Anonymous
Also, hello all!
Thanks for reminding me, I meant to look at that again.
@snailboat Now I might need to ask, which answer are you talking about?
Anonymous
I am a boat carrying some pet snails gently to, well, nowhere in particular. :-)
Anonymous
20:57
@DamkerngT. It was back during Hat Fest.
I'm sure that I want bounties too. But I remember that I answered one of them not because of the bounty.
Ah, so I guess I answered that one not because of the bounty, indeed.
Anonymous
Some artists refer not to receive compensation for their work--crass commercialism! To think, taking reputation points for an answer! As if you didn't do it all for the art!
Ah, that sounds like a true artist.
Anonymous
@DamkerngT. Oh, that's funny to me, because Hangul looks very different from Chinese to me :-)
Too bad I would be an artist who produces commercial arts, if I were an artist.
But I don't mind to do some pieces for free, if I had good reason for it.
Anonymous
21:00
@Jolenealaska Educated native speakers can make very useful judgments, I think. A lot of answers don't require lots of technical mumbo-jumbo.
Anonymous
I think sometimes jargon allows you to explain things in fairly precise terms, which can be helpful for learners. Other times, it may make things more complicated than they need to be.
Anonymous
But there's definitely a place for answers which aren't jargon-steeped.
@snailboat Evidently, you know Chinese characters and Japanese and Korean. :-)
Anonymous
I think sometimes people on ELL--and I'm not saying this happens a lot, but sometimes--people write answers trying to appeal to a set of rules they've learned, and they unfortunately arrive at the wrong answers. And if these same people simply listened to their intuition and wrote about what felt right instead of trying to think of it in terms of rules, they'd get the right answers.
Anonymous
21:02
We all have to learn to trust our intuition to some extent. :-)
Anonymous
@DamkerngT. Li'l bit!
I agree, since technical "stuff" isn't my bag, I'm not even going to try. There are others here that can answer technical issues with more precision than I can. Sometimes answering from the gut works too. That is where I will focus.
Anonymous
I think it works more often than not.
Anonymous
The tricky thing is when people want to know the precise set of rules for something, the precise boundaries for what works and what doesn't. That's where linguisticsy stuff comes in handy.
Anonymous
But most of the time people want to know things like "Does this sound good?" "Is this wrong?" "How do I say this?"
Anonymous
21:04
And all of those can be answered from the gut, and perhaps are best answered in that fashion
Anonymous
So we need answerers like you :-)
Anonymous
Just my two cents.
Anonymous
Say, did I miss a knock-knock joke? I feel left out.
Huh? Knock-knock joke? Recently?
Anonymous
Over on the right, I see stars:
Anonymous
21:05
ELL. ELL who?
Anonymous
Lessee.
Anonymous
Aww, I like Ice Girl's jokes.
Ah, it sounds like fun in there.
I can almost always say whether or not a line is correct. To try explain "why" is not my cup of tea. I'll leave that to the linguists. If someone is trying to grasp a metaphor? That's where I will jump in.
21:10
@snailboat I posted a few YouTube links for you. I don't know if you got them.
10 hours ago, by Damkerng T.
@snailplane Oh, from that Thai in the US video, YouTube suggested to me this interesting video clip, an ad about a Thai in Japan. If it doesn't bother you much, I'd like to know what was written and said in that video. Must be something nice, I'm sure. (I can read only that one line in Thai: พรุ่งนี้มาพยายามด้วยกันนะ ~ "Tomorrow, let's try together".
Speaking of YouTube links, if you come across any that would make good questions, Ping me and post them here.
Ah, I will.
@snailboat, I know Damkering knows what I'm asking. Do you?
Does it have to be something related to movies?
No, if it suggests a good question, and it's short, I'm interested.
21:15
I see, I see.
I think I'm going to intentionally make some of the questions fairly simple, others much deeper.
On that note, and since I'm in the mood, I have a bit of a project that I'm working on. It's a delicate subject, so I'm going to close all other windows (including this one) to focus on it. Have a great day, night, afternoon - whatever it is for you. :) Bye all!
Have a nice day, too!
Thank you, and see you!
Anonymous
@Jolenealaska I'm not sure I do.
Anonymous
@DamkerngT. Ah, I didn't see
21:51
@snailboat You caught me, I was procrastinating and not quite gone yet!
My request for YouTube links is for possibly doing a series (hopefully the next one will better) of these: ell.stackexchange.com/questions/19023/…
I wonder why someone moving to Portland is considered a hipster.
Maybe it's an opinion of someone living there.
Anonymous
@DamkerngT. Ah, Portland has a certain reputation. That is, my friends in Portland all think that it does :-) I live down south of there near San Jose
Anonymous
@Jolenealaska Ah, I see!
Anonymous
I honestly don't know what sorts of questions to ask.
Anonymous
The last thing that occurred to me to wonder about English is why we say "pay a visit"
21:56
Thats a great one!
Anonymous
But I cheated and looked it up instead of asking :-)
And pay one's compliments.
Anonymous
@DamkerngT. I transcribed the video
Pay attention.
Could it be a gallicism?
21:56
@snailboat Thanks a million!
Considering that pay is French.
See! Just putting the question out there gets minds whirring!
Anonymous
In the beginning, the screen says ♪ 愛しい人捧ぐ歌 (Itoshii Hito Sasagu Uta) "A song dedicated to the people I love", which is the title of the song they're playing
@snailboat So what did your etymology say?
Anonymous
The lyrics are slightly different from the album version--I suppose they must have edited it together for a 30-second bit
Anonymous
21:58
また生まれ変わって僕と踊ろうよ
ふたりで寄り添って風になろうよ
こんな駄目な 弱気な僕を見つめて欲しい
No, I'll never cry.
もう一度そばにいて
Anonymous
Mata umarekawatte boku to odorō yo
Futari de yorisotte kaze ni narō yo
konna dame na yowaki na boku o mitsumete hoshii
No, I'll never cry
Mō ichido soba ni ite
Anonymous
@Cerberus Oh, all I know is what the OED says, which is that the sense of paying a favor to someone was weakened or lost entirely, I think. You can check what it says if you want a more accurate rendition--I'm doing this song thing :-)
Anonymous
There's room for someone to give a fuller explanation, I think
Anonymous
But they said it came from the paying a debt sense.
Anonymous
During the video, various other text is displayed.

« first day (414 days earlier)      last day (485 days later) »