« first day (408 days earlier)      last day (491 days later) » 

00:20
A Farewell to Arms by Ernest Hemingway. Chapter 36.
(p.282)
> That night there was a storm and I woke to hear the rain lashing the window-panes.
It was coming in the open window.
Some one had knocked on the door.
I went to the door very softly, not to disturb Catherine, and opened it.
The barman stood there.
He wore his overcoat and carried his wet hat.
> "Can I speak to you, Tenente?"
"What's the matter?"
"It's a very serious matter."
I looked around. The room was dark. I saw the water on the floor from the window. "Come in," I said. I took him by the arm into the bathroom; locked the door and put on the light. I sat down on the edge of the bathtub.
> "What's the matter, Emilio? Are you in trouble?"
"No. You are, Tenente."
"Yes?"
"They are going to arrest you in the morning."
"Yes?"
"I came to tell you. I was out in the town and I heard them talking in a café."
> "I see."
He stood there, his coat wet, holding his wet hat and said nothing.
"Why are they going to arrest me?"
"For something about the war."
"Do you know what?"
> "No. But I know that they know you were here before as an officer and now you are here out of uniform. After this retreat they arrest everybody."
I thought a minute.
(p.283)
> "What time do they come to arrest me?"
"In the morning. I don't know the time."
"What do you say to do?"
He put his hat in the washbowl. It was very wet and had been dripping on the floor.
"If you have nothing to fear an arrest is nothing. But it is always bad to be arrested--especially now."
> "I don't want to be arrested."
"Then go to Switzerland."
"How?"
"In my boat."
"There is a storm," I said.
"The storm is over. It is rough but you will be all right."
"When should we go?"
> "Right away. They might come to arrest you early in the morning."
"What about our bags?"
"Get them packed. Get your lady dressed. I will take care of them."
"Where will you be?"
"I will wait here. I don't want any one to see me outside in the hall."
I opened the door, closed it, and went into the bedroom. Catherine was awake.
> "What is it, darling?"
"It's all right, Cat," I said. "Would you like to get dressed right away and go in a boat to Switzerland?"
"Would you?"
"No," I said. "I'd like to go back to bed."
"What is it about?"
"The barman says they are going to arrest me in the morning."
"Is the barman crazy?"
(p.284)
> "No."
"Then please hurry, darling, and get dressed so we can start." She sat up on the side of the bed. She was still sleepy. "Is that the barman in the bathroom?"
"Yes."
"Then I won't wash. Please look the other way, darling, and I'll be dressed in just a minute."
> I saw her white back as she took off her nightgown and then I looked away because she wanted me to. She was beginning to be a little big with the child and she did not want me to see her. I dressed hearing the rain on the windows. I did not have much to put in my bag.
"There's plenty of room in my bag, Cat, if you need any."
"I'm almost packed," she said. "Darling, I'm awfully stupid, but why is the barman in the bathroom?"
"Sh--he's waiting to take our bags down."
> "He's awfully nice."
"He's an old friend," I said. "I nearly sent him some pipe-tobacco once."
I looked out the open window at the dark night. I could not see the lake, only the dark and the rain but the wind was quieter.
"I'm ready, darling," Catherine said.
"All right." I went to the bathroom door. "Here are the bags, Emilio," I said. The barman took the two bags.
> "You're very good to help us," Catherine said.
"That's nothing, lady," the barman said. "I'm glad to help you just so I don't get in trouble myself. Listen," he said to me. "I'll take these out the servants' stairs and to the boat. You just go out as though you were going for a walk."
"It's a lovely night for a walk," Catherine said.
(p.285)
> "It's a bad night all right."
"I'm glad I've an umbrella," Catherine said.
We walked down the hall and down the wide thickly carpeted stairs. At the foot of the stairs by the door the porter sat behind his desk.
He looked surprised at seeing us.
"You're not going out, sir?" he said.
"Yes," I said. "We're going to see the storm along the lake."
> "Haven't you got an umbrella, sir?"
"No," I said. "This coat sheds water."
> He looked at it doubtfully. "I'll get you an umbrella, sir," he said. He went away and came back with a big umbrella. "It is a little big, sir," he said. I gave him a ten-lira note. "Oh you are too good, sir. Thank you very much," he said. He held the door open and we went out into the rain. He smiled at Catherine and she smiled at him. "Don't stay out in the storm," he said. "You will get wet, sir and lady." He was only the second porter, and his English was still literally translated.
> "We'll be back," I said. We walked down the path under the giant umbrella and out through the dark wet gardens to the road and across the road to the trellised pathway along the lake. The wind was blowing offshore now. It was a cold, wet November wind and I knew it was snowing in the mountains. We came along past the chained boats in the slips along the quay to where the barman's boat should be. The water was dark against the stone. The barman stepped out from beside the row of trees.
> "The bags are in the boat," he said.
"I want to pay you for the boat," I said.
"How much money have you?"
"Not so much."
(p.286)
> "You send me the money later. That will be all right"
"How much?"
"What you want."
"Tell me how much."
"If you get through send me five hundred francs. You won't mind that if you get through."
"All right."
> "Here are sandwiches." He handed me a package. "Everything there was in the bar. It's all here. This is a bottle of brandy and a bottle of wine." I put them in my bag. "Let me pay you for those."
"All right, give me fifty lire."
> I gave it to him. "The brandy is good," he said. "You don't need to be afraid to give it to your lady. She better get in the boat." He held the boat, it rising and falling against the stone wall and I helped Catherine in. She sat in the stern and pulled her cape around her.
"You know where to go?"
"Up the lake."
"You know how far?"
> "Past Luino."
"Past Luino, Cannero, Cannobio, Tranzano. You aren't in Switzerland until you come to Brissago. You have to pass Monte Tamara."
"What time is it?" Catherine asked.
"It's only eleven o'clock," I said.
"If you row all the time you ought to be there by seven o'clock in the morning."
> "Is it that far?"
"It's thirty-five kilometres."
"How should we go? In this rain we need a compass."
(p.287)
> "No. Row to Isola Bella. Then on the other side of Isola Madre go with the wind. The wind will take you to Pallanza. You will see the lights. Then go up the shore."
"Maybe the wind will change."
"No," he said. "This wind will blow like this for three days. It comes straight down from the Mattarone. There is a can to bail with."
"Let me pay you something for the boat now."
> "No, I'd rather take a chance. If you get through you pay me all you can."
"All right."
"I don't think you'll get drowned."
"That's good."
"Go with the wind up the lake."
"All right." I stepped in the boat.
"Did you leave the money for the hotel?"
"Yes. In an envelope in the room."
> "All right. Good luck, Tenente."
"Good luck. We thank you many times."
"You won't thank me if you get drowned."
"What does he say?" Catherine asked.
"He says good luck."
"Good luck," Catherine said. "Thank you very much."
"Are you ready?"
"Yes."
> He bent down and shoved us off. I dug at the water with the oars, then waved one hand. The barman waved back deprecatingly. I saw the lights of the hotel and rowed out, rowing straight out until they were out of sight. There was quite a sea running but we were going with the wind.
(end of chapter 36)
 
3 hours later…
03:36
"He put his hat in the washbowl. It was very wet and had been dripping on the floor"
washbowl=A basin that can be filled with water for use in washing oneself. Also called washbasin.
 
3 hours later…
06:16
@DamkerngT. :(
06:30
@DamkerngT. Can you help me?
Please
@IceGirl is there anything I can do?
@Jolenealaska Hi
I have a question
Can you help me?
Do you need help with Hemingway?
Probably
Hemingway?
Sorry, forget that...I was looking up
What do you need help with?
06:41
OK
The winter day seems alarmingly short. What does alarmingly mean?
It"s not a normal use of the word, but in that context the writer is somehow frightened by the shortness of the day. Most likely she is made aware that winter is coming faster than she realized.
Maybe she needs firewood, or a new winter coat,.
Alarmingly, without context means frightening
We stumble homeward over the stones and through the anklebonechilling water. The winter day seems alarmingly short; it is. We reach the mouth of the canyon and the old trail uphill to the roadhead in time to see the first stars come out. Barely in time. Nightfall is quick in this arid climate, and the air feels already cold. But we have earned enough memories, stored enough mental-emotional images in our heads, from one brief day in Aravaipa Canyon, to enrich the urban days to come.
As an Alaskan, I can relate to being startled by how quickly night comes in early winter.
2
Yes, that's it then. She is realizing that she is in danger. Not because the season is changing (as was my first thought) but that she is not adequately protected from the elements. The night is coming faster that she expected.
Let me ask some question from that
We reach the mouth of the canyon. What does it mean?
mouth?
here means what?
A canyon is a part of the surrounding rock carved by a river. The mouth is where it opens and there is rock on both sides of you.
So to reach the mouth of a canyon is to enter new and perhaps more dangerous terrain.
Think of a cave, but without a ceiling, or a "top"
just ever taller "sides".
06:54
Why the writer said see the first stars come out?
Night is starting
OK
Barely in time. what does it mean?
"Barely in time" here says she is glad to see the trail. If a few more moments had passed, it may have been too dark to see it. She's cold and scared.
It's getting dark, and winter nights are cold where she is.
Sorry. I didn't understand completely
Seeing the first stars tells her that night is coming fast. The trail is where she needs to be before it gets too cold and dangerous to find it. Ah, there it is. Thank goodness, if it got too dark before we saw it, we could have gotten lost, here, in the cold and dark night. just in time
The first stars tell her that time is getting short, it will be dark soon. "Just in time" means any longer could have been bad.
The stars are her warning, the trail is her salvation.
07:05
stored enough mental-emotional?
Stored means?
to keep facts or information in your brain
Is it right?
Mental and emotional describe the memories. She knows how she felt because she has those memories. To "store" a memory just means that you do, in fact, have the memory. If you learn something new, you store the memory so you can use the knowledge again.
Yes, that is right.
to enrich the urban days to come.
What does it mean?
Hmm I need to see the context again, hold on...
Urban means city. She is glad that she will have the memories of this time in the wilderness, in comparison city life is boring. She'll appreciate it more though, she'll be warmer and more protected from the elements.
@Jolenealaska Thank you
You're very welcome. What are you reading? It looks good.
07:15
I read Aravaipa Canyon essay by Edward Abbey
Thanks, I'll look it up. Bye now, I'm off to play a silly RPG game.
:)
Bye
Anonymous
07:53
@DamkerngT. Where does the to come from?
Anonymous
You can say whom you asked or who you asked
Anonymous
The gap is in object position... [ whom you asked ____ ]
Anonymous
But most people say who, these days.
@snailplane Hi
Anonymous
You can't say *to who, though.
Anonymous
07:54
@IceGirl Hello!
Anonymous
How are your English language studies going?
Anonymous
Do you need any help this morning?
So so
Of course
Can you help me?
Anonymous
I have some free time. I should study Japanese later. I'm learning Japanese, although I'm not very good at it.
Anonymous
So I can try to help.
07:56
Really thanks
We stumble homeward over the stones and through the anklebonechilling water. The winter day seems alarmingly short; it is. We reach the mouth of the canyon and the old trail uphill to the roadhead in time to see the first stars come out. Barely in time. Nightfall is quick in this arid climate, and the air feels already cold. But we have earned enough memories, stored enough mental-emotional images in our heads, from one brief day in Aravaipa Canyon, to enrich the urban days to come.
The winter day seems alarmingly short. What does it mean?
alarmingly means?
Anonymous
Hmm... That's difficult. Alarmingly means the day is so short that it makes you worried.
Anonymous
I'm not sure exactly why they chose that word. But at least, it means the day is very short. (The sun is up for only a short time.)
We reach the mouth of the canyon. What does the mouth mean here?
Anonymous
I think the mouth of the canyon is the entrance to the canyon.
roadhead= the end of the road
Right?
Anonymous
08:02
@IceGirl I think so. It's not a common word.
trail=a long line or a series of marks that have been left by someone or something
Right?
Anonymous
The trail is a path. It's probably a path meant to be walked on.
Anonymous
This is a trail:
Anonymous
Barely in time. I have a problem with this sentence.
OK
Anonymous
08:06
"Barely in time" is an incomplete sentence. "[We reach the mouth of the canyon] barely in time [to see the first stars come out]"
What does it mean?
Anonymous
"Barely in time" = if they had been any later, it would have been too late
Anonymous
If they had arrived 5 minutes later, they would have been too late to see the first stars come out.
What does one brief day mean?
Anonymous
Even though they only spent one day in Aravaipa Canyon, they have lots of memories from that day.
Anonymous
08:11
Even though it seems like a day is a short time (brief = a short time), they were able to have an exciting and memorable experience
to enrich the urban days to come?
Anonymous
@IceGirl "Urban days" = "days spent in a city"
Anonymous
They've left the canyon and are going back to live in a city.
Anonymous
But the days they spend in that city will be enriched (= "made better") by the memories they have of visiting the canyon.
As Thoreau found a universe in the woods around Concord, any person whose senses are alive can make a world of any natural place, however li mited it might seem, on this subtle planet of ours.
What does universe mean?
Anonymous
08:19
Here, universe is used figuratively.
means all space?
Anonymous
He didn't find a literal universe. Hmm . . . I'm trying to think of how to paraphrase it
Anonymous
He found that the woods were full of things to discover
Anonymous
If you pay attention (in the woods), there are many, many things to discover.
Anonymous
08:21
"however limited it might seem" = it might seem like it's just a small place, and there's not much to it.
Anonymous
but "any person whose senses are alive" = "any person who pays close attention to the world around them" can discover many things there
Anonymous
And just as Thoreau could find many things in those woods
Anonymous
Any person can "make a world" = discover many, many things all around them
Anonymous
It's difficult to paraphrase these things :-)
Your answers are very good and really useful for me. Whatever you tell me I really understand all of them
Do you know what Concord means? Is it a name? Why the writer wrote it with a capital letter?
Anonymous
08:28
Yes, it is a name.
Anonymous
Concord is a town in Middlesex County, Massachusetts, in the United States. As of the 2010 census, the town population was 17,668. The United States Census Bureau considers Concord part of Greater Boston. Concord is notable for playing a significant role in American history and literature. History Prehistory and founding The area which became the town of Concord was originally known as "Musketaquid," situated at the confluence of the Sudbury and Assabet rivers. The name Musketaquid was an Algonquian word for "grassy plain," fitting the area's low-lying marshes and kettle holes. Nativ...
Anonymous
Thoreau was born there.
on this subtle planet of ours?
Anonymous
"subtle" = there are things about this world that are not obvious
Anonymous
If you take the time to look at the natural world, you'll see many things that you might not otherwise notice.
08:33
''The world is big but it is comprehensible,'' says R. Buckminster Fuller. But it seems to me that the world is not nearly big enough and that any portion of its surface, left unpaved and alive, is infinitely rich in details and relationships, in wonder, beauty, mystery, comprehensible only in part.
Anonymous
The author wants to keep seeing more of the world. They want to see as much of the world as possible. They also believe that every part of the world has a huge amount of detail waiting to be discovered. There's so much to discover that they could never discover it all (it's "infinitely rich in details . . .")
Anonymous
I might be misinterpreting the "big" part. I'm not sure.
Ok
np
The very existence of existence is itself suggestive of the unknown - not a problem but a mystery.
existence of existence?
Anonymous
I'm not sure I can explain that. It sounds a bit too philosophical for me. "Where does our universe come from? Why does it exist? These things are a mystery"
Why existence repeated for twice?
Anonymous
08:41
I'm not sure. I interpreted it as meaning "The existence of the universe/reality"
suggestive= similar to something
right?
Anonymous
Here "is suggestive of" is like "implies"
What does left unpaved and alive mean?
Anonymous
Or "hints at"
Anonymous
@IceGirl When you "pave" something, you build roads across it. So here, "paving" represents the unnatural, human-built world, like cities and industry
Anonymous
08:45
The "unpaved and alive" world is the natural world, outside the cities that humans have built
Anonymous
Some parts of the world are still "left unpaved", they don't have cities and industry built on top of them. They still have nature, with plants and animals and wonders to see.
in wonder, beauty, mystery, comprehensible only in part. ( in part means in wonder, beauty, mystery,....)? Yes?
Anonymous
@IceGirl "comprehensible only in part" = "These things can only be partially understood."
We will never get to the end of it, never plumb the bottom of it, never know the whole of even so small and trivial and useless and precious a place as Aravaipa. Therein lies our redemption.
never plumb the bottom of it?
Anonymous
That means the same thing as "get to the end of it". The author is using repetition as a form of emphasis.
08:51
trivial= not serious
Right?
Anonymous
I think in this case trivial = "not important"
Therein lies our redemption?
Anonymous
I think "our" = humankind
Anonymous
And the "redemption" has to do with finding all those wonders outside the cities where we live
redemption= forgiveness
Anonymous
08:54
Right now, we live in cities and we don't see any of those things
Anonymous
But there are many things to discover, even in a small and "trivial" place like that
Also present are tangles of buckhorn, staghorn, chainfruit and teddybear cholla; the teddybear cholla is a cactus so thick with spines it glistens under the sun as if covered with fur. From more comfortable niches in the rock grow plants like the sotol, with sawtooth leaves and a flower stalk 10 feet tall. It is a member of the agave family, a type of lily that is even bigger, its leaves long, rigid and pointed like bayonets.
Anonymous
But we need to go back to nature and discover these things.
Near the summit of the cliffs, where the moisture is insufficient to support cactus, we can see gray-green streaks of lichen clinging to the stone like a mold.
What 3 similes does the writer use in this paragraph?
Anonymous
Look for the word "like".
Anonymous
08:57
A simile in English is usually formed with the words "like" or "as"
like the sotol
like bayonets
like a mold
Anonymous
Look for the word "as" too.
as if covered with fur.
Anonymous
Okay, so you found four. But only three of them are similes. Which ones do you think are similes?
Anonymous
(One of those four is not a simile, even though it uses the word "like" or "as".)
08:59
The first one is not simile
like the sotol
Anonymous
Right. That one is giving an example, not making a comparison.
Why do you think Abbey chose not to include DIALOGUE in his essay even though he tells you that he is hiking with 2 friends?
Anonymous
I don't know. Why do you think Abbey chose not to include dialogue?
Hmm....
I don't know too
Anonymous
How would the essay be different if it contained more dialogue, and less description of the world around us?
09:08
:(
Anonymous
I can't answer that question for you, I'm afraid.
np
This essay finished.
Are you tired?
Really thanks for best answers
Anonymous
Hehe, I am a little tired :-)
I have a small paragraph that is about The Next Generation.
Anonymous
It's one in the morning here.
09:12
:)
People who succeed in life despite great hardships usually have help along the way.
What does along the way mean?
@snailplane Thank you so much. Have a nice time. See you soon. Bye.
 
6 hours later…
15:36
@Jolenealaska Hello! I haven't seen you here before. How are you?
Anonymous
16:03
Good morning, Damkerng!
Oh, you are awake! Good morning!
Anonymous
I am.
I've read that message (to whom) but it was scrolled way back and now gone. I didn't reply because I was afraid that it might wake you up. :D
Anonymous
SE chat will never wake me up.
Anonymous
I don't have it set up that way.
16:10
I just learned that we can buy a corpus from COCA now.
Anonymous
Yeah! I saw that blurb too.
Anonymous
I looked at the prices and turned the other way :-)
Me too! :-)
It's interesting to see they mentioned fair use here: corpus.byu.edu/full-text/limitations.asp
Anonymous
Lots of countries have no Fair Use.
Anonymous
Isn't Thailand one of them?
Anonymous
16:14
Or does it have a Fair Use exception?
I'm not sure about the Fair Use in my own country. :D
Anonymous
Ahh, legal stuff is always complicated.
But my aunt, who also teaches interns, told me that she always claims fair use, copying things from books into her slides. :-)
Anonymous
Hah
I also wonder about those subtitles, which is now easy to find on the web.
16:17
Hi all :)
Hi @GATA!
Virtually, we can find the subtitles in several languages of any movies. I don't know if they claim Fair Use too. :-)
Anonymous
@DamkerngT. I'm not really losing any sleep over that, either.
@GATA How is your day?
Hey @DamkerngT. sorry for interrupting your conversation. very good.
I think you didn't interrupt anything. You're always welcome to jump in any time, if you'd like. ;-)
16:20
Thanks :)
Sometimes, I wish to re-translate subtitles in some of my favorite movies and have them posted on the web for the benefit of Thai speaking English learners, but I'm not sure how many laws I would break if I did that.
Anonymous
@DamkerngT. Well, I bet you could find a lawyer who'd tell you not to do it. :-)
(It's common for me to find at least a few lines in Thai subtitles that I think they're translated incorrectly in almost any movie.)
Post them anonymously :)
@snailplane I thought so, so I refrained from it. :-)
Anonymous
16:23
What format were you thinking of doing it in?
I didn't really think of the format. But I would like to translate them in a way that I can have some explanations attached.
Anonymous
I think it's fun quibbling about translations.
Anonymous
@DamkerngT. You could just take screen shots with the relevant subtitles, write down what the English says and explain it
A-ha! That's a nice idea!
@GATA Being anonymous might not be safe enough. Now that we have a real Big Brother.
:D
@DamkerngT. A real big brother or you mean NSA:)
16:27
Ahh... you can read my mind. :-)
@snailplane: That was Markdown that inexplicably got eaten on post submission. Mixing italics and bold is a dangerous proposition, but I think I got it right with my edit. (On a tablet right now, so I can't be 100% sure.) — Jonathan Garber 1 min ago
Now I can feel comfortable upvoting his answer. :-)
Btw, thanks that you commented him on my behalf.
Do you know what does "drifting"(adjective) exactly mean in this sentence? -> "She answered in a faint and drifting voice"
Hmm... I'm not sure about this one.
Perhaps, the voice sounded fading.
Anonymous
@GATA It might be easier to answer in context.
@snailplane Thanks, this is where I found it : But later in the night Jim Frarey gave a concluding groan and roused himself to deliver a sleepy scolding. "Louisa, Louisa, why didn't you tell me that was the way it was?""I told you everything," said Louisa in a faint and drifting voice.
Louisa was raising the pitch of her voice?
Anonymous
16:38
Is she sleepy too? It sounds like it.
@snailplane yes
@DamkerngT. No I don't think so.
Like someone who sang in wrong notes.
Anonymous
I hear her voice in my head with a slightly unsteady pitch, rising and falling, and fading at the beginning/end
Anonymous
A faint, wispy voice.
Anonymous
Like she's half-asleep.
Anonymous
16:40
That's just the impression I came away with when I read it.
People look and sound different when they're half-awake. :-)
Thank you both. This is a beautiful story but sometimes its hard to understand what the writer mean.
Oh, I don't like the way I look when I just got up from my bed very much.
@DamkerngT. Who does :)
My hair always looks bad. :-)
@GATA I imagine that someone does. It's possible. ;-)
16:45
@DamkerngT. A bald?
Haha.
Apparently, knowledgeableness is in the Oxford dictionariesNico 48 secs ago
It is!
My brother is baldbut he looks like a Hollywood actor but I cant do that my head shape is uncanny I need hair to cover it :)
I guess it's the same for me. :-)
It's good that I still have my hair.
Anonymous
COCA has 0 results for knowledgeableness.
It does exist.
And I didn't think it would exist!
I think COCA is not rich enough. Once I met the phrase "cruet stand" (in the same story that I am reading now) but I found nothing in COCA.
It sounds like a novel what you're reading.
0
A: What is the noun for knowledgeable?

Nicoerudite: Having or showing great knowledge or learning

@DamkerngT. A short story called "Carried away" by Alice Munro.
I bet that "Erudite" is (or was or has been) popularized by the novel Divergent.
@GATA Go looking...
Anonymous
16:57
@DamkerngT. Yeah?
Anonymous
How many fake internet points do you want to bet?
@snailplane About 10 points. :-)
lol :)
Anonymous
@DamkerngT. I raise you another 10 fake internet points!
Anonymous
High stakes!
16:58
:D
Anonymous
What do you say? Too rich for your blood?
Ah, I have a guest, I must go. Bye @DamkerngT. and @snailplane.
Maybe I think I'm gonna fold. :D
Anonymous
@GATA Have a good day!
See you again. @GATA
Anonymous
16:59
Yes! I successfully bluffed Damkerng into folding!
But frankly, that novel introduced me this word.

« first day (408 days earlier)      last day (491 days later) »