« first day (373 days earlier)      last day (526 days later) » 

00:43
Though it might be possible that we can interpret this "it" either way, I believe that any analysis that rules out the possibility of "it" referring to Mafia is wrong. Macmillan (BrE) clearly states that Mafia "can be followed by a singular or plural verb". Google Ngram and a quick googling also clearly show the favor toward the use of the Mafia is, both in eng_us and eng_gb corpuses. — Damkerng T. 7 mins ago
If you are uncomfortable with the Mafia was, please check out this Google Ngram. — Damkerng T. 3 mins ago
Anonymous
Mafia are   9 results in COCA
Mafia is     38 results in COCA
Anonymous
You made a typo in your Google Books Ngram Viewer query.
Anonymous
You typed ud instead of us.
Anonymous
I'd turn smoothing to 0
Anonymous
00:47
Or, my favorite, maximum:
Anonymous
Unfortunately, the results have too much noise to really tell us anything useful, I think.
Anonymous
Take a look at the COCA results. Click through for mafia are.
I think the singular usage is favored, rather obviously.
Anonymous
You'll notice most of those instances the plural isn't actually agreeing with mafia.
Anonymous
00:49
The words just happen to be adjacent.
Anonymous
So the preference for the singular in AmE appears to be quite strong.
Anonymous
BrE too, judging by BNC.
In any case, I think saying the Mafia was is wrong is wrong.
Anonymous
It is.
Anonymous
It's better than the Mafia were, really.
00:54
Gotta go. See you soon.
Good bye!
Anonymous
See you!
Anonymous
01:10
As an aside, I recommend against setting the end of the window to 2008.
Anonymous
@DamkerngT. It doesn't look like that answer rules it out based on was versus were.
Anonymous
Although to be honest, I'm not entirely sure what that answer does say
11:03
hey!!
11:21
Hello!
Ye reason kaafi hai mujhe waha jaane se rokne ke liye
This reason is sufficient for me to stop me to go there.
This reason is sufficient to refrain me to go there.
Refrain is a verb - resist doing something
that's better choice I guess
If you are asking in Hindi, get into that room!
okay!!
11:56
Oh, hello!
Yeah!
I think I might have a different opinion about your "bullet biting" interpretation.
BTW, I didn't downvote that question. :-)
That novel is geart!!
@hellodear2 Right?
I am reading it
12:05
I just read up to the end of chapter 2.
I plan to read it only one chapter a day. Not more than that. :-)
Okai!
and what's that? Damkerng?
How many chapters has it/it has?
I think this "bullet biting" is a figurative use.
@hellodear2 Not sure, perhaps around 40.
hmmm
follow up: How many chapters it has OR How many chapters has it?
I think it's used in the same sense of that "Bullet Biting Show".
12:07
And it means....
A daredevil act.
Reckless.
Aha but then Solomon's verdict is contradictory
especially Fisher's comment
typically reflects surrender
> Yet without further argument these claims seem like mere bullet biting.
the loss of autonomy in love is an acceptable consequence of love.
so...whatever the consequences, you are accepting and living with them!
right?
@hellodear2 How many chapters does it have?
12:10
I am too much confused with how many questions
How many chapatis do you want?
How much old are you?
are they correct?
How old are you!
@MaulikV I think this "bullet biting" is not about what's in their opinions but about the way they gave their opinions.
Yeah...so can we take it like...
I want to ask:
Yet without further argument these claims seem like mere compromise....
12:11
How much old you are?
@hellodear2 Just remember How old are you? and you will be fine. :-)
@MaulikV I guess that's what s/he meant.
How many chapters it has?
Is it correct
That's it. these claims seem like mere bullet biting ;)
@hellodear2 ... does it have? --Try to recall what snailplane told you.
Not sure..though.. I'm in infancy :(
Let the Godfathers come up with their comments and asnwers lol
12:13
I think to be certain, we might need a little more context.
what did snailplane tell? Any hint?
But that's what I thought when I read that passage.
@hellodear2 I think it was a couple of days ago.
I read the paragraph twice and that's what I could make it out
what was the topic?
what was the concept?
@MaulikV I didn't rule out your interpretation entirely. So, I didn't comment anything yet. :-)
@hellodear2 Are you asking if they are grammatical?
How many days have passed?
Please refrain from too often photo posting. :-)
How much does she love me
How much do I post pictures?
@hellodear2 That's good.
12:16
How much have I learnt?
That's okay as well!
How much will you love me?
@hellodear2 How many pictures did I post?
many-when it's countable
How much will you stop me?
12:17
much - when it's not
@maulik is it correct?
How much will you stop me?
:-p
much is measurable but not exactly countable
;)
How far you can stop me!
But why is it ungrammatical.
How many chapters it has?
12:18
how far - kitne hadd tak rokoge
How far you will stop me!!
Correct?
I couldn't imagine I stop him a little.
prefer can
But why is it ungrammatical. How many chapters it has?
@maulik
yes
how many chapters it has...is correct
12:20
How many chapters does it have?
When making a question, you should say How many chapters does it have?
that's okay
Yeah....
Hey! you pretty girl! you don't know how much I love you!
Correct?
pretty!
oops! sorry
12:21
> You don't know how much I love you! is fine
Because it's not a question.
and now, What about this? "How much I love you?"
it is wrong. Right?
How much do I love you?
Gaurav, if you have doubt on whatever you try to speak in English, I strongly recommend observing chats, forums, English movies and serials etc.
@maulik, I watch some hindi serials, these days I am trying to translate each and everything in English
Also, at times... you'll have to accept the way it is
In those serials, one guy was saying that line
12:24
And if you get too much into grammar and its jargon, you'll lose yourself!
Maulik, but they speak in different accent
I don't understand English movies
*movies
Then, how should I get used to it?
Ah, I see. You call them serials.
Watch old Spiderman series... they speak Grade III language!
I've never used this word. :-)
I started that way... lol
Watch kids' movies
The Polar Express,for instance!
12:26
will it make any difference
@MaulikV Oh, I like it.
point is : accent
A comedy serial!
Yes, the accent is easy to get
@hellodear2 Watch American movies if you want to sound American.
You then try...
Yesterday, I watched I Frankenstein
And I could understand 85% of it!
:)
12:27
Watch UK movies if you want to sound like you have an English accent.
How should I get used to it. I don't understand what they are saying
Earlier, I watched Carrie and could understand almost everything of it!
You are telling about yourself. :-p
I can't compare myself with you
@hellodear2 You told me you sing, right?
yup
I do.
12:29
Why don't you try music?
which music
I try it daily.
I mean use your ears.
Don't go out and search the lyrics on the web.
Just use your ears.
@hellodear2 Any kind!
Which kind of music do you like? pop? rock? or something else?
Okay, time to teach and learn... taking a session of my team! Let's see how it comes up.
session for*
or session to*?
Dam?
You fingers are fumbling. :P
Yeah...typed a lot!
12:31
Happens to me all the time. :-)
hellodear2 makes me type a lot!
cya guys.
See you soon. Bye.
o/
oh! You mean just English music
that's it
And try to know their myrics
*lyrics
Yes.
I recommend to start with some slow songs first.
Can you recommend me some good music?
12:35
It's up to you.
you tell and I will download it now only
Still, you choice?
But for slow music, I like Taylor Swift's.
How should I find?
keywords?
Slow music?
or what
Just try Taylor Swift.
All of their music are of that kind?
12:36
She sings many songs.
But many of her songs are not too fast.
Let me see if I can find a good candidate for you.
But don't you already have any favorite singer?
I love and lsten to Hindi songs only
until now.
I see. What about movies? (They usually put some good music as soundtracks in movies.)
(I mean movies from Hollywood.)
Oh, I can recall a good one, not Taylor Swift's though.
That's what I was talking about
I love hollywood movies
But I am not able to get their accemt
*accent
I gave that video link to my niece as his first song to practice on.
He really enjoys it.
practice what?
12:40
Listening.
Use your ears as much as you can.
You can see that video clip, right?
yeah I am downlaoding it
30 secs left
That's what I call "slow music".
Have you watched "the pursuit of happiness"?
Will smith as actor
I think I have, twice.
But I didn't pay much attention to it.
I want to see that movie
12:43
I mean I was doing something else, but it came up on my cable TV.
But I am not able to understand even
Here is the order of difficulty, in my opinion.
News is the easiest.
Documentaries are a little more difficult.
TV series and movies can vary a lot.
Some are not very difficult. Some can be really difficult.
Usually, reality shows are somewhere between news and most difficult movies.
I've Terminator 3 on my cable TV now.
Have you watched it yet?
 
2 hours later…
Anonymous
14:26
Oh! In Japanese, the news is far from easiest :-)
Anonymous
@hellodear2 My favorite singer in English is probably Fiona Apple.
Anonymous
Anonymous
I wonder if these videos are available outside the US...?
Anonymous
@snailplane your videos are showing up fine for me in the UK.
Anonymous
14:39
Yay
Anonymous
I'll try posting one more for hellodear2
Anonymous
Anonymous
15:02
@hellodear2 To form a question, you need to do subject-auxiliary inversion. And to do that, your question needs an auxiliary verb. Since you don't have one, you insert do: "It has how many chapters?" → "It does have how many chapters?" Then you front the interrogative phrase how many chapters: "how many chapters it does have" Then you invert the subject and auxiliary: "How many chapters does it have?"
Anonymous
Your example has how many chapters fronted, but it doesn't have subject-auxiliary inversion, so it's not a proper main clause interrogative.
15:14
@snailplane Hah? They don't enunciate when reading news?
Anonymous
@DamkerngT. They do enunciate fairly well. The tricky thing is, they use lots of vocabulary! :-)
Ah, I see.
Anonymous
Actually, they're usually made to stick to a particular accent deemed standard. The NHK even has an official pronunciation dictionary they expect their announcers to use
That sounds like what Japanese people do. :-)
Anonymous
I have that dictionary. It writes pronunciation in katakana, but:
Anonymous
15:18
1. A mora whose vowel is devoiced is indicated with a dotted-line circle
Anonymous
2. A horizontal line over the top of a word shows the accented portion, if any
Anonymous
(A small downward line shows the location of a phonemic pitch drop, if any)
Anonymous
3. A mora containing /g/ which can be realized as a "nasal g" [ŋ] is written with a ゜ mark
Anonymous
Japanese has two allophones of /g/, which unfortunately is not something that is taught to most learners
Anonymous
Newspeople generally use the nasal G wherever it's possible to do so.
15:21
@snailplane Ah, perhaps that could explain what I wondered.
Anonymous
(It's a prestige pronunciation. It's slowly dying out in Japan as a whole, but you still hear it in real life sometimes in some areas, and to a greater extent on TV and radio because actors are trained to produce it)
Sometimes our Thai translators pronounced Japanese as /ng/, sometimes almost like /g+k/.
But when I listened to the soundtrack, it would sound a little different.
By the way, your recommendation on music is nice. I like your songs.
0
Q: How to use have had and when?

Prakash VishwakarmaI would like to know the use of have had Please somebody, describe it in simple English.

Anonymous
Remember, / / is typically used for phonemic transcriptions.
Anonymous
I can't tell what you mean when you write /ng/ or /g+k/
I think it is too broad. But I don't want to put him off.
Anonymous
15:27
However, [ŋ] is often referred to as <ng>
@snailplane /ng/ ~ [ŋ], /g+k/ is somewhere between /g/ and /k/.
Anonymous
I recommend not writing those between slashes
In two angle brackets, perhaps?
Anonymous
It's not possible to interpret phonemic transcriptions unless you know (at a minimum) which language they're written for
Anonymous
The angle brackets are to indicate characters (graphemes), as in spelling
Anonymous
15:30
You can also just write ng or "ng", without any special symbols, if you like
Ah, I see. Thanks.
Anonymous
You could say that [ŋ] is commonly referred to as ng because in English we use those letters to write it in words like walking
Anonymous
But there's usually no phonemic /g/ involved
Anonymous
(In English)
Anonymous
In Japanese, [ŋ] is a possible realization of both /N/ (the moraic nasal) and /g/ (the voiced velar consonant)
Anonymous
15:34
So for example, if you pronounce sugoi /sugoi/ as [sɯŋoi], using the nasal G pronunciation
Is that (sugoi) the one that means awesome?
Anonymous
And you lengthen that sound for emphasis, you get sungoi /suNgoi/ [sɯŋːoi]
Anonymous
Yeah, it's a pretty versatile word. *That's amazing! / great! / incredible!" might be the basic meaning on its own
Anonymous
It can be used as an intensifier
Anonymous
It's the most common adjective heard on television.
15:36
It's become a common word in Thai already.
Anonymous
(Often in adverbial form, sugoku.)
We pronounce it /sukoi/.
Anonymous
In Japanese, there is more than one possible pronunciation
Anonymous
The nasal G I've pointed out is optional: [sɯgoi] is possible
I also heard subarashi on TV sometimes.
Anonymous
15:37
That typically has a long final vowel.
Anonymous
Subarashii! "That's splendid / wonderful!"
Anonymous
It's occasionally cut short.
Anonymous
Japanese [oi] and [ai] and [ae] are all commonly slurred to [eː]
Anonymous
So you might hear for example [sɯgeː]
I usually heard it as "sugoooooooi". :-)
(with eye-widening)
Anonymous
15:40
Yeah, there are three ways to lengthen it:
Anonymous
1. Lengthen the /u/. 2. Lengthen the /g/. 3. Lengthen the /o/
Anonymous
All of which serve to emphasize it
Anonymous
And it's a very commonly emphasized word.
Anonymous
Colloquially, adjectives are also clipped sometimes, removing the /i/: /sugoQ/ [sɯgoʔ]
/Q/ ~ glottal stop?
Anonymous
15:43
In this case I used /Q/ to indicate a phoneme realized as a glottal stop. It's debatable whether it's actually a phoneme.
Anonymous
In most cases inside a word, /Q/ (if it exists) is not realized with a glottal stop
Anonymous
I should probably just wrote /sugo/ [sɯgoʔ], to be honest
In Thai, glottal stop is definitely a phoneme.
Anonymous
In Japanese, the glottal stop appears only in utterance-initial and final positions
Anonymous
Inside words, this /Q/ is realized instead as gemination
15:45
@snailplane Oh, I've never realized that before. But I think it's true.
Anonymous
I'm not entirely sure whether /Q/ is a useful abstraction
Anonymous
In Japanese orthography, there is a character called "small tsu" which looks like っ or ッ
Anonymous
/Q/ corresponds to it. It's used at the beginning or end of utterances to indicate glottal consonants
@snailplane Eh? Those symbols look like the ones that usually come up when an episode ends.
Anonymous
つづく, perhaps?
Anonymous
15:48
"To be continued"
Anonymous
That uses the large つ. Not the small っ.
Anonymous
つづく tsuzuku /tuduku/ [tsɯd͡zɯkɯ]
Oh, I think I've also heard tsuzuku too. :-)
Anonymous
Ahh, typing IPA is hard work. :-)
15:51
You can relax it here.
:D
Anonymous
Inside words, it indications gemination: ろっぱつ roppatsu
Anonymous
ろ っ ぱ つ  ro p pa tsu
Anonymous
See, the little っ corresponds to a gemination of the following consonant /p/.
Anonymous
(Gemination from "Gemini", meaning a doubling)
っ signifies the sound after, not before?
Anonymous
15:53
っ corresponds to the following sound
nods slowly
Anonymous
roku + hatsu ろく + はつ  =   rop + patsu ろっ + ぱつ
Anonymous
The /u/ disappears: rok + hatsu, and the /kh/ assimilates to /hh/, which becomes /pp/
Anonymous
I should use a better example, perhaps
Anonymous
Nihon "Japan"
15:55
roku reminds me of rokuten, I don't know what it means though.
Anonymous
If you double the /h/: *Nihhon, the /hh/ becomes /pp/: Nippon
Anonymous
And in kana, that's Nihon にほん and Nippon にっぽん
Ah, that's why sometimes I heard Nippon, and sometimes Nihongo.
Anonymous
Nihon and Nippon are both possible pronunciations of 日本 "Japan"
Anonymous
However, Nihon is the more everyday pronunciation, and Nippongo is not commonly heard
Anonymous
15:59
Unfortunately, that っ in the middle of a word is often incorrectly described as a glottal stop

« first day (373 days earlier)      last day (526 days later) »