mirando en el perfil propio (es.meta.stackoverflow.com/users/current/…) me doy cuenta de que usamos ediciones y modificaciones para lo mismo. Sugiero usar ediciones solamente
@gbianchi si buscás con alguna condición del select, no te está devolviendo datos. Ejemplo: Witn non reviewed suggestions === YES; Only include suggestions made by the following users === Marian0
@Mariano ya me fijo... en algo le pifie.. local anda.. debe ser la forma de cortar el campo de los nombres de usuarios... para mi, deberia el backend devolverme todos los usuarios posible.. voy a ver si mejoro ese campo...
@Mariano ya lo vi.. la cague cuando cambie el tipo de campo a multilinea.. jejeje.. ahora lo arreglo y ya tiene los links a transi andando.. subo eso y aviso...
Por ejemplo, tu última pregunta: (fedorqui) Actualmente una leve modificación en el texto original hace que la traducción se “pierda” y haya que traducir de nuevo. ¿Hay alguna posibilidad de implementar algún hook o paso en la continuous integration para que detecte estos casos y “avise” al desarrollador?
Está genial... ojalá pudieramos llevar la preocupación, pero la veo difícil para la reunión... no hay mucho que Samo pueda hacer o responder
@g3rv4 estoy tratando de buscar de dónde sacar un ejemplo de traducción perdida... me es bastante jodido. No puedo demostrar NADA con la info que tengo, y no quiero dar cualquier ejemplo que me lo tiren abajo porque era otra cosa
@gbianchi está muy bueno! Mil gracias por ocuparte... ya que insistís en que hinchemos: (1) intentaría achicar la tabla: no hace falta mostrar Keys ni IDs, en vez de un botón como link podría ser un pequeño icono, o directamente como enlace sobre el string original... los botones de bootstrap ocupan demasiado sin info relevante (2) Me gustaba mucho lo que había hecho g3rv4 de que enviaba cualquier cambio, sin tener que apretar un botón para enviar el formulario
@g3rv4 claro, perdió el ID (al igual que miles de otros ejemplos), pero en ese caso me parece que no perdimos la traducción, porque nunca había estado traducida
Tengo que buscar en el historial de este chat... había un caso que mencioné (aunque no voy a estar seguro de que sea así)
@Mariano lesto. Mañana te cambio los botones por iconos de awesome fonts. Y agrego que vaya a buscar siempre. Voy a ver si cambio de lugar el iconito de busy entoces para q se vea. Si te sobran datos en las tablas, vos q sos el q mas le esta pegando, decime como la queres y la dibujo asi. Despues me fijo como queda mejor.