« first day (570 days earlier)      last day (4438 days later) » 

06:11
@Chocolate Zoo escapees?
i am in a snail sandwich
dammit I forgot talking changes the user icon order
@jlptn1 We have exterminated the evil custom gravatars!
hehe
Anonymous
06:58
@silvermaple I almost put something like that in, myself. I was going to use the word "actual", I think. Your change is good, though! Thanks.
Anonymous
14:03
14:31
haha
a little creepy, but, okay in my book. esp. during the holidays
also curious that i go jogging where they filmed the date in that video
Anonymous
My study buddy just made me watch that. I learned the word めごい
win win :)
Anonymous
Hehe, well, I didn't learn very much besides that
Anonymous
The only other dialect word I remember from it is ば!
oh is that like べ?
Anonymous
14:38
It said something like ば = じゃあまたね
Anonymous
I don't know how accurate the video is, hehe
i see
Anonymous
Dialect is a mystery to me.
i never made much effort to look into it except for direct lookup on the occasion when i run into something
but it probably has the most bang for buck for impressing people
or in a more positive light to pay some respect to a local culture
Anonymous
Hehe, if I tried to impress people with my Japanese skills, I'd probably just end up looking silly :-)
Anonymous
14:50
Luckily, that's not one of my goals in learning languages
well, that's impressive
Anonymous
Hehe
Anonymous
If I tried to use めごい, I'd probably trip over my tongue and say むごい instead
Anonymous
赤ちゃん、むごい〜
haha
the ごい part makes it sound like something non-cute so it is twisting my brain a bit
i heard めんこい before but i can't recall from what. I guess that's a good point to retrace to
Anonymous
15:00
I guess that's the same word?
I wonder if めんこい is used more widely then
the dictionary says its also from dialect
but there are degrees
Anonymous
15:45
Ahh, too many new words for me today
Anonymous
My brain is not up to the task of braining today.
Anonymous
18:35
Do I have to edit each question with the "auxilary-verb" tag to fix the spelling?
Anonymous
It looks that way, but I'm not sure if (for example) more reputation unlocks some tag editing features
19:26
Does anyone have a Japanese movie to recommend? Doesn't have to be very new.. A few months ago I saw Railways 2 (I think) which was alright, and the other day I saw Cold Fish which was strangely good.. Something thrillery like that would be cool.
 
2 hours later…
21:48
@snailplane 「ば」!! Maybe is it a part of さらば?
Anonymous
Hehe! That makes sense. I hadn't thought of that!
Anonymous
I actually just wrote a really long question, but I'm not sure if I should post it. Is it bad that I'm posting a bunch of questions?
Anonymous
I don't know if it's perceived as "contributing to the site" (positive, gets our questions-per-day number up) or "taking up everyone's time" (negative, I'm being selfish)
Anonymous
Oh, I went ahead and posted it.
長い質問は、ダメ?あ、一つの投稿に、複数の質問が含まれていると、ダメ?
Anonymous
21:56
Oh, well, hopefully my post only contains one question
Anonymous
I think I've made posts that contain more than one question before ^-^;
Anonymous
I'm trying to write better questions...
Anonymous
Usually, if I just type stuff, I type A LOT. I just keep talking and talking.
Anonymous
So, usually, I have to spend some time editing my questions down.
Anonymous
I try to make them concise
Anonymous
21:59
It's easy for me to write something long, and hard for me to write something short!
Anonymous
But I think it's better when I write something short.
22:10
Donet さんの「彼が持っているのは200円です」の質問の、Yadokariさんの回答のコメント欄で、Yadokariさんがたくさんしゃべっていて、誰と話しているか分から‌​ないので、話がよく分かりません。(^_^;)
22:22
「私はオレンジジュース。」っていうと、「オレンジジュース」がnew informationで、focusですよね。(←「何飲む?」への返事として。)
「私がうなぎ丼です。」っていうと、「私」がfocusですよね。(←「うなぎ丼をご注文のお客様は?」への返事として。)
(大学の「英語学」の講義で、先生が「が」の使い方の説明をしていた時に、言ってはりました。focusとか、「情報構造」とか、そういう話でした。)
My professor asked us "in what context can you say 「わたしはうなぎです」?" Then some students answered, "when we do コスプレ in a school festival."
Then he explained the difference between 私はうなぎです and 私がうなぎです.
He said you can say 私はオレンジジュース but not "I am orange juice". He said we should say "I'll have orange juice"
@Mechanicalsnail (笑)いいえ。人間がカピバラをお風呂に入れました。
@snailplane あ・・・Tsuyoshi Itoさんが。。。コメント・・・
22:38
I'm afraid to go back to sleep now.
I just killed two bedbugs
ええええ
bedbugって、見たことないです・・・
I'm seeing them for the first time
今ね、google imageで、見てみました。
結構、大きいんですね・・
「ダニ」とは、違うのね。。。
I found one about 2mm and another about 1cm
1cm!? でかっ。ゴキブリみたい
22:47
maybe it's 1cm because I crushed it and flattened out to 1cm haha
(1cm is quite small for ゴキブリ I think)
げげ
そうねぇ~ゴキブリの赤ちゃん?ww
pyrethroidやpara-dichlorobenzeneで、駆除するって、書いてある。
Anonymous
I've never seen a bed bug before either...
I don't know how I'm going to sleep anymore
Anonymous
On this page ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9A%A6 it says 「日を記録するものを暦」
居間のソファで寝る・・・(日本なら「こたつ」で)
Anonymous
22:59
Is 「日を記録するものを暦」 a little weird? I don't understand the second を
「・・・と言う」が、欲しいですねぇ・・
@snailplane Pseudo cleft sentence?
または、「・・・と呼ぶ。」とか。
4
A: Sentence ending のを(だ)

sawaIt is a (pseudo) cleft sentence with the noun phrase and the topic ellided. I thought there was a variety among native speakers who accept を and who don't. しかも、かれは大きい庭付きの家を買った 'In fact, he bought a house that has a large garden.' (Original sentence) しかも、彼が買ったのは大きい庭付きの家(を)だ 'In fact, ...

I'm trying to figure out if yours is a similar case.
「日を記録するものを歴(と言う。)」って感じで、省略してるんじゃないかな。
Anonymous
23:04
Oh, I see! I didn't guess that it was と言う or と呼ぶ
Anonymous
Thank you!
Anonymous
Flaw, I don't know what a cleft sentence is
Anonymous
I'm reading Wikipedia
Anonymous
A cleft sentence is a complex sentence (one having a main clause and a dependent clause) that has a meaning that could be expressed by a simple sentence. Clefts typically put a particular constituent into focus. This focusing is often accompanied by a special intonation. In English, a cleft sentence can be constructed as follows: :it + conjugated form of to be + X + subordinate clause where it is a cleft pronoun and X is usually a noun phrase (although it can also be a prepositional phrase, and in some cases an adjectival or adverbial phrase). The focus is on X, or else on the subordinat...
Hm, doesn't seem to be a (pseudo)cleft I think.
The nominaliser+を pattern made me think they were similar
23:11
@Chocolate Where'd they get the capybaras then?
「伊豆シャボテン公園」?かな?たぶん・・
These capybaras live in 伊豆シャボテン公園, and the 温泉(or just お風呂?) is in 伊豆シャボテン公園 too, (I think)
The title of that wiki article makes me wary..
"These capybaras live in 伊豆シャボテン公園" → "People keep these capybaras in 伊豆シャボテン公園" ?
デビルマン is manga/anime?
I was wondering the same.. I was looking for a movie with uhm, real people in it? :P
@Chocolate have you seen any good ones recently? (Japanese)
23:22
There's a movie version of デビルマン, maybe?
日本の映画・・・う~ん・・ええと、「三丁目の夕日」?
I didn't think this through.. now how do I find such a movie. :P Ah never mind I guess.. but thanks!
@Mechanicalsnail So I think people there made an onsen in their park, made these capybaras go into the onsen, to attract more tourists and have more visitors.
@gibbon あ、これこれ~
is a 2005 film co-written and directed by the Japanese filmmaker Takashi Yamazaki, based on Ryōhei Saigan's long-running manga Sanchōme no Yūhi. It was chosen as Best Film at the Japan Academy Prize ceremony. Plot summary The plot takes place in a small community in post-war Tokyo, and follows the interweaving story threads of a number of the community's residents over the course of a single year as Tokyo Tower is being built. Norifumi Suzuki, consistently called "Suzuki Auto" by several of the other characters, runs a small auto repair shop, where he lives with his wife, Tomoe, and s...
But where do I get it.. :)
あ、そうなんだ・・・
@gibbon can you see this? video.fc2.com/…
23:40
yeah
Oh it's the whole movie.. :) Wow thank you, too kind.. I actually don't even have time to watch it now though. :(
あはは~~まあ、ヒマになった時にね~
Anonymous
23:52
私は暇があるので、その映画を見ているんです!
Anonymous
飛行機〜
Anonymous
Hehe. I am so bad at 聞き取り

« first day (570 days earlier)      last day (4438 days later) »