« first day (4114 days earlier)
← previous day
next day →
last day (894 days later) »
broccoli facemask
01:40
今見たんですけど、僕も字自体は「慈悲與之説法」だと思いますが、そうすると日本語でも中国語でも意味が通じないんですよね…前後が切れてて何かの文章の一部だったりしないですか?
3 hours later…
Chocolate
04:25
@broccolifacemask えええw
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12267440472
回答つかへんし、取り消そか・・
「意味が通じないです」すら誰も言うてくれへんw
broccoli facemask
04:52
@Chocolate なんかいろいろ考えても、たとえ「與」が違う字だとしても、組み合わせて意味が通じるようになるとは思えないんですよね😇
Chocolate
お経の一部を切り取ったとかかなーと思って検索したけどヒットせんなあ~
知恵袋のシステムがいろいろ変更されてるみたいやけど、取り消したらお礼コイン返ってくるやんなー(チエリアンに依頼する、の分も)
知恵袋、数年前に比べてめっちゃ平和になったなー
« first day (4114 days earlier)
← previous day
next day →
last day (894 days later) »
all rooms
Transcript for
Sep
4
Sep '22
5
Sep
9
Japanese Language
General discussion for
japanese.stackexchange.com
japanese
language
nihongo
join this room
about this room
00:00
06:00
12:00
18:00
all times are UTC
site design / logo © 2025 Stack Exchange Inc;
legal
mobile