「彼女を信用できる」じゃなくて、「彼女が信用できる」です。 — Dmytro 57 mins ago
10 hours later…
18:50
@Earthliŋ 「信用できる」って言葉です;"believable / credible" つもりで言う。「信用」+「出来る」じゃないけど、「彼女が信用できる」= "she is the one that (is believable)"。
I was confused at first because I thought it was 信用 + the verb 出来る but turns out that 信用できる is just an expression on its own meaning "believable" or "credible" or similar, so it would be ~が for "she is believable", whereas ~を wouldn't really work since a) it's not transitive, b) it wouldn't make sense to be the object of "to be believable", and c) it's not really actually a verb per se but just an expression
« first day (3805 days earlier) ← previous day next day → last day (1203 days later) »
Transcript for
Oct30
Oct '2131
Nov2
Japanese Language
General discussion for japanese.stackexchange.com