« first day (3802 days earlier)      last day (206 days later) » 

3:27 AM
中学生の中間テストの問題用紙なんですけど、
"Tom didn't feel delicious for Japanese food."
って、英語、あってますか?
feel sorry for って形はわかりますけど、
人+ feel delicious for +食べ物
って、いいんですかね?
辞書も見たんですけど、そういう用法は見つかりません。
 
3:41 AM
I feel delicious ってのが、
SVCで、
えっ?
って感じで・・
 
feel delicious って無意味ですね
delicious = 美味しい ー 食べ物は美味しい、Tomも美味しくない (apologies for grammar mistakes in advance)
what would that sentence say in japanese
 
4:30 AM
ですよね・・ トムがおいしい、になっちゃいますよね
問題を作った先生は、「トムは、日本料理を美味しいと感じなかった。」って、言いたかったんだと思うんです。
Japanese food didn't taste good to Tom
ですかね
Tom didn't think Japanese food was good.
とか、
feel は使えますか?
 
いいえ。。。feel は無理だとおもいます。
「美味しい」って味覚についてです、気分ではありません。sorrow/regret って気分についてだから、feel sorry って理にかなっています。
"Tom didn't think Japanese food was delicious / was good" っては最も文字通り翻訳です。
 
5:09 AM
ありがとうございます❣ 😊
 
どういたしまして ^-^
 

« first day (3802 days earlier)      last day (206 days later) »