« first day (426 days earlier)      last day (4582 days later) » 

00:00
@silvermaple yeah... I've heard 一割引 as "10% discount"!
 
1 hour later…
01:07
えええ、勉強になった
 
1 hour later…
02:18
@jkerian 1: All the kana and understanding of kanji, this means an integrated understanding that all sum up to be part of the language and there is no such thing as an all hiragana understanding or all katakana understanding or all kanji understanding.
I have had people ask me "So when do you use which?", and it was a rather tough time explaining that a word is not limited to the "class of kana/kanji"
2: I think it helps that sound comes before written text
3: the concept of postpositional markers
4: basic particles like は が を に で と から まで
5: the copula
6: verbs いる and ある
7: the concept of conjugations and declensions
8: past tense and て-form
I think after these a beginner will be somewhat well equipped to continue learning
02:40
@jkerian In my recollection, they had macrons (is that the correct term?) over the vowels. See, for example, the first picture in jrpass.com/blogs/english-at-japanese-stations . How useful having the macrons are is debatable, but it's not "without any indication ... at all".
@AndrewGrimm It probably depended on where you were... there were none anywhere that I saw in kanagawa
I thought I remembered seeing those up in tochigi, though
@Flaw I question whether points 4+ (and even 3, really) belong here though
Shouldn't those all really fall into "get a decent textbook... or at least read through tae kim's guide"?
Well it depends on what the general consensus is for JLU now.
But I still think we're not a "start from scratch" guide.
Yeah... that's why I'd shy away from actually explaining anything. >_>
I guess our chat can handle the occasional "Hi, I'm completely new to Japanese" person.
But I wouldn't recommend that person to ask on the main site just yet.
How about just providing links to Tae Kim's guide?
Yeah... some people definetely have issues with TK's guide though... so perhaps more presenting it as an "alternative to a textbook"
02:49
Just a tangential thought, would anyone attend a Japanese language class not taught by a native Japanese teacher?
a low-level class? yes
I'm considering a teaching career actually.
Well I'm late for a lunch appointment. I'll see you all later.
At a Japanese college I attended, a Chinese woman taught a course on "Japanese Phrases" or something like that
@Flaw later
03:16
@Flaw I assume most Japanese classes at primary school and high school aren't taught by nihonjin. According to Wikipedia, 381,000 Australians have studied Japanese. Even if every Japanese person who came to Australia taught Japanese, that wouldn't be enough to account for that figure.
(Many Japanese restaurants in Australia aren't run by Japanese people either)
 
2 hours later…
05:32
@AndrewGrimm Interesting. Maybe same can be said about English teachers or Italian/Chinese/French restaurants in Japan.
05:53
@jkerian へえ~・・・ She taught Japanese students? (Probably not...)
@Chocolate There were three Japanese students in the class... not sure why
Lol...
 
2 hours later…
08:01
Does anyone here have experience with the book "Remembering the Kanji"? It seems to be using a lot of "alternative" meanings for the kanjis in order to fit it into the nut case stories, I'm wondering if this will come back to bite me if I keep up with this book.. Otherwise it seems like a decent way of learning them.
08:22
@gibbon I found that it wasn't too bad. Just look up the common words for each kanji to make sure you have the right impression of the keyword
Yeah I just feel that would incur a lot of overhead. I mean the main appeal is that it's fast to learn. Otherwise I may just use a dictionary, I think I'm sufficiently mental to make up similar stories on my own. (but the order of the kanjis would not be great then..)
The order he has them in is nothing special... quite a few 1st grade kanji are in the last 400 in his list
But... you do tackle some of the larger radicals first, which is worth something
anyways... to bed
08:55
What's a ぜいろく or ぜえろく (kanji can be 才六 or 贅六)? Jisho.org says it's a derogatory term for Kansai people, but doesn't explain what it literally means.
09:24
What about "Remembering the Kana"? Is that ok?
I haven't used it, but imo it's too basic to bring on some special method of learning them.
I've learnt how to read the kana, more or less, but I'm worried about writing them. Especially with the wrong stroke order.
@AndrewGrimm Some pages say 贅 is "luxury" and 六 is "6", six luxurious things (緑、閥、引、学、太刀、身分) which were needless/meaningless for Osaka merchants.
Some other pages say the 六 came from ろくでなし
One of my paper dictionaries states that the 六 came from a dice, さいころ
and it says さいろく was used to refer to 丁稚[でっち]
09:43
So 学 was something that was worthless? Or worthless to Osaka merchants?
Osaka merchants' sons didn't need education, because they didn't have to find jobs themselves, they can just take over their fathers' companies. So 学問/education was worthless for Osaka merchants and their sons. (This is only what I just read online)
But my dictionary says, when you throw a dice, and if it's 6,
the opposite is 1,
(I don't know how to describe this)
Ie if it's 6, the one on the opposite side is 1, if it's 5, the one on the opposite side is 2, and so on.
So when you have 6, you say 「出一[でいち]」, (I don't quite understand though)
Right.
09:55
The dice explanation already sound more far fetched
And the sound でいち is similar to でっち、
So they started to say さいろく(さいのめ+ろく) to refer to でっち
Then さいろく>>せいろく>>ぜいろく>>ぜえろく
Wow, this is getting complex.
Yeah, I'm personally inclined to believe the 贅沢な6 theory
But... my dictionary is 岩波国語辞典.
Oh 広辞苑 also mentions さいころ (but it only says 「さいころの目からか」)
広辞苑 says 贅 is ateji... OMG
Shall I ask this on the main website, so that you can get some rep for all the research you're doing?
10:13
Yeah you should post it there, there'll be interesting answers cos it seems like there're several theories (but I might not post an answer myself... hehe)
You might not get the "right, definite" answer to it, but you'll have an interesting answer like the one Matt posted in Chris's thread about 水無月/神無月
11:06
Oh, just random thought I had while talking to someone (not even in/about japanese).. によると (according to) and によって (depending on), are those the same よる?
 
2 hours later…
12:54
Hey :)
13:22
oy
How are you, @gibbon?
confused
Why?
just work
:(
What
is your job?
13:28
programmer
Nice!
What language mostly?
"Embedded Core Developer" even
Mostly C++, a bit of something Java-like.
Wow..
C++, impressive.
Some are impressed, some are disgusted.. Most don't care :)
:P
What are you programming?
13:31
opera, mobile mostly. (web browser)
Are you serious..
That's insane..
I have opera on my SGS. :P
cool :)
That's so cool
Don't you have ICS on that thing? I'm glad someone appreciate it over chrome..
That's the thing.. if I had ICS, I'd have Chrome. :P
TBH, I don't really use Opera on my SGS, mostly Maxthon or FireFox
13:34
ah yes, I see :P
I have, ugh, Gingerbread I think
My most upvoted question this year on Stack Overflow stackoverflow.com/questions/11734895/…
14:06
There're four 寄る as verbs in 岩波:
1) 因る(依る・拠る・由るetc), 2)寄る, 3)撚る・縒る , 4)選る,
1=cause, depend on, be based on, owe to, because of, by means of, by~...
2=come near, drop in, lean on, get together...
3= twist, twine,
4=choose, select
And ...によると and ...によって are (1).
Wow, I didn't know so many kanji can be used for (1)
因, tricky kanji
The meaning
Or maybe I'm just stupid today.
extra stupid, that is.
 
1 hour later…
15:39
@gibbon We normally use hiragana for (1).
Hi Chocolate
16:04
Hello^^
I didn't manage to study much today. Two friends came over and we spent the day sitting around being lazy haha.
夏休みですか?いや、夏じゃない・・・??冬だ!
シンガポールには季節がないでしょう
え!そおなの??
一年中はずっと暑いです
16:10
わ、そうなんだ~!
じゃ、夏休みは要らない?
休みがあるけど、夏休みと呼ばないでしょう
そおなのね~
17:10
You're from Singapore, Flaw? (explains why you'd already know Chinese characters I suppose..)
I figured you were American living in Japan..

« first day (426 days earlier)      last day (4582 days later) »