« first day (1079 days earlier)      last day (3929 days later) » 

Tim
Tim
02:30
@jkerian I have not heard that before but it makes sense. Do you have a reference so I can look further into it?
@Tim I came about this through a very indirect route from Kuno's Structure of the Japanese Language (might have that title slightly wrong). Basically, nearly every verb in Japanese is "active", and represents instantaneous action.
Notable exceptions are できる,居る,ある and わかる, as well as potential conjugations.
Tim
Tim
@YangMuye jkerian has given us an answer but I was going to compare to わかりました,着いた、付いた etc. and wonder if in your example/observation the adults were trying to make the child laugh/cheer up in which case their response to first
short giggle might have been 笑った
If you follow that logic, most verbs get reinterpreted as "start to X" when translating to English.
Tim
Tim
02:45
In that situation I could see two responses; "ah, he has started to laugh" or just "he(you) laughed" , the latter would apply if the child was trying not to laugh and there was a possibility it would not be repeated.
(Of course this is Yang Muye's observation - I can't agree/disagree but for as long as the laughing continued then I would have described the action as 笑っている.)
03:00
Usually these sorts of conversations center around the ~ている construction :)
03:29
If my observation is correct (笑った can be used), I actually have a tentative explanation.
I think it's because the speaker has some kind of expectation when/before speaking.
For example, when you want to know the answer of a puzzle, you say “正解は~でした” when you find out it.
Anonymous
@YangMuye I remember a list of times 〜た is used that was in this paper: hasegawa.berkeley.edu/Papers/Hasegawa99.pdf
When you want to find out if there is there is any enemy, you say 敵がいた.
笑った is used instead of 笑っている because the speaker is trying to make the child laugh.
or wants to see the child laugh.
If this theory holds, I think 雨が降った is not impossible. (People normally say 雨だ 雨が降ってきた、雨が降り出した)
@snailboat thanks. What do you think about this question?
Anonymous
Are we talking about this question? japanese.stackexchange.com/q/15922/1478
I mean, た or ている
Anonymous
I haven't read all the messages here yet
03:41
I think は is the hardest part of Japanese, followed by voice and tense/aspect.
 
2 hours later…
05:59
おもしろいね~これ
0
Q: Japanese without Kanji

ZuckEveryone says Japanese is a hard language, but if you remove the Kanji learning part from it, is it just as easy as any other language which just has a different writing system? Is spoken Japanese easier or harder than other common European languages?

Everyone says Japanese is a hard language ってホントに?
中国語の方が漢字が多いし、難しそうなんじゃない?
(私には、中国語のプリントが、全部ピンインで書かれてた時の方が、難しかったけど)
ssb
ssb
for native English speakers it's generally considered to be a hard language as far as I can tell
BUT I think most of that comes from the writing system
へえ~
ssb
ssb
actually no
I think learning to speak Japanese well, as in naturally and correctly, is extremely difficult
Things like pronunciation and pitch accent are on the easier side
especially since you can disregard pitch in just about any situation and still be understood
あ、そうなんだ~ピッチアクセントねえ~
ssb
ssb
For me Japanese was like starting over again from zero in terms of language ability
when learning spanish, even though I didn't know much, I could still string sentences together and guess at what I wanted to say
even if I didn't know the correct phrase for it
in Japanese, especially at low levels, that's often impossible
It was always really frustrating wanting to say something and having no idea how to do it
I still have that problem sometimes
06:08
「Is spoken Japanese easier or harder than other common European languages?」って、最初は書いてなかったような気が。
ssb
ssb
even that is a really ambiguous question
in terms of making the actual sounds, it is very easy for English speakers to get "close enough"
へえ~~
ssb
ssb
when I hear my fellow gaijin speaking the weird parts to me seem more in the intonation rather than in the actual phonemes
but then again, that's exactly the kind of thing I would think, isn't it..
but I mean there are two components to that
there's making the sounds of Japanese
and communicating orally in Japanese
a i u e o is pretty similar in English
but stringing it into a coherent sentence is NOT easy
「平安神宮」も、「he・i・an shurine」って、「へ・い・あ」を一個づつ、全部同じ長さで言えばいいと思うんだけど、
難しい?
イギリス人の女の人とアメリカ人の男の人と話してて、「どこ住んでるの」って聞いたら、「hen shrineの近くよ」っていうんで、
「ヘン・シュライン」?何それ、知らん。っていうたら
ssb
ssb
That sort of thing may be a common mistake, I'm not sure
06:19
「えええ!?あの有名な神社しらんの!?」みたいな。二人とも、「平安神宮」を「ヘン・シュライン」て言って、理解してた。
ssb
ssb
but if it does happen, I don't think it's because people find it difficult to say it correctly
My guess is when English speakers try to speak quickly then some sounds can combine accidentally like they might in English
おおお~そうそう、英語って、そうやって、音がくっつくのよ!だから、私には、
英語の聞き取りが難しいのよおおお!
ssb
ssb
aha yes
like "do you want to" becomes something like "dyuwana"
or just juwana
じゅわなwwww
ssb
ssb
like the hit 2002 comedy "Juwanna Mann" directed by Jesse Vaughan
06:25
"ジュワナ~~?"って聞かれたら、意味はわかると思うけど、juwanna
っていう文字は、
分からなかったわ~
ssb
ssb
if it's ever actually written in shorthand I think it only goes as far as d'you wanna
おお、それならわかる~
最初、a lot of water を聞いた時さ、
「あらろぶ」
みたいで、「は!?」みたいな
ssb
ssb
ararobu..
"Let's get out of here!"も、「げらうらひあ」みたいな
ssb
ssb
i could understand that if it were just for "get out of here"
06:28
最初、「書きとれ」とか言われても、「???」って感じだった
ssb
ssb
kawaisou..
 
1 hour later…
07:46
@Tim おお!worldwideにdeliveryしてくれる!
@Tim へえ、13ドル・・・
 
2 hours later…
10:17
yo
 
3 hours later…
12:57
When I look at @Kaji's name, I always think what I see is Kanji.
When I look at his avatar, I always think what I see is 加蒜(ニンニクを加える‌​)
hehehe...
It's actually the hanko I used when I was living in Japan 10 years ago
加持
Yes. When I look at it carefully, I find it is actually 加持 kaji.
ssb
ssb
should have gone with 鍛冶
13:19
hehehe...
There's actually two reasons for the choice
One is because my last name is "Baptist", and from research it appears that 加持 is an analagous concept in Buddhism (洗礼 just doesn't have the same ring to it)
Other is that I used to bear a striking resemblance to a certain エヴァンゲリオン character, which is kind of how I started using the name online in the first place
Anonymous
13:58
@YangMuye The point of those examples was to show the morphology (what verb form ~うる attaches to) as in the OP's example of しうる, not to teach you the most common way to say "can do"
Anonymous
Hello, everyone! The proposed Japanese Culture Q&A site needs your support!
5
14:18
@snailboat しうる struck me as odd because I have only seen なしうる. But after reading the OP's question, I see where does it come from. It's actually ~し得る.
14:58
絵がうまく貼れない
も~パソコン苦手!!
Anonymous
I think that if you use the [upload...] button and choose "from the web", then you can put the URL in there and it'll work
Anonymous
But if you just paste the URL in here, it doesn't work because the URL doesn't end in .jpg or such, so the Stack Exchange chat doesn't recognize it as an image
ああ!そうだったんだ!!
upload...ってのがあるや~ん
あ~
さすがSBちゃんなんでも知ってる~
これを貼りたかっただけ・・・へへ
Tim
Tim
15:27
@Chocolate 高いな。でも自分で使ったほうがtしかおいしいだろう:昨日、どこかでmayonaiseとの差についてよんだよ。サラダクリムはmayonaiseと違って、cooke‌​deggsから作られたらしい。いい材料使えばheinzの
より出来ると思うよ。
作るやり気があるならね
 
2 hours later…
17:35
@Chocolate Quality's not the best, but that's from about the timeframe (Otakon 2002)
Was briefly the #1 result on Google's image search for Kaji. hehehe...
 
1 hour later…
Anonymous
18:51
If anyone's in other chat rooms where the Japanese Culture proposal is on-topic and relevant, it might be time for another push for participation :-)
Anonymous
5 hours ago, by snailboat
Hello, everyone! The proposed Japanese Culture Q&A site needs your support!
Anonymous
So if you can post something like this in those rooms and raise awareness, it would help!
Anonymous
0
Q: The proposed Japanese Culture Q&A site needs your support!

snailboatThere's a proposal on Area 51 for a new Q&A site for Japanese Culture:   http://area51.stackexchange.com/proposals/59039/japanese-culture It was proposed 8 months ago, and so far 55 people have followed the proposal. But if it's going to succeed and become a real Stack Exchange site, it needs ...

23:52
@Tim 作りたい~頑張って作ります~
@Kaji 背中にネルフって書いてあるねえ
オタコンって「オタク+competition」とか?
オタク+conference とか
Otakonのグーグルイメージ、わからんキャラが多い

« first day (1079 days earlier)      last day (3929 days later) »