« first day (3058 days earlier)      last day (1658 days later) » 

2:58 AM
Jeez, that 思う grammar is confusing. I’ve just spent the past hour thinking about it and have failed to come up with anything useful.
 
3:28 AM
@snailcar 8分の5ね
 
Jon
4:28 AM
Does 番組をやる mean 'to perform in a TV program' or 'to broadcast a program'
 
 
3 hours later…
7:18 AM
I see what you mean.
I wonder if there are any other words that have changed "senses" like that.
 
 
2 hours later…
9:13 AM
0
Q: Good sources to learn new words for animation?

MauroOne thing I'm hoping to become able to do is to understand Japanese animation, but the one thing I lack right now is vocabulary: I know some thousands words, but in each and every show (or books) I try to follow the words I don't know are more than the ones I know; and those I learn in one work s...

 
 
2 hours later…
10:53 AM
@Jon It can be both, so I think it's up to the context
例えば。。。役者・タレント・コメディアンの人とかが「XXっていう番組をやった時に。。」って言ったら、「出演した」とか、「司会をした」みたいな感じかな
テレビを見る側の人が(またはテレビに出てる人でも)、「NHKでXXっていう番組をやってた」とか言うと、「放送してた」って意味になりますね
 
Jon
11:09 AM
ok
 
 
3 hours later…
Anonymous
2:11 PM
There are lots of people in here right now.
 
Anonymous
 
good
 
@JACK 便利屋 should be put in a service industry. コンビニ should be put in a retailer. According to this pdf. So long as I know 便利屋 does not sell goods, but does service like plumbering, walking dogs, pruning Ume trees in your house, etc. Whereas コンビニ like Seven Eleven does not do laundry service.
 
yes
 
@JACK When I said 屋 doesn't necessarily mean room, I meant 屋 also has the usage of marking occupation like 殺し屋 for assassin. 八百屋 for produce store, etc. That's the usage seen in 便利屋 too
 
2:17 PM
yes i see that
 
It would appear that this may be the most people I've seen in the room at the same time.
with 5 currently active from what i can see.
I haven't seen it this busy since I initially joined in 2017.
+1
 
YAY, a new record!
 
its good
 
lol I spoke too soon
 
2:21 PM
benriya can mean convenience store if translated literally
 
You'll also sound like a crazy person if you speak Japanese that was literally translated from English.
 
How can it be literal if you are forcing "room" to mean "store"
 
0/10 would not recommend.
 
yeah lol
 
it may be a dialect
 
2:23 PM
it isn't
 
i'm exchanging e-mails with this HR guy, and goddamn how tiring it is because the amount of keigo
 
lol
 
and on the 17th I'll have a phone interview with him, thank god i've been practicing a lot lately
 
good
 
I at least feel I can pull off my broken japanese
 
2:25 PM
does he speak English?
 
probably not
he's a korean guy working as an HR agent for this japanese company
 
he speaks English
 
Probably not
 
I'd assume not
just japanese and korean
 
In general, I'd say that Koreans are just as good at English as Japanese people are.
Which is to say, barring extensive experience, they learned some in high school, but really know next to nothing...
 
2:28 PM
lol
 
it could be the case that this guy can speak english, but if i were to bet my money on it, I'd definitely say no
 
Anonymous
@ajsmart English is a really hard language for Korean speakers.
 
That doesn't surprise me very much to be honest.
I have several foreign exchange korean friends, and they struggled a lot.
 
when I met some koreans and they tried to teach me basic stuff, the pronunciation felt very distant from both english and portuguese
 
Nowadays I think they have mostly forgotten their English skills, which is sad.
How similar was it to Japanese?
 
2:32 PM
tell me about it, despite being able to comprehend english very well, my english is very rusty
but I'm getting to brush it up with other foreigners here every now and then
@ajsmart to be fair, not similar at all
it reminded me more of chinese than japanese if anything
but not as complex
(but you know, from a very naive perspective, cause i know nothing about the language)
 
I have some friends that speak korean, but I haven't bothered to learn much from them. I'd have to say I'm in the same boat.
 
is no longer a boat, it became a car (t-t)
 
I was about to say the same thing.
 
but yeah, I feel you
how about your japanese?
 
We're in the same... car?
 
2:35 PM
lol yeah, couldn't miss that one
 
My Japanese is ok. It has definitely been better, but I keep it fresh with family that speaks it (on occasion), and phone calls with friends when we both have the time.
Lately, with a new job, that's been difficult, but whatevs.
 
oh yeah you told me that
how luck to have family members that can speak it lol
 
Yeah, my dad learned it when he was about 20.
 
yeah, I`ve been finding it hard to study kanji here in japan
as ironic as it is lol
feels like i`m always busy here
 
How does Japan feel economically right now?
 
2:39 PM
I'm brazilian, everything is expensive to me lol but it's fine. i'm cooking so I save a lot of money
I can even walk to school, but I haven't so far
if I get a job, I'll be more than fine though
 
Does it feel like there are a lot of people struggling to find employment?
 
oh, got it now
 
Yeah, i'm talking in general.
 
honestly, for the people I've met, I don't see anyone complaining
but it might depend on what kinds of jobs we're talking
it seems there's a lot of tech jobs
but in other areas, I'm not so sure
 
Tech is the thing right now, that's for sure.
 
2:42 PM
maybe I didn't meet the right people yet to have a better opinion
yes! like everyday I see a bunch of new positions
some don't even require high level japanese
 
It's the same in the states.
 
just conversational
yeah, in america you can make a lot of money with tech jobs it seems
best salaries in the world, I hear
 
Depends where you live.
 
probably!
big cities must pay better, but cost more to live there
 
If you are in the San Francisco Bay area, you can get a job that pays $80,000, and still struggle to pay your rent.
 
2:44 PM
btw, では、10月17日の11時にお電話で面談をさせていただきます。 <- what do you think? does it look right? or maybe should I drop the keigo and just write regular japanese
really? that sounds harsh...
 
Take that salary to say, Idaho, and you'll live like a king.
 
Yeah, I guess a lot of places in the world are like that
 
Yeah, the bay area is particularly bad for that. Ironic that it is also a center for Google, Facebook, Apple, etc.
 
I had a good pay in my town in Brazil... But with that salary in s'ao paulo I wouldn`t be able to do much
that`s interesting tho
 
Personally, I had the opportunity to go there, and I passed it up because the cost of living was way too high.
 
2:46 PM
If money was what I was looking for the most, I'd probably try to go to america
but even so, it seems much harder to get a working visa in USA than japan
 
I make 15% less than what they offered there, and live much better than I ever would have in California.
Yeah, the US is pretty touch and go about immigrants right now.
 
Yeah, you have to be cautious with the numbers
back in brazil, I would need like at least 40% raise to move to são paulo and live a good life
I mean, I don't blame them
 
Makes you wonder how people make it work when the numbers work against you in cities/areas like that.
 
If I wanted to make money and have it easier with the visa, I'd probably try canada
I heard it's much easier
and it pays good, not as good as america, but good
I guess some people just don't know any better
and don't want to move out
maybe
 
Canada.... Can you stand the cold though?
 
2:53 PM
that`s the problem
for brazil, I lived in a fairly cold place
we get like -2 celsius on winter
but nothing close to canada
I would have to probably go visit there before making the decision to move there
 
You could take up a new hobby like skiing.
Plenty of great resorts in Canada for skiing. Japan too, if you can get into the mountains on the weekend.
 
yeah I definitely wanna try it here in japan
never skied before
I will climb a mountain 高尾山 on the 25th
this will be fun already, but skiying is another thing I wanna do too
 
skiing is pretty great, but it can be hard to pick up at first. So if it's difficult at first, it does get better.
Like learning Japanese.
 
yeah, I'm sure I'm gonna suck at it lol like learning japanese
but it's just for the fun and the experience itself :)
 
i see
 
3:06 PM
Could anyone offer some opinions on the answer to the bountied 面目 question? I'm having a hard time deciding if I should accept or wait.
8
Q: What is the difference between 体面 and 面目?

By137体面{たいめん} = honor; dignity; prestige; reputation; appearances 面目{めんぼく} = face; countenance; honor; reputation; prestige; dignity As individual words they seem to be almost the same, is there any difference I need to be aware of? I'm especially curious how the phrases they are used in distinguish ...

 
Is there any part in particular that's holding you up?
 
On the surface level the lack of upvotes had me wondering if there is something wrong I'm not seeing
 
From my perspective, I don't know enough about the two words to say whether or not it is deserving of up-votes.
 
Then there are statements I don't quite understand like "面目 is feeling yourself a human, not an animal."
 
This could be the same for others, I don't know...
 
3:10 PM
yeah
 
(new reccord btw)
again
 
Anonymous
2 messages moved to Trash
 
3:34 PM
@FelipeOliveira 敬語使っていいと思いますよ
明日の朝?おお
~月~日11時からのお電話での面談、よろしくお願いいたします、とかかな
(フェリペさんは、「面談をする」というより「面談を受ける」ほうなので)
 
 
2 hours later…
5:28 PM
@By137 You could ask @naruto for their opinion, since it’s their bounty. :)
I assume if naruto is putting a bounty on something it’s a pretty difficult question.
 
Yeah, I will do that.
I just find the lack of response in either direction puzzling.
 

« first day (3058 days earlier)      last day (1658 days later) »