@Chocolate hello, I saw you edited my answer. First, thank you! Second, I have a question (please answer only when you’re free to do so), you edited 「僕が書けないよ」into 「僕は書けないよ」, I use が by the following logic “from a given number of people who studies German, I cannot write a book, but there might be people who can” so I used が as pointing myself from that “list”
Does it make any sense? I feel like I need to revisit は and が more often, whenever I try to use が, I feel like I use it incorrectly
@Chocolate なるほど!You helped me a lot with those examples, thank you so much. I had the misconception that は would Always be about a new topic, therefore if something was already mentioned I should avoid は
It's also a bit of getting used to it and perceiving when to use は and が in set situations, I guess. But having this negative/interrogative general rule, will help me a lot, thanks again!!
The Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (link) is a useful resource but I realized recently that I was not using it correctly. The searches I did on it seemed to produce different results to other users, so I knew I was doing something wrong. I was wondering if someone could provide ...