« first day (1099 days earlier)      last day (3617 days later) » 

2:11 AM
Anyone active?
 
@AustinFrench Hi there.
 
Hey!
OK... So I have decided to go full force with Japanese, mind telling me if an introduction actually makes sense?
 
Cool. Are you saying that you wrote an introduction and want someone to check it for you?
 
Yes.
Exactly.
 
Sure, I can try. Not a native speaker so no guarantees, but I can at least fix grammar errors :)
 
2:21 AM
Its for Rosetta Stone's SharedTalk:

はじめました。アーステン です。 どうぞよろしく。日本語をまなびたい。私の日本語へたが。
And fixing any errors will help me. I think a speaker would figure it out, but I wouldn't mind first impressions to show I care about getting things right
 
1. It's はじめまして ("nice to meet you"), not はじめました (which would mean "I started").
2. I wouldn't put a space before です.
3. To keep your politeness level consistent, 学びたいです.
4. Again, 下手ですが.
 
ssb
the standard spelling of austin is オースティン
 
I was about to look that up too :)
 
ssb
might be a safe bet to say どうぞよろしくお願いします too
 
Yeah. I think that depends on how ~気軽い~ you want to be.
 
ssb
2:25 AM
also I'm pretty sure with 下手 it needs to be (私は)日本語が下手
not 私の日本語が下手
but I'm not 100% sure on that
 
O-sten? LOL, OK. I didn't know I had a standard!

And sorry, really a slow reader!
 
私の日本語は下手です and 私は日本語が下手です are both fine.
 
はじめまして I just plain typod! So thanks there, and I am analyzing the rest of your comments.
 
ssb
note that the イ is really a small ィ, so instead of テ it's ティ
which is like "tea"
 
I would just say 日本語が下手です personally though. Well, I'd say it entirely different probably, but if I wanted to say something like that.
 
2:27 AM
So, how does one type the little i in katakana?
 
Anonymous
Type xi
 
xi works.
 
Anonymous
You can type ティ by typing thi
 
Cool! Thanks.
And what would you say? Also, what is your fluency if you had to assess it?
 
ssb
Hmm, I guess I didn't feel like the は and が was the problem as much as saying 私の instead of 私は felt weird. But like I said that's just my often-wrong non-native intuition
fluency is such a hard thing to measure
 
2:30 AM
With へた I was under the impression you showed ownership of the skill set, so 私のへた But this is from a remembered phrase some 8 years ago...
err, heta na...
 
Anonymous
@AustinFrench You can find these on Wikipedia sometimes, although since you're starting out that might seem difficult for the time being: ja.wikipedia.org/wiki/…
 
Thanks. And in all honesty I learn best under pressure, so Wikipedia is fine. I am not babying this any longer!
 
Anonymous
That's right! No babying! Babying is right out! :-)
 
Anonymous
がんばってね!
 
Not loading on that wiki link.
ありがとう!
 
2:35 AM
@AustinFrench Well, I'd say something like はじめまして。ダリエスと言います。今、日本語を勉強しています。まだ未熟ですが、どうかよろしくお願いたします。 or so (for a rather formal introduction trying to say more or less what you were saying).
I think I'm not particularly fluent.
 
Very nice @DariusJahandarie !
 
Anonymous
Oh wow, ダリエス? Somehow in my mind it was always ダリアス
 
Am I the only one that has a hard time telling katakana from kanji often?
 
@snailboat Well, ダリアス is the standard spelling after all.
I like ダリエス more though, so I use it :-)
 
Anonymous
@AustinFrench Don't worry. Before long they'll seem very different (at least 99%+ of the time).
 
Anonymous
2:43 AM
All you have to do is keep practicing reading and that problem will solve itself
 
Anonymous
(You don't have any reading disabilities do you?)
 
ssb
I still get flustered every time I see the name of the site 口コミ
 
Thanks @snailboat I have no issue with hiragana, but katakana... Especially with things like カ
 
ssb
and no it's not "rokomi"
 
But it says rokomi!
 
ssb
2:44 AM
apparently it's a word in itself and not just a site
 
Anonymous
@AustinFrench There will be ambiguous cases even after you're a fluent reader but context will solve them for you the vast majority of the time
 
Anonymous
You won't have to tell apart 口 and ロ very often at all
 
ssb
also it's always weird going by this place near me called マルエ工場
 
Thanks @snailboat I can generally get through it, but there is a lot of double/ triple reading
 
Anonymous
And likewise for カ and 力
 
ssb
2:45 AM
In the typeface used for the sign the two are nearly identical
 
Anonymous
@AustinFrench What you'll find is that, as you get better at the language, you'll be able to fill in details from context automatically. At first, that's really hard because you don't know what to expect. But the more language you see, the more your brain will pick it up
 
Anonymous
Like if I were to leave a ____ out of this sentence, it'd be totally obvious to you which ____ it was
 
ssb
sandwich?
 
Anonymous
Although you've never trained yourself specifically to fill in blanks, your mind recognizes patterns when it sees a lot of language and it does it automatically. If you expose yourself to a lot of Japanese, you'll be able to tell what makes sense in context, too
 
And I think that is where I have a small advantage. I used to able to speak some Japanese, so I can get the words worked out often enough and chug through it eventually. I just wish I never stopped. Those 8 years or so would have made a huge difference in my Japanese ability.
 
Anonymous
2:48 AM
It's okay! You're serious about it so you'll make loads of progress! :-)
 
(Small advantage to other new learners)
Thanks, I am drowning myself in it! lol. Wrote myself a Windows Phone app, looking for penpals, lurking here... Watching old movies.
 
Anonymous
Old Japanese movies? What sort do you like?
 
To be honest, I don't know Japanese movies exceptionally well. I just have movies from my old friends that I know and rewatch. Battle Royale, Kikujiro and whatever random things I can find.
 
Anonymous
Well, try to find things you love. That's where your motivation comes from!
 
Anonymous
You want to love the learning you're doing, even if it's hard sometimes :-)
 
2:51 AM
I would like to find more movies in the kikujiro model.
菊次郎の夏 is apparently the full title
 
Anonymous
きくじろうの なつ
 
why the space?
 
Anonymous
Well, since I was writing in all-kana I habitually put in a space, but it's not necessary
 
Anonymous
Can you read much kanji?
 
(Curious as I don't get Japanese spacing at all)
 
Anonymous
2:53 AM
Japanese typically has NO spaces. Exceptions include song lyrics, where spaces are used instead of punctuation, and in TV subtitles, and occasionally in manga
 
8 years ago I had about 300 Kanji, now I think I remember 30 fluently (Guessing) but can get context on a few more
 
Anonymous
Another exception is when Japanese is written entirely in kana or with only a few kanji. In that case, spaces are helpful. You'll see this in old video games, childrens' books, and a few other select contexts
 
Anonymous
@AustinFrench You should put together a kanji study plan, if you can manage it. Do you already have a preferred way of studying?
 
OK. Is it generally acceptable for a newb like me to space sentences out?
 
Anonymous
Well, Japanese will make allowances for foreigners who are obviously learners :-)
 
Anonymous
2:56 AM
It wouldn't be normal to write Japanese with spaces. If you want to write properly, with kanji and no spaces, go right ahead
 
Anonymous
The reason I wrote those kana earlier is I wasn't sure you could read the kanji yet
 
My study plan right now is:
1) rikaikun to read any/ everything.
2) Break out my old books that aren't too basic
3) Watch some movies and listen to radio
4) Get back to Kanji when I can do those things fairly consistently again
 
ssb
Here's what I did that worked well for me
 
Anonymous
It's up to you what to work on, but I think eventually trying to integrate listening and reading skills is good--anything where you can LISTEN and READ simultaneously. For example, you can get the Harry Potter audiobook and paper book and read along. Or you can watch cartoons with Japanese subtitles. That way you associate the words with sounds as you read :-)
 
ssb
Use anki to learn new vocabulary every day WITH KANJI from the beginning
review every day
and then interact with as much real Japanese as possible!
 
Anonymous
2:59 AM
Listen to @ssb, he's a much more effective learner than me :-)
 
The advice suddenly started being capitalized!
 
ssb
I guess it depends on your goal. For me literacy was my primary concern
 
Anonymous
Capitalization is Important!
 
Anonymous
@ssb That was my goal early on. I feel like I focused too much on reading and writing, and I should have focused more on listening and speaking. But being able to read is very helpful!
 
ssb
I remember how depressed I felt after one year of university level Japanese classes, looking at something in Japanese, and just despairing because even after following class for a year I could do virtually nothing
 
3:00 AM
Reading is still my weakest point by far. (Except for writing, but I just pretend that doesn't exist. :-)
 
ssb
I couldn' read anything
 
I've found that I've just been picking up the kanji for vocabulary I know well lately though
 
Anonymous
@DariusJahandarie I found that any kanji I learned to write I tended to retain much more easily
 
Thanks you!
With Kanji, that is where I am using various sites (like this one) to get through it. There is a ton of Kanji where I know the definition but not the reading. So I might see 見 for example and I know the verb but need rikaikun to actually read it.
 
ssb
I totally neglected listening and speaking in my study regimen, but I had the opportunity to study abroad for an extended period and that's where my listening comprehension improved dramatically
 
Anonymous
3:01 AM
For me, learning to write feels like it was crucial. But my study buddy, who has been studying for the same amount of time as me, never learned how to write any kanji.
 
ssb
@AustinFrench my approach, as I mentioned, was vocabulary based. It's tough in the beginning when you don't know how to read things, but very soon the patterns become apparent and learning new words becomes easier over time
 
Anonymous
@AustinFrench Kanji have readings. But! I would recommend thinking of it this way instead: learn words and then learn how those words are written
 
Anonymous
So learn the word 見る.
 
ssb
Not a lot of people like Heisig's remembering the kanji method, but I went through all of volumes 1 and 3 before i went head first into vocabulary study, and it made recognizing and remembering words based on kanji much easier anyway
 
Anonymous
And learn 見解
 
Anonymous
3:03 AM
And then you know the two basic readings for 見 :-) When you see 見える and 見せる and 見ない it'll seem natural because you already know 見る=みる
 
And I lost all my Japanese people! So I have to figure out where to find more to learn one on one there....

Oh yea, and working on my app has been a fun exorcise too!
If anyone is curious, its a flash card app basically where I can create tiles on the home screen.
http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/kanji-of-the-day/98e111e5-9f03-4329-8b40-affb6ee11174
 
I've meet a couple Japanese people by going to meetup.com meetups for it. But I think that only works if you live in a city.
 
Anonymous
And when you see 意見, that'll seem natural, too. Assuming you know, say, 意味 or 意思 as well :-)
 
Probably useless to most people, but forcing myself to go through on/kun and all has been helpful.
 
Anonymous
@AustinFrench I have memorized the on/kun for about three thousand kanji. I think most people would tell you not to do this. :-)
 
Anonymous
3:05 AM
But I didn't really have any advice when I started learning kanji, so I just found some books and started rote-pounding it into my skull
 
meetup.com, going to check that out. I live in the world's biggest town, or smallest city right now.
 
ssb
I can tell you the on and kun for many many kanji but I have never studied them specifically
 
Anonymous
And if you keep doing it, even just a little bit, day by day, eventually you'll be able to read a zillion kanji
 
ssb
Do what works for you, though, that's most important
And I also want to emphasize the importance of persistence
 
Anonymous
You'll probably end up forgetting some of them, especially less common ones, if you don't review, but you'll naturally end up retaining whichever information you use
 
ssb
3:06 AM
Study even for just 5 minutes a day if you have to but stay in the habit of studying
 
Anonymous
(You can cheat and use programs like Anki or--I don't know how your program works--to retain rarer information longer term :-)
 
Thanks again guys, I am feeling the encouragement!
 
ssb
The thing about Japanese is that it feels like such an impossible task at first, but it gets so much easier to learn the more you stick with it
 
@snailboat I have a powershell script that converts a spreadsheet I have setup like

Name kunyomi pronounceKun kanji meaning onyomi onPro example1 pronounce1 exMeaning1
ki キ ki 木 tree, wood きく kiku 木陰 こかげ Shade of Tree


(Probably butchered format)
 
Anonymous
Well, it seems like an impossible task because you can't do it all at once, but it's made of a zillion tiny possible tasks :-)
 
3:08 AM
into flash cards that flip around
 
Anonymous
@AustinFrench I would like to emphasize learning vocabulary as you learn kanji
 
Anonymous
The entire point of learning to read kanji is to learn to read words
 
Anonymous
Sometimes, if you memorize a list of readings, you won't know when to use which one.
 
ssb
I agree emphatically
Find premade lists of words to start out
 
Anonymous
But if you learn words and how to write those words you'll never be confused. Well, maybe not never...
 
3:09 AM
Hm, I can see your point.
 
Anonymous
Some kanji are words by themselves. 木(き) is a word! :-)
 
Anonymous
Learning based on words, you'll also deal with those surprising cases where they don't seem to match up with their official readings
 
ssb
but if you learn 木材 and 木曜日 then you can remember that its on-yomi is もく without studying it specifically
 
Anonymous
Like 木の葉
 
ssb
I recently learned 木偶 (でく) and wondered if it was connected to Zelda
 
3:11 AM
I think I goofed 木 for my kunyomi then...
err, onm
 
Anonymous
@ssb Oh! :-)
 
ssb
what did you thinnk it was?
I also learned 木漏れ日! that's a nice word
 
Anonymous
Oh, it is! A pretty mental picture
 
Anonymous
 
Anonymous
@AustinFrench You can also practice reading manga. A lot of manga use kanji all over, but they put furigana on every single kanji
 
ssb
3:16 AM
some games will do this for you too
 
Anonymous
Oh, that's true, mostly pretty new games
 
Anonymous
Older games barely ever had furigana, though they'd sometimes put readings in parentheses
 
OOOh! That sounds good.
Somewhere I have a "Breaking into Japanese literature" book I need to find too, now that you said that
 
Anonymous
@AustinFrench That's a good book!
 
I've seen that book.
 
Anonymous
3:16 AM
It'll be a challenge for you right now, but
 
ssb
You should read stories by hoshi shinichi
they're really short and not too difficult
 
Been meaning to buy it and read through it, but haven't had the time.
 
ssb
but they're really good
 
Anonymous
There are also graded readers. I've never used them, but my friend taking a Japanese reading class has lots of them
 
Anonymous
They're lots of relatively easy reading, short stories and the like
 
3:17 AM
"Hmm, there aren't any japan Meetups near you yet" ~Thanks Meetup!

And the book is old! But it seemed interesting when I bought it.
 
Anonymous
@AustinFrench It is! A lot of us learners have that book (-:
 
@AustinFrench Yeah. Works great in Boston though. :-)
There's so many Japanese meetups I can only go to one like every 30 or something.
 
I will look into the manga too.

LOL, thanks @DariusJahandarie. Wichita, Kansas here.
 
Anonymous
And you can always ask questions here on Stack Exchange!
 
By the way, I went with my original horrible Japanese expressions to start off, but I saved your introduction. I figure when I can mentally decode your expression better I will update it. Until then, I will be honestly ignorant of my poor choices :D
Thanks @snailboat I plan to spend a ton of time in this room following along.
 
3:24 AM
@AustinFrench :-). Don't study my introduction too closely though, there's probably some subtle thing which makes it sound unnatural.
You could ask @Chocolate or another native speaker how they'd say it if you want something that's certainly correct.
 
That's OK though, then I can help you... If I ever figure out what sounds unnatural.
 
Anonymous
@AustinFrench You should learn はじめまして as a single word or expression (even though it's clearly made from はじめる+ます+て)
 
Anonymous
Don't try to conjugate it
 
I didn't, that was 100% a typo. はじめまして I always thought was the full story! Until just now when you said that...
 
Anonymous
Ohh, a typo :-)
 
Anonymous
3:27 AM
Uh huh. It has ます+て = まして in it. There are a few others like that: どういたしまして and あけましておめでとうございます come to mind
 
なすて = なして!
Geez, I wish I knew that sooner!
err, ますて = まして
 
Anonymous
Most commonly people don't add て to the polite ~ます
 
Anonymous
Outside of a few fixed expressions like those
 
Anonymous
Although it's not totally unheard of
 
@AustinFrench Well, "ますて" isn't a thing, so it's more accurate to say ます+て.
(The sort of quibble only a mathematician or programmer would care about though, I think :-))
 
Anonymous
3:32 AM
Usually if people make a sentence polite, they do it at the end of the sentence
 
Anonymous
(By using です or ます or such)
 
Can you explain that more then? why ます+て
 
Anonymous
It's an exception. I shouldn't have mentioned it, probably. :-) You're better off learning はじめまして as a single word
 
or an example of what you mean?
lol, ok. Done. Purged of typos and exceptions for now and I will retain solely はじめまして
 
Anonymous
Yay
 
3:34 AM
If I can type it correctly as needed at least!
 
@DariusJahandarie ダリウスって読んでた
 
www誰だ
 
この人もダリウスさん
 
ああ、鋼の錬金術師か...確かに服が似てる。
こわいな、俺。(笑)
 
このダリアスさんは賢そうよ
イケメンやし♡
 
3:49 AM
ww残念ながら、私の髪は金色じゃないので
 
いあいあ、このひともカッコイイ login.alteil.jp/al2CardDB/detail.php?id=1607
ダリアスさんって、強そうなイメージなのかな。
 
よろいなら持ってるよ。
 
ローマ時代の騎士みたい
持ってんの!?
 
やあちょっと変な趣味がね...
 
何に使うねん。。。
 
3:54 AM
まあよろいのことはともかく、ダリアスさんって強そうというのは確かだ。ペルシアの王の名前だもんな。
 
そうそう、王様ってかんじ
この人かな ja.wikipedia.org/wiki/…
1世ということは、2世や3世もいるのか。。
 
私は、4世だ。
ところで、チョコレートさんは今日本にいるのかな?
イギリスではちょっと遅いから
 
はい、京都です。
イギリスは今、朝の5時ですね
ここは今、午後1時です
このペンギンめっちゃかわいい youtube.com/watch?v=6ugxWsVH2Pk
 
www混乱してる
 
特に1:15のとこ、「あれ?なんで通れたんだ?」みたいな
 
4:05 AM
もっと高かったらリンボーダンスするのかな
 
ssb
ごちそうさまでっちた~
 
ペンギンってあんなにどんくさかったら、すぐ外敵に襲われそうだけど、いいのかな。
@ssb 昼ごはんですか
給食かな・・・
 
ssb
いぇす
カレーの日だよ
 
おやすみ。
 
へえ~
@DariusJahandarie あら、夜なのね
おやすみやす
 
ssb
4:12 AM
good night!
the curry was ok but i still hate any salad with wakame
 
へ~海藻サラダ?にょろにょろしてるもんねえ
わかめの味噌汁は嫌い?
 
ssb
i hate wakame in general
because of its texture
it's in soup a lot too, yeah
but it's worst when it's cold and wet and squishy among other vegetables..
 
そうなんだ~ 体にはいいんだけどね~ ぬるぬるだもんね~
 
ssb
please no nuru nuru :(
But I eat it anyway because I'm a big boy now
 
nuru nuru is just seaweed?
Or am I missing something here?
 
ssb
4:22 AM
it describes a texture
 
slimey?
 
ssb
yes
 
 
2 hours later…
6:01 AM
What's イノブタ in English?
 
ssb
it might not have an english name
at least as far as I can find
 
ssb
6:16 AM
"wild boar and domestic pig hybrid"
@Chocolate ↑
 
 
5 hours later…
Anonymous
11:00 AM
I'd really like to answer that 〜てならない question but I have a fever and don't feel up to it
 
Anonymous
But I voted up your answer @ssb :-)
 
ssb
11:18 AM
@snailboat I'm sure yours would be better than mine!
so feel free to do so once you feel up to it
 
Anonymous
11:34 AM
I think ならない is idiomatic and preserves an older meaning of なる, which is why you can't understand it in terms of the modern verb なる
 
Anonymous
精選版 日本国語大辞典 says in its definition for ならない: 動詞「なる」には、もと、成立する、できる、許される(差し支えない)などの意がある。
 
Anonymous
I can't explain exactly with ~てならない means ~てたまらない but I was looking through Martin's grammar where he mentions it
 
Anonymous
12:18 PM
My fever's gone down a bit--it's now 37.7°C (100.0°F)
 
Anonymous
12:34 PM
I also noticed that it's in A Dictionary of Advanced Japanese Grammar, pp.605-8
 
Anonymous
Along with 〜てたまらない and 〜てしかたがない
 
12:48 PM
Feel better @snailboat.
 
 
2 hours later…
2:45 PM
@ssb へへ、ありがとう・・・
boar-pig とかにはならないんだね・・・
@snailboat まあ!
お大事に
無理しないで
 
 
3 hours later…
5:18 PM
@snailboat Oh, now you know what Fahrenheit felt like when he invented the Fahrenheit scale! Get well soon!
 
 
1 hour later…
6:44 PM
I have a new word! 素敵
 
Anonymous
7:06 PM
Hehe, thanks everyone! I'm feeling okay :-)
 
Anonymous
@AustinFrench That's an important word!
 
Anonymous
It's an example of something called "ateji". The kanji are used for their sounds, not their meanings
 
Anonymous
The kanji are quite common, but you'll also find some people writing this word in kana.
 
7:22 PM
Thanks @snailboat I found it for "pretty"
I was chatting with a Japanese lady on SharedTalk
 
So 素敵 is really a wide range of concepts? Great, pretty, awesome "cool"?
 
 
1 hour later…
8:51 PM
@AustinFrench, think about the English term "fine" and how many meanings that covers.
 
Yep, I was just perusing the list that snailboat posted:

素敵なセリフ
a wonderful line (to say) - Weblio Email例文集

あなたは素敵です。
You are wonderful. - Weblio Email例文集

それは素敵だね。
That's wonderful. - Weblio Email例文集

それは素敵です。
That is amazing. - Weblio Email例文集

あれは素敵です。
That is wonderful. - Weblio Email例文集

あれは素敵です。
That is lovely. - Weblio Email例文集

あなたは素敵だ。
You are amazing. - Weblio Email例文集

あなたは素敵だね。
You are great. - Weblio Email例文集

それは素敵ですね。
That's wonderful. - Weblio Email例文集

それは素敵です。
That is great. - Weblio Email例文集
 
Anonymous
9:25 PM
There are several sites like that with examples in parallel text (English and Japanese) which you can learn from. You'll have to be careful because not all of the sources are ideal, and not every sentence will really be perfect. But you can still learn a lot from them. That one's Weblio E-J/J-E, and you can also try ALC
 
9:37 PM
I did like that site, it gives you an idea of the concept behind it. Obviously not every word is going to have an exact translation.
So it was a good read :D
 
 
1 hour later…
11:16 PM
怪しいじゃん、そんなURL...
 

« first day (1099 days earlier)      last day (3617 days later) »