« first day (1124 days earlier)      last day (3590 days later) » 

Anonymous
7:08 AM
We haven't had very many questions the last few days. I should probably ask some questions… :-)
 
9:13 AM
@snailboat I have too many questions to ask, though I think most of them don't comply to the site's guidelines. :)
(For example, I don't know why someone would say ありがとうございました instead of ありがとうございます.)
 
16
Q: ありがとうございます vs. ありがとうございました

Amanda SWhen thanking someone, what is the rule for using ありがとうございます vs. ありがとうございました? My sensei taught us to use ありがとうございました when the action you're thanking someone for occurred in the past, but I've heard ありがとうございます used plenty of times right after the action occurred. Does it have to do with how far ...

 
@jkerian ありがとうございます!
 
Anonymous
9:45 AM
I think the problem lies in the fact that many languages have a concept of aspect unlike English's concept of tense. Aspect is about completeness of actions whereas tense is about when in time an action occurs. — hippietrail Jun 2 '11 at 4:55
 
Anonymous
Every language has aspect…
 
Anonymous
@DamkerngT. You can get away with using ありがとうございます pretty much all the time :-)
 
Yay!
 
Anonymous
(Tsuyoshi Ito's answer gives a counterexample, though)
 
Anonymous
10:18 AM
@DamkerngT. If you want to talk about kanji learning methods, this is a better place to do it than ELL chat, 'cause we've got a bunch of people here with Opinions on the subject.
 
of course... most of them are wrong :)
 
Most of the times I could make out what they say in anime/dorama, approximately, not precisely. So when I tried to match which kanji should sound like which part I just had heard, it would be a really slow process. Also, I still can't read hiragana very fast.
@jkerian I'm curious!
 
@DamkerngT. The most contentious kanji learning method out there is definitely James Heisig's "Remembering the Kanji", (generally known as either "Heisig" or "RTK)
 
Oh, it's a book!
 
Yeah, the method is actually pretty simple. Break up the kanji into componants and give each of them a meaning
Then you develop a short story/image that uses all of the componant-meanings and associate it with the kanji meaning
 
Anonymous
10:25 AM
(Not necessarily an etymological meaning--perhaps something else, if it helps you remember better)
 
The system does have it's benefits... the primary one being that it's basically a formalization of what nearly everyone studying kanji does anyways.
 
Including the native speakers too?
 
Anonymous
Well, everyone breaks kanji up into pieces.
 
Or it's a method designed specifically for the rest of us? :)
 
Anonymous
Although there's different ways you can break kanji up.
 
10:27 AM
Yes... but the difference is that while a native speaker's componentization is usually based on the historical development of the character, Heisig kinda throws that out
 
nods
 
Anonymous
For example, 語 is 言+吾, and 吾 is 五+口. You could say it's 言+五+口, or you could group it mentally and say 言+[五+口] or just 言+吾
 
Anonymous
Different ways of thinking about it
 
That's quite logical, I think.
 
There's a historical system (that snailvehicle knows far more about than I do, I'm sure) of "Bushu radicals" that you can follow as an alternative formalization. One issue there is that I believe it was originally designed for Chinese... and occasionally does have some oddities because of it
 
Anonymous
10:30 AM
The traditional 214 "radicals" are from the 康煕字典(こうき じてん)= Kangxi Zidian
 
Anonymous
It's just a system for indexing characters in dictionaries. There have been a lot of sets of "radicals" used at different points in time
 
Anonymous
Sometimes a lot more than 214
 
(There was a bit of raging at the authors of the "New Nelson's Character Dictionary" when they ditched Nelson's self-invented system and switched to the Kangxi one)
 
Anonymous
That system became traditional
 
Are these radicals sort of proto-characters?
 
Anonymous
10:31 AM
Well, Kangxi-based :-)
 
Anonymous
The Japanese is 部首(ぶしゅ) literally meaning "section head" (in reference to the fact that they're a method for indexing characters in a dictionary…)
 
Anonymous
The 部首 for 病 is 疒
 
Anonymous
It's 疒 + 丙
 
Are there any tricks that can help me relate kanji characters to their sounds?
 
Anonymous
The biggest group of hanzi represent Chinese sounds visually
 
10:34 AM
It should be noted that since the 部首 system is used as a 'classification' system, it picks a single part of the kanji as THE 部首. By contrast various systems for learning kanji don't care about indexing them, so they would say 病 is 疒 + 丙.
 
Anonymous
They're called 形声文字(けいせいもじ)in Japanese
 
Anonymous
Most commonly, these are made of two parts. As described traditionally, one part carries meaning, the other is another character used for its sound
 
Anonymous
The part that carries meaning is most commonly the part selected as the "radical" (部首)
 
Ahh
 
Anonymous
But there are more than 214 different elements used that way, and it's not always possible to assign them that way--sometimes you'll find characters where the element giving pronunciation is also the radical :-)
 
Anonymous
10:37 AM
You don't necessarily need to learn the 214-radical system.
 
Anonymous
I use it because I use paper kanji dictionaries (which some people feel is crazy these days :-)
 
It looks like my Shogakuken Progressive dictionary sorts words by sounds.
 
Anonymous
The paper kanji dictionary I would recommend when you're starting out is the Kodansha Kanji Learner's Dictionary (KLD)
 
BRB
 
Anonymous
Remember our discussion of two types of dictionaries?
 
10:38 AM
BTW, are we talking purely theoretically here? Or are you planning on starting to learn kanji next week?
 
Anonymous
The Progressive J-E is a dictionary of words
 
Anonymous
A character dictionary is, well, a dictionary of characters
 
Anonymous
Character dictionary:
 
Anonymous
 
Anonymous
Word dictionary:
 
Anonymous
10:39 AM
 
@jkerian I'm learning Japanese through dorama and anime subtitles, though, I think I should be able to recognize kanji characters asap.
 
Anonymous
@DamkerngT. It'd be great if you could just upload a few thousand kanji and the associated vocabulary into your brain, but unfortunately… :-)
 
Anonymous
You can, theoretically, learn the Japanese language while remaining illiterate. Blind native speakers, after all, master their own language just like other native speakers (while, of course, facing certain challenges)
 
I wish I could learn how to fly helicopters the way Trinity did in The Matrix. :)
 
Anonymous
10:41 AM
But being literate is a huge help
 
nods
 
Anonymous
A lot of reading material has furigana on everything.
 
Anonymous
In particular, graded readers (like my friend uses in her Japanese class)
 
Anonymous
As well as manga aimed at younger demographics
 
A-ha! Perhaps I should try audio books that are not too difficult and come as a book with furigana.
Ah, you're talking about manga.
 
Anonymous
10:43 AM
The only books I know fitting your requirements are graded readers
 
Manga are very expensive at Kinokuniya. :-)
 
Anonymous
Oh! I thought they were cheap :-)
 
(Though I guess that they're not too difficult to find on the web.)
 
Anonymous
Granted, Kunokuniya is more expensive overseas than in Japan.
 
Anonymous
If you're planning on picking up lots of manga, you might consider doing so while you're in Japan :-)
 
10:45 AM
へへ!
 
Yeah... if you are going to be visiting, drop by a book off while you're here
 
Anonymous
But DVDs and BRs of anime are ridiculously priced
 
Anonymous
I have a lot of DVDs of Japanese stuff from other regions where they're cheaper (though there's some pretty expensive anime DVDs here, too, or there used to be)
 
Anonymous
But releases here usually don't have Japanese subtitles
 
Anonymous
Buying lots of anime on DVD/BR as part of learning is, well, not very cost effective, unfortunately :-)
 
Anonymous
10:48 AM
Fortunately you get some Japanese programs over there, right?
 
Anonymous
We get a few.
 
@snailboat Yes. Though I don't know how to write what I heard in the shows in Japanese at this point.
I mean, I tried, but when I pasted what I thought I heard to Google Translate, the results were nonsense.
 
Anonymous
Hmm. I wonder if I should really be giving advice, given how slowly I've managed to learn over the last umpteen years :-)
 
Anonymous
@DamkerngT. Heisig's system has a few relatively unique aspects
 
Ahh... now I realize why I thought manga (in Japanese) are expensive. It's because I'm used to reading them in Thai, and each volume costs only about one US dollar.
 
Anonymous
10:51 AM
It's designed around creating mnemonic devices to link an English keyword to a single kanji (as used in Japanese)
 
Anonymous
You see the keyword, then you write the character
 
A Japanese volume costs over 8 dollars at Kinokuniya.
 
Anonymous
Keyword → writing character
 
Anonymous
As part of that, you break characters down (this part is less revolutionary but very useful)
 
Anonymous
You can work through Heisig's entire system before learning any actual Japanese
 
Anonymous
10:52 AM
(Many people recommend doing it)
 
Checking out the book on Amazon; I'll see if I can have a look at its preview.
 
Anonymous
There should be sample chapters freely available online
 
Anonymous
I don't recall where
 
Oh, I can look inside...
 
Anonymous
I didn't use Heisig's system. I just learned kanji as I learned words, for the most part
 
Anonymous
10:54 AM
Heisig's system separates learning into phases, so you learn these minimal steps first, and they work as a foundation for the rest of your learning
 
Anonymous
It's supposed to put you on a more even footing with a Chinese student
 
Anonymous
Chinese learners of Japanese don't necessarily know much Japanese before starting, but being able to read and write hanzi is a huge help!
 
Ahh... I see a few pages on their explanation of 1-10 and mouth.
 
Anonymous
Heisig's system doesn't introduce the most common characters first.
 
Anonymous
It's designed, I believe, for you to go through the whole thing before making use of the information you've learned
 
Anonymous
10:56 AM
If I recall correctly, it introduces my example of 吾 before 語, even though 語 is about a zillion times more common
 
Because 吾 is a more basic unit, perhaps?
 
Anonymous
Yeah, Heisig tries to arrange characters in that way
 
Anonymous
Since I haven't gone through Heisig, I haven't committed his order to memory
 
Anonymous
But I imagine you'd learn both 天 and 夭, for example, even though 天 is common and 夭 is rare
 
Any testimonials on this method from our JSE users? :)
 
Anonymous
10:58 AM
Because, for example, 妖 is relatively common and contains the latter
 
@snailboat nods
 
Anonymous
I can tell you @ssb as well as my study buddy benefited quite a bit from the method
 
Anonymous
I don't think it's necessary.
 
Anonymous
But I'm interested in character history, too
 
Anonymous
I find it easier to commit etymological and historical details to memory because they're automatically interesting, whereas made-up mnemonics get filed away in my brain as useless information (because they're false)
 
11:00 AM
I guess that Kangxi-based radicals are closer to historical development of the characters.
 
Anonymous
Which is perhaps silly because historical information isn't necessarily actually useful :-)
 
Anonymous
The Kangxi radical system doesn't necessarily represent historical information
 
Anonymous
It's just a way of indexing character information in paper dictionaries
 
Anonymous
Sometimes the system can be rather tricky to use
 
@snailboat I believe that historical information is very useful!
 
Anonymous
11:02 AM
@DamkerngT. For example, you might look at the case of 臼
 
I love seeing how each character evolved.
 
Anonymous
臼 was originally not included on the jōyō kanji hyō
 
Anonymous
The character 兒 was to be included, though--
 
Anonymous
They ended up simplifying it, replacing 臼 with 旧 (a similar character with the same sound)
 
Anonymous
So 兒 became 児
 
11:04 AM
Oh!
 
Anonymous
But 睨 is a fairly common character as well. Unfortunately, it wasn't included on the chart and didn't receive a simplification
 
Anonymous
So you end up with 睨 and 児, but not 兒
 
Anonymous
Knowing that 児 and 睨 are related might not help you remember how to write them
 
In any case, I think that Heisig's method might have one merit. It pulls useful Kanji characters into one place, and arranges them in (I guess) the order of complexity.
 
Anonymous
Because looking at it from a modern perspective, one contains 旧 and one contains 臼
 
Anonymous
11:06 AM
But you have to learn to write both anyway: 臼 was added to the jōyō kanji hyō in 2010!
 
Anonymous
And it's part of other characters that didn't receive simplifications, like 睨 (above) or 舅
 
Google doesn't even recognize this 睨 character.
 
Anonymous
Type にらみ
 
Anonymous
It'll end up with the kana み sticking off the end :-)
 
Anonymous
You can think of kanji as "covering up" kana
 
Anonymous
11:07 AM
にらむ → 睨む, the kanji covers up the first two characters in the word
 
Anonymous
(Why? Because the last part changes when you conjugate it, so it has to be in kana: 睨みます・睨まない etc.)
 
Anonymous
@DamkerngT. It puts them in an order such that later characters can build on earlier ones
 
睨み <-- the shortest one I saw in the list. :)
A-ha!
 
Anonymous
In the traditional school order, you learn 曜(よう) "day of the week" very early on, before you learn 羽 or 隹
 
Anonymous
Students often have trouble remembering how to write 曜 because they can't divide it up mentally into three parts, so they learn it by rote
 
Anonymous
11:10 AM
At that point, they don't have enough information to divide it up.
 
Anonymous
They've probably learned 日 but not 羽 or 隹.
 
Ahh... But 羽 looks just like feathers, and it is!
 
Anonymous
So it has an advantage in avoiding that.
 
Anonymous
The advantage of learning 曜 by rote is that it's incredibly common
 
@snailboat Traditional school for learners of the Japanese language?
 
Anonymous
11:11 AM
And you'll use it more often than 羽, and much more often than 隹
 
Anonymous
@DamkerngT. There's a government prescribed order in Japanese schools
 
Oh! I seeee!
 
Anonymous
Japanese students are expected to learn characters at the appropriate grade levels, over the course of grade school and junior high
 
Anonymous
But Japanese native speakers are also exposed to a lot of kanji, both on and off those lists, in daily life
 
Suppose that I want to check out that government prescribed list, what should be the keyword I could use?
 
Anonymous
11:13 AM
There are probably some kanji on the lists most people don't ever learn (or at least don't remember) because they're practically never used, like 璽 or 虞
 
Anonymous
There are several lists, depending
 
Eh?
 
Anonymous
The 常用(じょうよう)漢字(かんじ)表(ひょう) is the Jōyō kanji chart
 
Anonymous
Memorizing this chart is kind of like hitting your head against a brick wall
 
Anonymous
11:15 AM
It's possible, but it's not the most effective way of learning Japanese
 
Probably so. However, I guess that it might be useful for filtering out some kanji characters I found in subtitles.
 
Anonymous
There are probably better ways to do that, too.
 
Please advise.
 
Anonymous
Another chart, called the 学年別漢字配当表, tells you which kanji to learn in each of the first six grades
 
Anonymous
11:17 AM
Look, 曜 is in the second grade, but 隹 is nowhere to be found!
 
Oh, it looks much smaller. :)
 
Anonymous
(隹 isn't a jōyō kanji)
 
Anonymous
These are the education kanji.
 
That's roughly about 1000 characters, I think.
 
Anonymous
Yes.
 
Anonymous
11:19 AM
They correspond in a very rough sense to how common / useful characters are
 
Anonymous
The first grade characters are almost universally good to know
 
Neat! ありがとうございます!
 
Anonymous
But most L2 learners, I imagine, don't check either of these charts while learning
 
Anonymous
Me, I just looked kanji up as I went, and eventually new kanji slowed to a trickle :-)
 
Is the sixth grade roughly equivalent to Grade 6 in the US? Or it's something entirely irrelevant?
 
Anonymous
11:20 AM
Yes, it's kind of like that.
 
Ahh
So, they'll learn more and more after the sixth grade.
 
Anonymous
The remaining thousand or so じょうようかんじ are sometimes called junior high characters (covering grades 7-9), although I don't think there's any official chart telling you which characters in that set to learn when
 
Anonymous
@DamkerngT. A sixth grader will also know kanji that aren't on these lists.
 
A-ha!
 
Anonymous
誰(だれ "who") isn't on the education list, but it's one of the 100 most common kanji.
 
Anonymous
11:23 AM
Some of this is kind of a digression away from "useful" :-)
 
nods
 
Anonymous
If you complete the Heisig system, you'll be able to recognize (and write) a whole bunch of kanji, but you won't be able to read words written with them
 
Eh? What do you mean?
 
Anonymous
For example, you'd learn to associate the English word "icicle" with the kanji 氷
 
nods
 
Anonymous
11:25 AM
You wouldn't learn to read 氷(こおり)
 
(Isn't that a character for "water"?)
 
Anonymous
こおり is a word
 
Anonymous
So is "icicle", but it's not Japanese, so memorizing it doesn't teach you any Japanese :-)
 
Anonymous
@DamkerngT. 水(みず) is "water". 氷(こおり) is "ice".
 
Oh, one extra stroke!
 
Anonymous
11:26 AM
You'll have to learn to tell apart similar characters like 水・氷・永
 
Anonymous
Or 泳・詠
 
Anonymous
When I learned こおり, I learned it with the kanji 氷. When I tested myself on that flashcard, I'd make myself shiver and think cold thoughts :-)
 
ははは!
 
Anonymous
People say learning more than one piece of information at once like that is inefficient
 
Anonymous
But it helped me associate meaning with everything
 
11:31 AM
Hmm... I was about to say that it's the opposite.
 
Anonymous
Heisig separates learning to write kanji from learning readings
 
Anonymous
It doesn't teach you to read at all
 
Oh, it's strange. My ELL main page doesn't refresh itself. (It didn't say that there were any new questions, and I had to refresh the page myself.)
@snailboat I think it might be useful as a list, and now I have a better list, probably more than just one list. :)
 
Anonymous
If you're just going to memorize short meanings for each character, I wouldn't use Heisig's list of keywords for that purpose
 
Is there a better way than looking each of them up manually?
 
Anonymous
11:35 AM
No
 
I see. :)
 
Anonymous
But there are only a few thousand in common use
 
Anonymous
Since most hanzi represent Chinese pronunciation graphically, kanji likewise give you a hint as to the おんよみ a lot of the time
 
The trick might be knowing which part is giving me the hint.
 
Anonymous
So for example, 蜂・峰・逢・縫 all share the on reading ほう
 
Anonymous
11:39 AM
You'll come to see patterns
 
It's the thing on the right!
 
Anonymous
Yep! Usually is, in left-right characters
 
Anonymous
So 蜂 (はち) "bee" is a type of 虫 and its on reading is ほう
 
Anonymous
The kanji encodes that information
 
Anonymous
You can think if it like this: the right part says "this is ほう" and the left part answers the question "Which ほう is it?"
 
Anonymous
11:43 AM
The system isn't perfect.
 
That's a good trick!
 
Anonymous
And it tells you nothing of くん readings
 
Anonymous
Because they didn't exist for the people who created hanzi
 
Anonymous
You can often guess pronunciation by association
 
Anonymous
If you know 朦朧, you can guess 濛々
 
Anonymous
11:48 AM
If you know 包 and 孝 you can guess 咆哮
 
Anonymous
If you know 壽 and 著, you can guess 躊躇
 
@snailboat I have to go. Be back later. Thank you very much. ありがとうございます!(@jkerian too)
 
Anonymous
おやすみなさい!
 
2:56 PM
@非回答者 ありがとうございます
とんでもございません、って言いますね、やっぱり。とんでもないことでございます、なんて言わない。
Wiktionaryの「かわいい」の変化のページですが、やはり、「かわいくありません」「かわいくありませんでした」は載っていません
 
 
3 hours later…
6:16 PM
@snailboat I review our chat and I think I missed this line the first time. Now I'm curious about the most effective way of learning Japanese. :-)
 
 
2 hours later…
Anonymous
8:27 PM
@DamkerngT. I'm not sure what the most effective way is, but hitting your head against a brick wall probably isn't it :-)
 
Anonymous
9:17 PM
Ahh, 37°C tomorrow!
 
Anonymous
1
Q: meaning of はぐった

RintaanI would really appreciate your help. I just read the sentence またひるめしをくいはぐった and I can't quite figure out what はぐった means resp. what the basic grammar of this conjugation is. I'm kinda lost... Thanks in advance

 
Anonymous
German speaker? :-) (Is that resp. supposed to mean bzw.?)
 

« first day (1124 days earlier)      last day (3590 days later) »