« first day (966 days earlier)      last day (4025 days later) » 
00:00 - 10:0010:00 - 23:00

10:01
Im Englischen sagt man oft "I am studyinf Nursing". Das ist eines der größten Fehler für Deutschlernenden.
Wir übersetzen alles Wort für Wort, was kein Sinn ergibt.
@DerPolyglott33 germans would say "I study nursing"
or moreover "I learn Nurse"
I learn computer!
Megacool
my english so well!
i very compitent
please hire
no more doge for you @NevikRehnel -_-
10:04
wow
so derision
such smart
my brother happened to show me that meme today
and I see what you're up to
you didnt know it?
nope
never saw it before
Mensch, ich wünschte, dass mein Deutsch so gut sei wie euer Englisch.
I've been using it for weeks now hahaha
@DerPolyglott33 Astrum is american :P
10:05
Ja, ich weiß
he's talking about you
I've been learning english for almost 10 years now
if I were any worse than this, I'd wonder what's wrong :P
I stopped wishing I was good as other people, there's no point to it really
you'll just become depressed and give up
10:06
indeed
My German sucks and I'm proud!
@Astrum Das ist mir eine Herausforderung. :)
Hihi
lol
being a physics student, if I went around "damn, I wish I was as good as "insert world class physicist/mathematician here", I would have quit a while ago
Was ich an der deutschen Sprache mag, ist die längereren Wörter. :)
if someone ever says something to you that makes no sense at all, no matter the language, show them this video:
Jan 7 at 9:24, by Nevik Rehnel
(confer https://www.destroyallsoftware.com/talks/wat )
well, they'll need some basic programming/computer knowledge to get it
10:08
@DerPolyglott33 du solltest ein Jahr in Deutschland arbeiten und allen Leuten sagen, dass du kein Wort Englisch kannst. Dann wirst du richtig gut werden!
holy crap!!!!!
@NevikRehnel that's the guy who owns Physics Forums!
@DerPolyglott33 du meinst die längerererereren Wörterererer? :D
@Astrum I have no idea who that is, haha
@Takkat Das ist eine gute Idee.
@NevikRehnel aw, I mistook took "gary" for "Greg" =(
LOL
Reading! It's so hard!
Letters! Why must they be so similar!
10:10
wat
@DerPolyglott33 sobald die Leute hier herausfinden, dass du Amerikaner bist, werden sie alles tun um ihre Englischkenntnisse anzuwenden. In der Kinderklinik hast du gute Karten, denn die Kinder können noch kein Englisch ;)
@Takkat sofern sie die zweite Klasse noch nicht erreicht haben
noch nicht mal in der 5. - Grundschulenglisch ist ein Witz!
that don't mean they ain't gonna try it :D
@Takkat Ja, es ist besser, wenn du ihnen sagst, dass du kein Englisch sprichst, damit sie mit mir auf Deutsch sprechen werden. Genauso wie die Mexikaner hier. Du wirst wissen, ob die kein Englisch sprechen, wenn die dich sprachlos ansehen.
10:16
Hihi :)
sprachlos ---> unverständig
wissen --> merken
ob sie Englisch sprechen --> dass sie kein Englisch sprechen (there in no negation in this usage of 'ob' here)
I'm going to bed
good bye everyone
Im Supermarket, wohin ich einkaufen gehe, gibt es viele Mexikaner. An der Kasse fragte eine Frau, ob ich Einkaufstüte wollte u. ich beantwortete 'was?' weil es viel Lärm gab u. sie fing an, mit mir auf Spanisch zu reden.
have a good day
Gute Nacht @Astrum
GUTE NACHT
10:21
Bis nachher
@DerPolyglott33 rofl!
Eine tolle Sache, dass ich Spanisch konnte
Hihi
@Takkat Kann man Grammatikfragen über die spanische Sprache stellen?
In der Schweiz wurde ich nach einer Einkaufstüte wie folgt gefragt: *"Wönnder ä Guck?" - was für ein Glück, dass ich die Mundart dort verstehe!!!
@DerPolyglott33 nope - off topic für GELA
Ich verstehe. Jmd hat mir gesagt, dass ich könnte.
10:27
Ich wusste es.
:)
Klar, aber umso mehr ist das auf jeder anderen Seite off topic... ;)
Wie kommt es, dass es niemanden im spanischen Chat gibt?
Das war hier auch mal so... niemand hat Lust, nehme ich an.
Du musst vielleicht einfach mal ein Gespräch anfangen!
Wie sagt man ''Off-topic" auf Deutsch?
<-- saß hier wochenlang alleine rum
10:30
Ah :)
Off-topic ist eingedeutscht. Am Thema vorbei, Thema verfehlt
Ich verwende lieber die deutsche Version hihi
Thema verfehlt. Setzen, 6.
Kann man das Verb "eindeutschen" mit Leuten benutzen?
@DerPolyglott33 for all intents and purposes, "off-topic" ist deutsch ;)
10:32
@DerPolyglott33 german.stackexchange.com/questions/ask <-- haben wir noch nicht.
wenn du es deutscher machst als die Deutschen, wirst du nur komisch angeschaut ;)
Was ich meine ist, dass man genauso wie im Englischen ' i am germanised' sagt
@DerPolyglott33 that would probably be "verdeutschen" (or in your example, "Ich bin verdeutscht.")
though i'm not entirely sure
i dont think I've anyone ever heard use that kind of word, neither in german nor in english
Moin zusammen. Ich bin gerade erst durch den Chat seit gestern durch. Das wird ja immer mehr hier.
@OregonGhost du liest alles nach? o.O''
10:38
Wie z.B. Ich wohne schon seit 23 Jahren in Deutschland. Ich bin schon verdeutscht?
Ja, jetzt muss ich aber kochen, bis nachher^^
@OregonGhost warum? o.o
Moin @OregonGhost :)
Also wird verdeutschen mit Leuten verwendet, nicht mit Sachen?
auch nicht.
verdeutschen == translate to German - eingedeutscht == loan word
I'd probably say: "..ich fühle mich schon wie ein Deutscher"
10:42
Ok
but verdeutschen is not used anywhere.
People in the other chatroom asked me if they could use eindeutschen with people. i told them i wasnt sure so i have to check with you
ha
gods forbid they come here themselves :P
yeah
But they always have excuses not to come here
lol
In an official setting you may say "die deutsche Staatsbürgerschaft erlangen"
10:50
Ich lebe schon seit 23 Jahren in Deutschland. Ich habe die deutsche Staatsbürgerschaft erlangt (?)
well, that's a very official thing
it just means you attained german citizenship
that doesnt say anything about how german you feel or behave
Im Sinne von ' Ich esse deutsch, spreche Deutsch, benehme mich deutsch' ?
well that's awfully stereotypical (that's probably why I have a problem expressing this in the first place)
i dont think of "the german way" to behave or whatever
Sobald man eine typisch deutsche Eigenart sucht, wird man mit den vielen regionalen Unterschieden konfrontiert. Ich bin auch der Meinung, dass es ein "typisch deutsch" nicht wirklich gibt.
Auf den Philippinen gibt es viele Philippinos, die sich wie ein Amerikaner fühlen, obwohl sie nie in den Staaten waren.
10:58
Da sind wir wieder - was ist schon ein typischer Amerikaner? Den gibt es genauso wenig.
<-- kennt den typischen "Amerikaner" nur als süßes Stückchen vom Bäcker
Ein Amerikaner (auch Sandbrötchen oder Ammonplätzchen) ist eine feine Backware aus Mehl, Zucker, Ei, Fett, Milch oder Wasser. Als Triebmittel wird Ammoniumhydrogencarbonat oder Backpulver verwendet. Das Lockerungsmittel Ammoniumhydrogencarbonat gibt dem Gebäck sein typisches Aroma. Zubereitung Die weiche Masse wird auf gefetteten und bemehlten Blechen dressiert. Nach dem Backen wird auf der Unterseite mit einer Palette eine dickflüssige Zuckerglasur (Fondant) aufgetragen. Varianten mit kakaohaltiger Fettglasur oder einer Kombination von beiden werden ebenfalls angeboten. Etymologie Z...
Ah
Ich habe noch viel zu lernen.
<-- auch
Obwohl ich noch viel zu lernen habe, mag ich die deutsche Sprache. :)
ohne eine gewisse Zuneigung wird man keine Sprache lernen wollen.
11:17
@Takkat bisweilen ist diese Zuneigung auch finanzieller Natur
wobei das vermutlich nur sehr begrenzt bei der Motivation hilft
11:37
@NevikRehnel Was bedeutet beweilen?
bisweilen ist irgendwo zwischen "sometimes" und "occasionally"
Bisweilen gehe ich ins Kino, bisweilen nicht?
Ist bisweilen hier richtig?
Man kann es nicht zweimal benutzen.
Manchmal gehe ich ins Kino, bisweilen nicht?
Meist sitze ich vor dem Fernseher, bisweilen gehe ich aber auch ins Kino.
Eher so: Ich gehe oft ins Kino, bisweilen aber auch nicht.
Oder so: Bisweilen langweilt mich das Fernsehprogramm, dann gehe ich ins Kino
11:54
@DerPolyglott33 meines Wissens ist bisweilen synonym mit manchmal, aber in einem höheren Sprachregister angebracht.
d.h. es ist/klingt formaler
Dew
Dew
@Takkat please come in askubuntu
once
please
Takkat hat aber recht, man könnte sagen "Manchmal geh ich ins Kino, manchmal nicht.", aber ein doppeltes Vorkommen von bisweilen geht nicht (oder klingt sehr sperrig)
@Dew, why thank you for barging in here and molesting a user with off-topic stuff
@NevikRehnel it's ok ;)
SE chat is so weird
turns out SO chat is a separate platform from the other SE sites, apparently
there are SO rooms on the SE chat platform
however, my git+github SO room does not show up there
13:07
Bisweilen könnte ich auch so einen Amerikaner vertragen.
Es gab aber gerade Farfalle mit Erbsenrahm (mit Zwiebeln und Knoblauch) und darüber geröstete Walnüsse mit Baconstreifen... Mjam :)
<-- kriegt bekommt Hunger
2
Es ist noch etwas von der Matschepampe, aus der die Soße generiert wurde, über. Schmeckt auch ohne den Rest ;)
das liegt am Knoblauch.
Davon ist in der Pampe fast zuviel drin, die Soße war da doch deutlich feiner (sowohl im Geschmack als auch bezüglich der Konsistenz).
Matschepampe ist einfach ein tolles Wort.
 
3 hours later…
15:59
hallo Leute
16:38
Mion @clinch :)
 
6 hours later…
22:43
@NevikRehnel Ich mag höhere Sprachregisters
00:00 - 10:0010:00 - 23:00

« first day (966 days earlier)      last day (4025 days later) »