@Vogel612: Danke für den Titel "wollen, ob" - wenn du die Revisionen ansiehst, wirst du merken, dass der OP einen Rollback gemacht hat. Da ist mein Finger fast nicht mehr vom close Button gerutscht :/
I need a bit of help in translating this sentence...
"you know that it's unreasonable to expect me to speak good German after a couple of months" - Du weißt, dass es unvernünftig ist.... - it doesn't fit any patterns that I'm aware of.
"you know that it's unreasonable to expect me to speak good German after a couple of months" --> "Du weißt, dass es unvernünftig ist, von mir zu ewarten, dass ich nach ein paar Monaten gut Deutsch spreche" <-- literal translation. Everybody will understand it but nobody will say that
Der Begriff Smog setzt sich aus den englischen Wörtern für Rauch (Smoke) und Nebel (Fog) zusammen. - and that's new information to me as a native speaker
We all love German Language Stack Exchange, but there is a whole world of people out there who need answers to their questions and don't even know that this site exists. When they arrive from Google, what will their first impression be? Let's try to look at this site through the eyes of someone w...