can't we just have one single "horizontal line" function with a conditional statement that checks if it's inside tabular environment or not, and responds accordingly?
@barbarabeeton remember: you saw it on TeX chat first
@barbarabeeton One thing they got very wrong: They write about “the nearby town” Rauma being in danger of getting wiped out. But Rauma is not a town, it's the river flowing through the valley below the mountain. There were only a few farms potentially in harm's way, plus of course the railroad track and a major (for the region) highway.
@CarLaTeX Hi! I don't remember being a co-author, exactly. I think I may have done the error message translation for Turkish, that's all. @PauloCereda always exaggerates things.
@barbarabeeton The valley in question, Romsdalen, is in fact named after Rauma the river (dal means valley, and the ending -en is the definite article – this is where it goes, in the Scandinavian languages).
@FaheemMitha LOL. HaskellTeX might be interesting. Or maybe JavascriptTeX. But in this last case, I think I'd prefer poking myself in the ear with a pointed twig.
It doesn't seem to have much of anything available. Apparently by design. DIY carried to extremes. But if you use TeX, you definitely want to learn how to use LuaTeX. It's not hard.
And it enables you to easily do lots of stuff that is either impossible or very very hard in regular TeX.
@FaheemMitha Newton should even have done it in LuaTeX. I've heard it enables you to easily do lots of stuff that is either impossible or very very hard in regular TeX.
My main problem seems to be getting the file permissions right. l3build appears to need an external zip executable. Main problem is creating the zip/tar. Even Msys2 futzes up the permission bits
@PauloCereda OMG Java. Vade retro! Also loved pom.xml -- misread as porn.xml because keming
@Brent.Longborough you should have zip then ah but you need to be using a 64bit texlive as windows "protects" you by messing with the path to hide the 64bit binaries from the path. @UlrikeFischer has had this working
@Brent.Longborough setting posix file perms from windows is tricky of course, one reason I use cygwin (or you could use the linux texlive in windows via the wsl)
@UlrikeFischer oh OK (why does it find zip but not curl?)
@DavidCarlisle Well, I tried tar with Msys2, but it futzes the permission bits. I don't want to give the CTAN Elves the extra work of writing to tell me they've polished my permissions
@DavidCarlisle Looks like infozip did it correctly. Unzipped in Msys2, and it has all the bits it should, and none it shouldn't. Up to CTAN already.
On another Monty Python topic, CTAN rejects email addresses with .cymru HLD as "Invalid email address" LOL so 18th century. SO now it goes to gmail, along with the spam.
Most grateful for all your suggestions. I think a makefile is now in order, to run in msys2. Sigh again
Sorry to all the LaTeX3 folks, but I just don't have the time to relearn l3build right now
Hello, does anyone know how to update index file of indirect djvu document? Their forum at djvu.org doesn't allow new registrations so I don't know where else to ask this (I also registered at ebooks exchange but I doubt there will be an answer; you can read the question here ebooks.stackexchange.com/q/8357/13146).
@barbarabeeton My boldface comment was more than a bit tongue-in-cheek, and directed not at you but at the tex chat denizens at large. Thank you for letting me know about it! Even though I “read” NY Times, that one had passed me by.
Does anyone know how the supposedly live broadcast of the House of Commons is getting subtitles in real time? I'm looking at the Guardian News on Youtube.
@FaheemMitha It's like playing an instrument, because in a normal typewriter or keyboard, you need to play each letter at once. But in CC typewriters, you have the possibility of pressing a lot of keys at once. For instance, CASA (house, in Portuguese) is typeset as CSA with all three letter keys pressed at the same time. Then there's a computer that expands this key combination into a proper word.
@FaheemMitha Hansard has been recording all the debates for a couple of hundred years or so, it can't be much harder to have some of that text as captions on the live feed
> The latest versions of the machine with the aid of a personal computer are able to produce an immediate transcription of the speech perfectly synchronized with the digital audio recording, which can usefully be made available to users, on the Internet, or which can be stored .
The current version.
They're really shutting down the UK parliament tomorrow?
@FaheemMitha They have a combination of keys for every Italian sound, it's like they type I-ta-lian, not I-t-a-l-i-a-n, and they have different keys for "c" like in "ciao" and "c" like in "casa"
@CarLaTeX -- I'm not sure what they look like but the machines that court stenographers use in the U.S. operate on the same concept. But the transcription does depend on understanding the subject matter. At the dedication of an AMS headquarters building, there was a symposium transcribed that way. The subject matter was contemporary mathematical physics. One transcription read "brownie in motion". (The stenotypists were really good at medical transcription, but not so good with physics.)
@barbarabeeton Good one! If I ever get to teach stochastic differential equations again, I just have to serve brownies when we get to Brownian motion. (Pretty much the first or second lecture.)
@HaraldHanche-Olsen -- Needless to say, the proceedings were never published. Too bad the transcripts were lost -- there were other quite delightful misinterpretations that would have made for good examples of why one shouldn't necessarily trust such "recordings".
@barbarabeeton Reminds me of some Bloom County cartoons I saw ages ago – where one of the characters misunderstood “hare krishna” is “hairy fishnuts”. Oh, and one colleague of mine, going to a general science meeting where he was going to talk about nuclear C*-algebras. They put him in a physics session.
@HaraldHanche-Olsen -- Also good ones. And then there was my continual fight with the outlook mailer, which I was forced to use at AMS. It insisted on "correcting" "TeXbook" to "textbook". Fie! (I prefer to make my own mistakes.)
@barbarabeeton But seriously, couldn't you actually turn off all autocorrections? By diving into the deepest recesses of the preferences? A common problem for Norwegians using Word and its ilk, is the automatic capitalisation of “i”. The problem is, in Norwegian, that is just the preposition “in”, and should not be capitalised.
@HaraldHanche-Olsen -- I did try, honest! But every time the (very efficient) sysadmins installed a new version, everything got reset. And since Microsoft sent out security updates almost every week, it was hopeless.