« first day (1744 days earlier)      last day (3199 days later) » 

7:28 AM
I think there was some package supporting this kind of output by default. Any ideas? latex-community.org/forum/…
 
 
2 hours later…
yo'
8:59 AM
Is LuaTeX really that much slower than pdfTeX?
 
 
1 hour later…
10:16 AM
@yo' I think with TL 2015, it got much faster. But i don't have anything to support that.
 
10:29 AM
Is it only me or Imgur is not behaving well?
 
@egreg Lot of pictures missing from the site, yes.
 
yo'
10:48 AM
@Johannes_B I run TL15 and I see a big difference. (Can't test anymore since the document cannot be compiled with pdflatex now, but I'm sure there is an issue)
 
11:02 AM
@yo' I think it is considerably faster, but i haven't done any bigger projects lately. For the bigger ones, i have a conditional, so i can use some kind of pdftex preview.
 
yo'
@Johannes_B that would mean changing the fonts here, since that's what got me into the troubles...
 
@yo' I used libertine, so it wasn't that big of an issue. But output could change anyhow with pdftex vs luatex.
 
yo'
@Johannes_B my primary problem is math alphabet slots :-(
anyway, it seems I should have a lunch soon (my stomach says), so see you later
 
@yo' Having lunch myself :-)
 
11:45 AM
@percusse That seems to load forever. What's behind the link?
 
Hi, any fast reason why l and u are not available in xparse's \DeclareExpandableDocumentCommand?
 
12:20 PM
@Manuel The team didn't want to complicate things? ;-)
 
yo'
12:32 PM
@Manuel you shouldn't need them since they do not comply with anything "LaTeXy"?
 
12:49 PM
@egreg -- just sent mail about a question on your proceedings paper. please consider it expeditiously.
 
@barbarabeeton Done!
 
@egreg -- excellent! thanks! (i thought my "logic filter" might have gone haywire. i feel much better now.)
 
@barbarabeeton :)
 
yo'
1:23 PM
@barbarabeeton I seriously start to hate google. Why in the world they think that I look up some stupid movie when I simply want to know what "hay wire" is?! /rant Anyways, thanks for teaching me a new interesting word :-)
 
@JosephWright, why does the \tnote end on the left in this example? vvvvvv
\documentclass[a4paper]{memoir}
\usepackage{siunitx,threeparttable}
\begin{document}
\begin{threeparttable}
\begin{tabularx}{\textwidth}{ S[table-format=1.2] }
1.23\tnote{*}
\end{tabularx}
\end{threeparttable}
\end{document}
 
@yo' -- did you at least find a reasonable definition? synonyms: cockeyed, off kilter, screwed up, totally not giving valid results. (some more colloquialisms for you. there are others, but they're not ladylike, so i'll restrain myself.)
 
yo'
@barbarabeeton wiktionary was of help, but I really was looking for (1) the original meaning (because this is obviously an idiom) and (2) some reference examples. Found none.
Any way, I think I'm fine now, and I should carry on working...
 
1:55 PM
@JosephWright seems to be related to both tabularx and the fact that \tnote uses \rlap. Switching to tabular and something similar to the \NoteMark from the siunitx manual, does work. Sadly we need tabularx in this case.
 
@yo' -- original meaning: the condition of tangled-up wire that has just been removed from bales of hay. (also a good description of what happens to baling wire removed from bundles of newspapers.) there's really no way to keep it untangled and reusable. (another expression using the same component: to patch something up with "bubble gum and baling wire", in other words, a temporary fix that you hope holds together as long as needed. and the hope, as "on a wing and a prayer".)
 
yo'
2:13 PM
@barbarabeeton thanks
 
@barbarabeeton In Italian a bale is called balla (same Germanic origin).
 
@egreg -- interesting. wonder how you'd say this sentence from one of my favorite songs: "if you poured whiskey on it, he would eat a bale of hay."
 
yo'
@barbarabeeton "I balík slámy by snědl, kdybys na něj vylil whisku." -- That would be the Czech version (note the inversion of the sentences in order to allow pronouns to be used properly).
 
@barbarabeeton The “it” is bothering me. ;-)
 
@yo' -- hmm. it even almost scans to fit the music. (maybe i'll send you the words for the whole song offline.)
 
yo'
2:24 PM
@barbarabeeton "kdybys ho polil whiskou" might fit better :-)
 
@yo' -- the "it" is a forward reference to "a bale of hay". (or is the problem something else?)
 
yo'
@barbarabeeton the problem is that in Czech, this forward reference is disturbingly ambiguous/confusing because "balík" is masculine.
 
@yo' -- yes, it would. (am i distracting you from an important project?
 
yo'
@barbarabeeton no, it's only the thesis :D
 
@barbarabeeton OK. “Se ci versassi grappa, si mangerebbe anche una balla di fieno”.
 
yo'
2:30 PM
@egreg you don't like whisky? :D
 
In Italy :-)
 
yo'
@JosephWright oh :)
 
@egreg -- well, the first part scans, but there are too many syllables in the second clause. (whiskey, grappa, both rather fiery. i don't have any problem with that; in fact, i personally prefer grappa. but i'm not a logger.) if you want to match the tune, here's a proper rendition by the weavers (mostly pete seeger and fred hellerman): youtube.com/watch?v=-gXr31zLBxM
 
@yo' Not really.
 
@yo' @egreg Fair enough,
 
2:47 PM
@barbarabeeton As you probably know, Grateful Dead is not my favorite band. ;-)
 
@egreg -- yes, i'm aware of that. but i think the weavers might be more "palatable". (traditional folk, mostly u.s., all acoustic.)
 
3:02 PM
@daleif tabularx is very over-rated
@JosephWright yes saw needed ltluatex.sty again last night but too late for coding so just checked in the failing tests as a marker
 
@egreg Just fiddled with the wikibook entry on titlepages and removed the annoying Hrule commnand. :-)
by the way, there is a text page around the net by a french guy i think, one with different chapter styles, one with different titlepage designs. Does anybody remember it and can give a link?
 
3:20 PM
@Johannes_B I know the document by Peter Wilson (and @daleif)
 
@egreg Me too. But there is some other.
 
@DavidCarlisle then what would you suggest instead? We soled it by making something similar to \tnote just robust. That actually works for some reason.
 
@daleif sorry just got in, and saw the end of the chat: was a general remark not actually aimed at any particular use, was there a question about tnote/tabularx?
 
3:48 PM
@DavidCarlisle see further up in my question to Joseph.
 
@daleif that tabularx with no X columns?
 
@daleif {\tnote{*}}
 
Does anyone know how the topic meta-data on CTAN is managed? Is is up to authors or the CTAN people (or some combination?) Is there a way to make corrections? Just browsing casually I noticed that tikz-qtree is not listed in the linguistic topic (which should probably be linguistics).
 
@AlanMunn by people:-) I guess mail ctan@ mailing list and Petra et al will sort it out
 
4:03 PM
@ChristianHupfer Look at the example for Diplomarbeit. mak.uni-hannover.de/3661.html
 
@DavidCarlisle People, huh? Who'd have thought. I'll try the mailing list then.
 
4:20 PM
@DavidCarlisle Still a few tidy ups to do
 
4:36 PM
@DavidCarlisle the real use use X columns as spacer columns.
 
@JosephWright yes, but about to vanish again until later.
 
@egreg but why is that needed? If we did \DeclareRobustCommand\Tnote[1]{\rlap{\textsuperscript{#1}}} then that command worked fine.
 
@daleif :(
 
@AlanMunn -- i think that the metadata is still mostly handled by gerd neugebauer. the whole structure and workings of ctan was one of the topics at the tug meeting, but my notes aren't specific about this. in any event, mail to ctan@dante.de will get your request to the right people.
 
@daleif comes to same thing, siunitx doesn't expand inside {} groups and the robust declaration also stops premature expansion
 
4:41 PM
@DavidCarlisle Cool
@DavidCarlisle @daleif Sounds about right
@daleif I'd go with \protected\def, of course
 
4:56 PM
@daleif \tnote does \protect\TPToverlap{\textsuperscript{\TPTtagStyle {#1}}} and \TPToverlap changes its meaning in different settings.
@daleif I guess this definition confuses the parser of siunitx
 
@barbarabeeton Thanks, Barbara.
 
 
2 hours later…
7:11 PM
@Johannes_B A very readable font at the cover, and typical hardware.
 
@StefanKottwitz ?
 
@Johannes_B The mentioned book
 
@StefanKottwitz Had to check. Didn't even notice the picture and the font. Is that a real font face, or is this Paint-foo?
 
The author's name bigger than the book title - ah. it's Lulu self-publishing :-)
 
@StefanKottwitz I don't like books that are not properly edited before publishing. I just have to think guess that there are some mistakes in the book.
@StefanKottwitz Maybe @clemens can get the author to give out the book as pdf for review. He is the group admin.
 
7:19 PM
@Johannes_B I googled facebook latex group and found this at the first page:
Could be a nice facebook avatar image
 
@StefanKottwitz Scary :-)
@StefanKottwitz Browsing that group another was suggested. A bound and gagged blonde girl. It was annying.
 
@Johannes_B Yes, why blonde.
 
@StefanKottwitz :-)
 
7:35 PM
@StefanKottwitz Fifth edit to the title-page part of the english LaTeX wiki book about to come soon.
@StefanKottwitz User @moewe is know occasionally answering biblatex questions on goLaTeX. It is great to have him there.
 
7:54 PM
@Johannes_B I'll ask him :)
 
@clemens Great, thanks :-)
 
@Johannes_B done
now let's wait
 
@clemens I got a FB ping :-)
 
@StefanKottwitz :)
@Johannes_B the message is quite fine but the song itself…
 
8:12 PM
@clemens Ah common, it's a fine song. :-)
 
 
2 hours later…
9:47 PM
@TorbjørnT. I went a bit mental on the title page section of the wiki book. Can you check, review and if ok accept the changes? en.wikibooks.org/w/index.php?title=LaTeX/…
 
10:16 PM
@Johannes_B Still can't see any way for me to accept changes, and the diff was a bit cumbersome to read, but I can have a look later. Is the code highlighting stuff fixed?
 
11:06 PM
2
Q: What has happened to Wikibooks?

gustafbstromI know this might be slightly meta/offtopic, but I have no idea where else to turn. Does anyone know what has happened to the great LaTeX guides at Wikibooks? For example, I was looking up something about figures and all the previously fine formatted code examples has now been wrapped (almost) un...

@TorbjørnT. I changed the line length to 72 , that's why it looks so horrible in the diff. Sorry. Noticed iit myself too late.
 

« first day (1744 days earlier)      last day (3199 days later) »