« first day (1120 days earlier)      last day (2416 days later) » 

02:55
Word of the day: sedulous
>Arrived some letter through the sedulous post,
Like these I've read, and yet dissimilar
 
3 hours later…
06:08
> Microadenomas are less resistant to dopamine agonists than are macroadenomas.
I wonder - can we omit this second "are"?
07:06
I feel as if my body needs food more often than my mind does.
Last night before 11 pm hunger came to hinder my working. I was reluctant to go hunting so I delayed its demand until 12 to 1 am. And now 3: 11 pm I want to think and read some astronomical issues and do other things, hunger comes to interfere me again.
I find hunger is the biggest hindrance of my work every day.
07:25
Whenever I am forced to go out during a rainy time even in a typhoon, it's the occasion for resolving hunger. Without solving hunger first, I just couldn't think well.
07:58
I'm practice on my English, can I tell: "If all will go well between us that's might be the feature"?
08:58
Word of the day: non-innocent ligand
09:43
@Flufy I would say "If all goes well"
I don't understand the part about "the feature". Is it related to the computer joke about "that's not a bag, that's a feature"?
In any case, you'd better ask this question on the main site, to help other learners.
Cheers!
 
4 hours later…
13:21
@snailboat Hm, in ell.stackexchange.com/questions/172048/…, the preterit doesn't have to be used in the if-clause because the preterit would can denote tentativeness, right?
I think it's just a tentative version of Do you mind. I'll write a comment... or answer, I don't even know anymore.
My comments get converted to answers by J.R. and it just looks stupid because they're always incomplete.
If I knew the answer, or had a native speaker's intuition, or thought I knew the complete, definitive answer I would've posted it as such. How can't people understand that? What's wrong with comments anyway? You can always address someone in comments and tell them what they're saying is wrong.
Another problem with answers in general, especially on ELL where there aren't many active users, is when someone votes on an answer, it's unlikely the score's gonna change after someone comments that the answer is wrong – even after possible amendments have taken place. Then there's the problem of non-native speakers' voting on answers by other non-native speakers (such as myself). Or askers' quickly voting on/accepting an answer.
That's why comments are a solution for people like me.
 
1 hour later…
14:47
@snailboat If these are possible, then the section in CGEL restricting such bare NPs to the predicative complement function is just wrong.
Now I don't know what to believe anymore.
Anonymous
15:44
> *President is a powerful position.
Anonymous
Seems flatly ungrammatical to me.
Anonymous
Sorry, I know there's a bunch of chat to catch up on, just wanted to leave that message :-)
@snailboat What about "We're going to abolish treasurer", "Treasurer will be abolished", "We're going to combine treasurer and secretary into one position", "Goalie requires height and a wide wingspan, whereas striker requires speed and great ball-handling skills"?
Thanks for dropping by, by the way. : )
15:58
Hm, is the mind example even a conditional? It feels like... the if is a subordinator, not a preposition (I think there's a distinction). I'm confused and I didn't wanna leave a comment there after all.
Anonymous
16:24
@userr2684291 Actually, I might want to reconsider what I said. My judgments might depend on having the right context.
@snailboat You don't have to. I asked like 4 people and they all told me they're all wrong.
Anonymous
But yeah, just reading it it sounded ungrammatical to me.
Anonymous
Sometimes we can get what looks like a bare NP (undetermined nominal) via left-edge deletion: The president wasn't here today.
Yeah, I told my friends these sentences aren't spoken English or newspaper headlines, but complete sentences found in a book.
However, I feel like sometimes you don't have to use an article with general concepts. If it helps, capitalizing all these nouns would make it at least syntactically possible for you to dispense with articles.
 
2 hours later…
18:59
> We suggest that with careful clinical and biochemical follow-up therapy may be tapered and perhaps discontinued in patients who have been treated with dopamine agonists for at least 2 yr, who no longer have elevated serum prolactin, and who have no visible tumor remnant on MRI
Don't native speakers stumble when reading "follow-up therapy"?
The words kind of fuse
It would have read better with "follow up, therapy .."
 
2 hours later…
21:07
@CowperKettle No I read "follow-up" as modifying therapy.
I am reading the sentence again and think it is malformed... hmm
It seems like the thing that clinical and biochemical are modifying is missing.
It looks like a comma is missing in the source you quoted...
> Current guidelines on CAB treatment of macroprolactinomas recommend that "with careful clinical and biochemical follow-up, therapy may be tapered and perhaps discontinued in patients who have been treated with dopamine agonists for at least two years, who no longer have elevated serum prolactin, and who have no visible tumor remnant on MRI" [4].
I think it's a case of "Let's eat, Grandma" and "Let's eat Grandma!"
@ColleenV Is cut around the bush a Southern expression?
Also, towering high rise jeans?
I'm not sure what that means.
Anonymous
21:30
@userr2684291 Seems like a bit of a play on words.
21:43
@userr2684291 I haven't heard "cut around the bush". there's "cut to the chase" and "beat around the bush" so maybe someone was trying to be funny
"Towering high rise" refers to a sky scraper, so "towering high rise jeans" would probably meant pants with a high waist that maybe goes all the way to someone's chest?
A-ha.
Alright, thanks.
Anything really tall or high could be connected with "towering", like high heeled shoes
@ColleenV Do you describe high or tall things as towering high rise things? Or was that situational?
Skyscraper jeans?
Skyscraper heels.
Also, I knew both beat around the bush and the other phrase, but couldn't quite pin down why cut around the bush made sense and where cut came from.
When I asked the person if they meant stop beating around the bush, they said Ever been around angry bushes? or something like that (didn't get that either), and that's where I stopped asking.
Word of the day: high-rise
I like these, seemingly-plain words.
22:06
@userr2684291 I think "towering + high rise" was some word play - skyscraper heels would work
skyscraper jeans/pants wouldn't work, because unless you put in the "high rise" we don't normally think of pants as "high"
I figured as much. It makes more sense with high-rise.
There are "high water" pants too...
Hahah. That's exactly what I pictured when I read that.
My internet friend also doesn't talk of pants, only jeans (they're from Texas).
But that's not the same person I mentioned above. I just met that country friend of theirs.
I think some folks (especially Texans) make up words and sayings to try to express a little extra nuance
They kept talking about the jeans and said a decade past, mile long fly ones.
Gotta go. Thanks for everything.

« first day (1120 days earlier)      last day (2416 days later) »