« first day (654 days earlier)      last day (2882 days later) » 

06:18
> - Who are you?
- I'm the man from your dreams.
- Why, only one?
(0:
> - Do you have any journals on midget discrimination?
- Yes, please look on the upper shelf
@DamkerngT. Hello, u remember me? :)
Anonymous
06:56
I'm sure we all remember you, @hellodear! Welcome back :-)
09:15
\o
09:30
[ SmokeDetector | MS ] Blacklisted username, offensive answer detected: Meaning of "little more o’er the merry-o" by nigger on ell.SE
09:42
@M.A.R. Hey
@JudeNiroshan hi
10:05
@snailplane :D hehe.. show me ur snails pic :D
@SmokeDetector how do u detect the smoke? which technology are u using :)
@hellodear Click on the ''SmokeDetector'' link
10:21
:o hey! it's a bot? :o
A bot having backend support from a homosapien
:(
@M.A.R.
 
2 hours later…
12:21
@hellodear Hello! Of course! Long time no see! Hope you're doing well.
Speaking of bots, I've forgotten to run Ellbot!
12:40
@hellodear Why :(?
@DamkerngT. ಠ_ಠ
Hi All!
What's better way to say that I'm leaving, (good bye) to a principal of a school after the school is over?
I'm leaving sir, bye or what?
Dear Sir,
This is to inform you that I'm leaving the school, having completed the full education course.
@yubraj Why do you need to inform the principal at all?
12:55
@CowperKettle oh really!
I never informed the principal about my leaving of the school
I never did either
But I never left school before I should've either
I mean when the school is over, don't I need to say 'bye' to the principal?
> Dear Principal, I'm leaving
And now for good, my lad
Don't lose your mind in grieving,
I'll soon be undergrad
Haha
12:58
Haha
You seem to be joking! :
It's ok
0
A: Creating a shell script to run Java program

Jani Harsh@ Colin Hebert Thank you. your code is work for me.

Ungrammatical but grammatical thing of the day:
> your code is work for me.
Can I use this sentence: "I have lefft my keys there in the office room."
Can I use "There in the" in the same way in speaking English?
13:16
@yubraj If you write "there" and "in the office room", it is not clear to me, where exactly did you left your keys. For example, did you mean there? as in somewhere in the office room? or if there = in the office room, then this is redundant, so you can just cut there off.
13:45
I mean in the office room.
14:05
0
A: "Stopped talking" and "stopped to talk"

AraucariaWe can use an infinitive of purpose at the end of a clause to explain WHY we do something or did something: I came to London to learn English. I went to the shops to buy some milk. I am studying hard to go to university. In the sentences above, why did I come to London? To learn English! Why ...

 
2 hours later…
15:44
Pron question!!!:
LOL
1
A: "Anna(r) and the King" - R liaison in English

AraucariaIn rhotic varieties of English, such as Southern Standard British English (also known as RP), a small non-phonetic glide is thought to separate two vowels across a word boundary. The two glides that are thought to be used are mini articulations of [j] and [w] (the sounds at the beginning of the w...

I love that question :)
Really interesting
in Root Access, 3 mins ago, by Powershell for Linux
user image
16:11
@M.A.R. I remember another question on this phenomenon, there was a quote from The Beatles.
I don't recall the quote
@Araucaria I'm pretty sure that there must've been only few Thais involved in the production of the film. (^_^)
Hi @DamkerngT.
@yubraj Hi!
How are you
16:17
I'm okay. Thanks! How are you?
I'm fine upto now.
Can I use this sentence: "I have lefft my keys there in the office room."
Can I use "There in the" in the same way in speaking English?
Well, you can, but you probably won't use there most of the time.
@M.A.R. Finally, someone gave us the right images for the emoticons! :D
Hmm... "Lawran order", really? I haven't noticed that. -- checking...
Nope. I don't think so.
Now I have to find some examples in RP.
Hey, this one sounds like a good example of "lawran order"!
But when I think of a British accent, I usually think of something like this:
17:08
> While the bolted joint that fastens a pH sensor to a sensor protection cap was being tightened using a spanner, following an autoclaving procedure, the thread got stripped, resulting in a spinning joint.
Is this an okay expression?
When the thread is no longer operational, and when you apply force the bolt just keeps on spinning instead of coming to a halt?
 
1 hour later…
18:21
@CowperKettle I think the tenses are somewhat in conflict. -- Consider fastens--present, was being tightened--past, got stripped--past.
Reading it again, I think I understand it somewhat. So the bolted joint is still there, but the thread is now stripped.
Resulting in is fine, IMO. I don't like the comma before following much, though.
Phrase of the Day: There's a bun in the oven.
:-)
There's a pun in the oven.
18:57
@DamkerngT. 'fastens' is not present, IMHO. It's just what the bolt does. It fastens the sensor to the cap.
"fastened"... would not that sound odd?
It might still be fastening it
Yes, comma is wrong
Thank you
 
4 hours later…
22:48
0
Q: What does it mean to say "f*** this n***a" here and when to use it?

Ashkan SirousI was reading some jokes on Facebook​ when I saw this. "D tryna tell me I can't paint Tamiya's room blue cuz she's a girl. Fuck this nigga". What does "Fuck this nigga" mean and when will you use it? You can find The complete conversation below (it is a wrong number joke):

No, no. I'm not gonna upvote this.
No research. Not even a link to that page or anything.
@CowperKettle It'd read to me as a narrative past, which is fine. But I think your original is okay, too. It was just that I didn't get the intended meaning at first.

« first day (654 days earlier)      last day (2882 days later) »