But I think they're wrong! Just search Google Books for "haven't one" or "have not one"; you'll get tons of examples.
> I am very fond of dogs, too, but even so I hope you haven't one! > "Nevertheless, you must express a preference." "Well, I haven't one, I hate them all,"
Maybe it's something people may really use but considered incorrect. I don't know.
She don't want it is fine, too, in some songs.
Anonymous
19:13
@Færd It would have to be I don't have one or I haven't got one in AmE.
Anonymous
My Scottish friend doesn't really like it either, but his dialect has a different have. He's comfortable with just No, I haven't, which wouldn't work in my dialect.
Anonymous
But I think there's a dialect difference there, with I haven't one.
I'm sure I've seen a TEFL write I've something before, but maybe it's just something (some) people type. (It's hard to imagine someone really say I've a car or anything like that.)
Anonymous
@Færd Um, maybe :-)
Anonymous
19:17
You should find another BrE speaker. My informant's responses aren't conclusive.
Communication accommodation theory (CAT) is a theory of communication developed by Howard Giles. It argues that, "When people interact they adjust their speech, their vocal patterns and their gestures, to accommodate to others." It explores the various reasons why individuals emphasize or minimize the social differences between themselves and their interlocutors through verbal and nonverbal communication. This theory is concerned with the links between language, context, and identity. It focuses on both the intergroup and interpersonal factors that lead to accommodation, as well as the ways that...
@snailplane Mhm. A couple of months ago I was too exposed to 'urgant homewerk halp kthxbye' language and I felt my English was degrading to chicken level
Intro
Consider two likely scenarios:
Q: How many grams of $\ce{O2}$ are there in one mole of oxygen gas?
I know that O is 16, so it should be 16 grams, AMIRITE? Please halp ugrant kthxbye
Q: How many grams of $\ce{O2}$ are there in one mole of oxygen gas?
I know that O is 16...
> In spoken English it's not common to directly quote, word-for-word, what someone says or should say to someone else. The more natural way to express this is to transform the quote to the third-person and (implicitly) remove the quotations marks. Naturally you need to transform all the other pronouns to match the subject: Could you ask him, "Did you receive the present I sent you on your birthday?" Could you ask him did he receive the present I sent him on his birthday.
On a website I read this dialogue:
I'm looking for a cheap virtual credit (Master/Visa) card for paying online.
I have been asked for a scanned copy of my credit card on first purchase by Aliexpress. This might cause a problem if you use virtual
card.
https://www.lowendtalk.com/d...