« first day (39 days earlier)      last day (3494 days later) » 
01:00 - 23:0023:00 - 00:00

Anonymous
01:05
@DamkerngT. I think that's basically correct.
Anonymous
That's why, when people memorize words from vocabulary lists and using flash cards, they tend to learn them rather poorly.
Anonymous
Every time you see a word used in an actual sentence in an actual context―not just the words that come before and after, but everything, who's talking, what you're hearing, and so on―you form a set of connections to that word
Anonymous
There's an interesting phenomenon some Anki users have reported
@snailboat curious!
Anonymous
Some Japanese learners practice for hours and hours, memorize thousands of flash cards, and they're doing just great on their kanji.
Anonymous
01:08
(Some learners try to memorize thousands of kanji before they ever learn any Japanese, by the way.)
Anonymous
And they get to the point where they have thousands of flash cards, and they can get them right like, 95%+ of the time in Anki.
Anonymous
But then when they encounter the same kanji in a real context, they blank out and can't remember it.
That's very weird!
Anonymous
Practice in an artificial context is not necessarily interchangeable with practice in a real context.
Anonymous
I do believe psychologists have studied that sort of phenomenon.
Anonymous
01:13
But it's been years now and I can no longer remember much about it . . .
Anonymous
By the way, I signed up for 74 sites today using the new "join this community" button.
Anonymous
So I'm a member of almost all the SE communities now. Maybe 10 or 15 exceptions.
Anonymous
Now I've got a green 【+7400】 on my top bar.
Anonymous
So my challenge is to see how long I can go without clicking it.
01:19
LOL
I can see that it's quite something. :-)
Note to self: Some example sentences are better than others, but how and why?
Anonymous
Anki, by the way, is a free clone of SuperMemo, which is based on this set of ideas: supermemo.com/english/contents.htm#Articles
Anonymous
There's some good information there, though I don't think all of it should be taken as gospel
Anonymous
-1
A: Sentence ending with でもあった

crisamでもあった is the past present form "to also be" if you are familiar with the phrase: なんでもいい what ever is good or " what ever you choose is good" でもあったfollows suit.

Anonymous
The "past present form"
Anonymous
01:32
That's a new one!
Anonymous
If a language actually had a past-present form, would you call it the "nonfuture tense"?
Anonymous
I'm not going to make it very long without clicking on the green thingy . . .
@snailboat An oxymoron!
Anonymous
01:49
I'm about to post something really dumb to meta.stackexchange
Anonymous
To be honest, I don't expect upvotes :-)
Anonymous
0
Q: Highlight for reputation notifications in top bar is too small

snailboatWhen I move my mouse over the little inbox icon, it gets highlighted pretty well:   Sure, it's half a pixel off-center, but it's pretty good. But when I move my mouse over my reputation notification:   The grey is the wrong size! It looks weird. Not only is it not centered, it's too thin. ...

Anonymous
Now it says 7405!
:D
I think there must be an article on the SuperMemo page saying how great SuperMemo can help English speakers learn new words in a foreign language.
Oh, they include "SuperMemo is useless!" on the page. Seems fair enough.
But is it? ...
> Point 1 - Memorization is not needed

[Is it true that we do not need memorization? With constant improvement in access to knowledge, we can obtain answers to important questions with ever increasing easiness]

False!
Eh?
Why didn't they phrase it like "Memorization is not needed for language learning"?
Oh, because it's on SuperMemo's site, perhaps.
A-ha! It's not only about language learning, it's about everything!
Basically, it's a flashcard tool.
Anonymous
02:03
Yeah, SuperMemo is what Anki is, more or less.
Anonymous
SuperMemo came first.
Anonymous
There's definitely some good information there, though.
I know one thing that beats Anki easily.
in ELL's Cabin, Jun 13 at 19:36, by Damkerng T.
that the best way to learn a second language is to be a significant someone of a native speaker. :P
Must be more effective than the spaced repetition. :D
Anonymous
That's been something people have said for years.
Anonymous
Though the usual term is significant other
02:07
Ah! Thanks!
Oh, I think maybe I tried to extend that to cover adoption as well.
Not sure if I really thought of that, though.
Anonymous
And I'm certain it helps a lot. I think sometimes people who marry native speakers of the language they're learning are people who are already in an environment where they're exposed to that language all the time, though.
Anonymous
@DamkerngT. Oh, I'm afraid I understood "significant someone" as meaning "significant other" (it seems like a single term to me, not like, an other who is significant)
Anonymous
So it didn't occur to me the meaning might be different
Anonymous
I don't know how I would express what you just said
It was over a month now, so I can't really remember it.
Anonymous
02:09
Heck, I can't remember half the stuff I said yesterday.
But I have both ideas in mind. A significant other, or someone really, really close, like a close friend, or a family.
I remember that a friend of mine back in my university days had been an exchange student in the US for probably only half a year to a year or so.
When he came back, his English was really superb.
Anonymous
Neat!
(I think he had to stay with a family over there, and went to school, made friends, and such.)
Anonymous
I read statistics about learners who go to study abroad for a year or more in England.
Anonymous
But, well, I forgot all those statistics.
Anonymous
02:12
I remember they were good! ;-)
Anonymous
I do know it's possible to stay in a country where your L2 is spoken without learning much.
Anonymous
A lot of English speakers go to Japan and form networks of friends with other English speakers (often English teachers on the JET program and the like)
Oh, yes. That also happened to a lot of Thais in the US.
Anonymous
Or they go online all the time and talk to their friends back home in America or wherever
04:24
> India's new government focus on Sanskrit has sparked a fresh debate over the role language plays in the lives of the country's religious and linguistic minorities.
 
7 hours later…
11:00
Some books:
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by snailboat
Mehran A Taghvaipour
LAP LAMBERT Academic Publishing

This book explores relative clauses (RCs) in Persian and provides an account for these constructions in Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG). Persian RCs are unbounded dependency constructions, all containing the invariant complementizer 'ke'. They also have gaps or resumptive pronouns (RPs), licensed by a higher structure. In some positions only gaps are allowed and in some position only RPs. There are also some positions where both gaps and RPs are allowed. The proposed analysis shows that despite distributional differences between gaps and RPs in Persian RCs, the two show striking similarities. Examples from coordinate structures, parasitic gaps, island constraints, and crossover phenomena provide support in respect of this similarity. Some existing transformational analyses of Persian RCs are reviewed and their shortcomings highlighted. Then, in the constraint-based framework of HPSG, an analysis is proposed that can handle the dependency and the pattern of distribution of gaps and RPs in Persian RCs with a single mechanism which is easily extendable to other types of Persian UDCs, e.g., wh-interrogatives and free relatives.
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by Damkerng T.
> Persian RCs are unbounded dependency constructions, all containing the invariant complementizer 'ke'. They also have gaps or resumptive pronouns (RPs), licensed by a higher structure.
in ELL's Cabin, 53 mins ago, by Damkerng T.
Michael Swan
Cambridge University Press

This updated edition is a practical reference guide which compares the relevant features of a student's own language with English, helping teachers to predict and understand the problems their students have. Learner English has chapters focusing on major problems of pronunciation, grammar, vocabulary and other errors as well as new chapters covering Korean, Malay/Indonesian and Polish language backgrounds.
in ELL's Cabin, 39 mins ago, by Damkerng T.
> translit.: Sadhaa saal ast ke mardome Farsizabaan hamvare divane Haafez raa mikhaanand va az aan lezzat mibarand va in iaadegaare geraanbaghaaie lesanalgheib raa aziz va geraami mishemaarand.
in ELL's Cabin, 39 mins ago, by Damkerng T.
> word-by-word: Hundreds year is that people Farsi language always anthology Hafez read and from that enjoy and this heritage precious fortune teller love and respect ...
in ELL's Cabin, 39 mins ago, by Damkerng T.
> idiomatic: For hundreds of year Farsi speakers have enjoyed reading Hafez's anthology, respecting and loving the precious heritage of this 'fortune teller' ...
11:21
@ultrasawblade. Yes, the past tense does not sound unnatural in the context you mention. The problem on this site is that we are often asked, as here, to comment on the acceptability of decontextualised sentences without any knowledge of the speaker's communicative intent. As Lewis in The English Verb (p83) states: " ... any attempt to describe certain grammatical choices objectively is doomed to failure. Account needs to be taken of the centrality of the speaker." — Shoe 5 hours ago
So true. So true.
Something to think about...
> It would be X if you could Y when/before/after I/he/she/they/this/that Z.
Should Z be in the present or in the past tense?
> 1a. It would be nice if you could book a flight for me before I arrive.
1b. It would be nice if you could book a flight for me before I arrived.
^It could be more fun if we escalated that to something even more complex, like: 'It would be nice if you could do this before he could do that when he came back in case you allowed that to happen.'
12:12
An interesting script rewrite:
Prometheus (original draft, dubbed 'Engineers'):
> THREE FIGURES walk out of the shadow.

They are men - and yet not men. Their skin is snow-white.
Their features heavy and classical - as if Rodinis Thinker
had risen from his seat. Their smooth heads are earless and
hairless. Their glittering eyes entirely black.

Against the stark land their height is impossible to judge.

They are ENGINEERS.
Prometheus (final, dubbed 'Paradise'):
> THREE FIGURES move into the foreground.

We are BEHIND them -- Moving WITH them as they walk down the
gangplank. Theyire BIG, TWELVE FEET TALL at least. SANDALED
feet SPLISH into the shallow water as we finally REVEAL --

THEY ARE MEN.

And yet... not men. Their skin is clear and WHITE... dressed
in modest clothing -- Their features CLASSICAL --
Michelangelois David come to LIFE. They are otherworldly yet
FAMILIAR. Beautiful yet DANGEROUS.

These are THE ENGINEERS.
The last lines of the two versions deserve a closer look.
One is: They are ENGINEERS.
The other is: These are THE ENGINEERS.
From an ELLer's point-of-view, there two important changes:
One is They was changed to These.
The other is the addition of the article THE.
Maybe they matter, maybe they don't.
How do we choose between they and these?
How do we choose between Engineers and the Engineers?
12:33
To preserve the sequence of information "man, tall, name, John, grandfather, died, two years ago", I may write That man, who is tall, is named John. His grandfather died two years ago.Damkerng T. 6 mins ago
Very translationese sounding!
12:59
Hmm... This internet provider uses this slogan: Faster is Better.
To emphasize that Faster Is Better in an ad, they have a teen using her phone to find the name of the 59th element (Praseodymium), and the friends are impressed by her quick search.
Her phone can also load the clip that their teacher assigned them to find faster.
That's how they demonstrate Faster Is Better.
I wonder whether "faster" will bring information equality or information inequality.
 
2 hours later…
14:48
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by Damkerng T.
A name is a name is a name, I think.
An unparseable sentence?
We may try to group it like:
> 1. [ A name is a name ] is a name.
> 2. A name is [ a name is a name ].
But I think neither really works.
15:11
It doesn't work.
But I reckon such thing is possible in archaic English.
@inɒzɘmɒЯ.A.M Oh, it's a common pattern, but I think people don't parse it.
Hush I'm reviewing something.
 
3 hours later…
18:20
A Latin Phrase a Day: littera scripta manet
(The written word remains.)
Aside from manet, I could've guessed what it means.
Of course, after some silly talk.
18:46
Thank you, to repeat my sentence in the other question, can I say The students who were absent--which I don't like mention their name-- should do more practice. — Ahmad 1 min ago
Hmm... English relative pronouns and subordinate clauses may not be that easy.
19:13
I just realize that a tonal language that doesn't have intonation could be useful in creative writing, because we can deliver thoughts like this:
> Where is my dream?
> At my shoe.
> On the wall.
> In the room.
> Or in my heart, ...
> which was never brought out to light?
I had to wait until the end to know that actually the whole thing was just one big question!
Good evening!
Because Thai has no intonation, we can tell whether it's a question or a statement until we find a question word.
Good evening!
I don't get this comment:
"It would be nice to see you before you left" alone sounds weird, but with preceding context that fleshes things out a bit better, it can sound OK. "I will be gone for two weeks on vacation. It would be nice to see you before I left." That sounds fine. — ultrasawblade yesterday
How does the addition of a sentence change the comprehension, tilting the reader towards left, I wonder.
Ah, I see. I think that comment meant that the leaving was unsettled, so it's quite okay for native speakers to think of everything theoretically/hypothetically.
I mean, the leaving was planned, but it wasn't absolutely certain.
@DamkerngT. Unsettled? But the sentence clearly states "I will be gone for two weeks".
I'm too dense..
19:19
I mean I think the sooner it is,
the likelier that native speaker will think of it as something definite.
It looks like two weeks was long enough for both the them (untrasawblade and the answerer).
(that something might happen during the two weeks)
Hey! We haz a new meta thingy.
But he says "I will be gone for two weeks", not "in two weeks"
Hi, Muhammad!
Oh, yes. I misread it!
But that answer got 5 upvotes, so I guess I'll have to award the award to it, nathless being none the more wiser as to its meaning
19:22
Hmm... the indefiniteness is not very clear then.
FWIW, I agree with the answer about the student/professor scenario.
0
Q: Cheeking sentences here is acceptable?

Dory Sometimes I'm not sure in specific sentence, can I write it here to get opinion about it? Not always I can explain what is the doubt that I have, it's more about the wording (I would like that it will sound as much as native). For example in the following sentence: "When drinking sweetened dri...

It's something I hadn't thought of at first.
They mean proofreading, right?
Umm... Cheeking?
19:23
Oh, checking!
I just wanna confirm, and shoot my comment.
Though I'm not 100% sure either, I think J.R. would say that it's okay.
Don't they mean proofreading?
As long as the OP didn't make it sound like they just wanted a quick edit/proofreading.
I'd direct them to lang-8 for proofreading
19:26
For me, everything could be cast in the light of proofreading.
They said when I want to check if it's correct.
But every proofreading requests could be made to sound like a grammar discussion.
Burn your dubious instincts robot!
@inɒzɘmɒЯ.A.M That's not very clear, imho.
when I want someone to do a quick check for me if it's correct.
That would make it clear that it's a proofreading request.
But I agree with CopperKettle, lang-8 looks like a better place for them.
Judging from the overall sentiment of the meta post, I think the answer is no.
In any case, ...
4
Q: Does "heaven hand" sound natural?

NS.X.In Diablo 3 (PC game) there is a weapon class called "heaven hand" (other weapon class names are more ordinary like "wand", "long sword" etc). I understand, being fictitious as it is, the name can be arbitrary. However I am under the impression that "hand of heaven" is the natural way of saying i...

We welcomed that question.
I guess it's because of its title.
19:31
And somehow, even with snailboat's objection, this one got through:
1
Q: Is this sentence correct and natural?

user1555Is this sentence grammatically correct and does it sound natural? Basement is where the wrecked useless stuff end up. P.S. this is not a part of a broader context, this is from a short story I'm trying to write in English.

And this:
2
Q: Is this natural English: How was it yesterday?

learnerPeople say: how was your weekend? But do they say: how was it yesterday? Is this the natural way of asking about how their yesterday went?

At the extreme, a user may work around the proofreading issue by generating lots of alternatives, like this:
1
Q: Which sentence sounds natural?

A-friendI have written two groups of similar sentences below, but I don’t know in each group which sentence is the most natural way of implying the matter in my question. I was wondering if someone could help me: A) - 1) It’s one year now that you promised me. - 2) It’s a year now that you promised me. ...

So, frankly, it's never been clear to me where we draw the line.
0
A: Is checking sentences here acceptable?

inɒzɘmɒЯ.A.MNo . . . Yes . . . Well, it just can't be answered in one word. Dang it! Proofreading questions are off-topic on ELL; unless you "provide a source of concern". For example, this: Is my sentence grammatical? I just wanted to know if my sentence is grammatical. Here it is: When ...

Whatever. There goes my vague answer.
>:(
19:49
Oh, that was a rather old thread!
-1; do you know how bad I feel when I see a crappy question excluding me from the answerer list inheritedly just because I'm not a native speaker? If the comments below suffer a lack of logic, I'm very eager to hear your arguments against them. — inɒzɘmɒЯ.A.M 10 secs ago
My fist is ready.
I mean . . . Um, I'm ready for a discussion.
I guess you will get more than a discussion.
Likely, an argument.
Another fist?
Meh, I knowz Kung fu!
I hope everyone will keep it healthy.
I'm just a kid, but am mature enough to move outta conversation when it's going nowhere constructive.
19:53
nods
BTW @Dam you're awesome.
It's me that repeats the obvious.
Huh? About. what? :-)
Your answer to that very meta Q simply shows  . . . I'm speechless.
Robots can be amazing sometimes.
Oh, that answer. :-) Thanks!
I'm typically self-sustained [sic] but I admit I would've gone rant-ish in an answer to that Q.
BTW @Dam, for God's sake, simple present is a tense, right?
19:58
Yes, I think so! :-)
What happened to the good ol' simple present?
Nothiiiinnng, I used it in my meta answer. So I wanted to make sure I wouldn't get hit by a @snail ™ surprise.
20:33
> When I lost my passport, I felt such an idiot.
It sounds unfamiliar enough that I thought it was ungrammatical at first!
Perhaps "I feel such a ..." is more common in BrE.
Anonymous
21:15
@CopperKettle I have to wonder what other sort of context one might infer for that sentence…
Anonymous
The left one, I mean.
@DamkerngT. Feel like such an idiot, maybe?
@snailboat \o|
@inɒzɘmɒЯ.A.M nods -- Or just feel like an idiot. I mean, in AmE.
Hello, @snailboat!
But feel an idiot is so off! </rant>
Oh, I just realized! that the title of that movie is Snakes on a Plane (abbr. SOAP), not Snakes in a Plane. I guess on goes better with planes.
21:25
@DamkerngT. I read that Snails on a plane
Anonymous
Well, L1 to L2 transition is going to be problematic in the long run. Even though all of the languages ultimately end up being of the same root, the later revisions to them has made them very diverse; so that even the most basic sentence constructions tend to differ. Ke is like that in some ways, yet the way English treats clauses is so different from Persian, it's just wrong to try and compare them together. — inɒzɘmɒЯ.A.M 12 hours ago
Squinting this must be @snail's master plan. To make my eyes see everything as snail or its variations. I smell a rat snail.
Oh no.
OH NO!
Anonymous
It's possible that all languages go back to a single source, but there's no evidence that this is the case
Anonymous
We do know about Proto-Indo-European, though—that theory is rather well established
21:28
Well, there's no proof that literature was invented separately more than once.
Anonymous
Yes, it's possible that languages all go back to a single source. But I would never assert that that's the case without any evidence
Wait scratches head Dang! I shouldn't have said that!
Blame 3 a.m.
Anonymous
Why did he make my formatting ugly…?
Anonymous
Also, I often number examples things like 3a and 3b, which is impossible with the sort of formatting he likes…
21:32
As always, SE revisions are very easy to understand.
I have no idea what you changed and what he changed.
Anonymous
He moved the > signs after the numbers
Anonymous
So that it said 3. > instead of > 3.
Anonymous
That doesn't work, though
An experiment, perhaps?
Anonymous
Hello!
Anonymous
21:35
I just got your hello
Anonymous
My message inbox is flooded lately
Um... Hello! :D
@snailboat From all 74 stacks? :P
Anonymous
Mostly from MAR typing @sna ten times each time I'm away from chat :-)
Hah!
Mission accomplished.
21:49
@Dam hehe watch this if you're bored:
2
Q: Can't post question on freelance. Says 'this looks like spam.'

Ian LastThe title pretty much tells you my problem, there is no other error message. It is a lengthy question, that's the only thing I can think of. *I just posted the original since it doesn't seem to matter. This is the title: How do freelance web developers approach web security and liability?...

Anonymous
I'm watching it, but it's not moving.
Anonymous
When does it start moving?
The Earth?
Anonymous
The post! :-)
Anonymous
21:58
"Look at this if you're bored"
Huh. You make a good teacher.
But it did move when I posted it.
I think @inɒzɘmɒЯ.A.M will make a comment to that post to move it or something. :P
How come you guys don't see it moving?! :O
It's kinda evaporating.
Moving up.
OMG it's starting to scroll off my screen.
Worried
Anonymous
I'll watch if it starts sublimating.
Well, it's good as gone to me now.
Wow, that's a provocative and leading title. "Should the number of times you slept with your spouse this week remain unpublished?" "remain"?! — Josh Caswell Aug 18 '13 at 19:20
Anonymous
22:04
@DamkerngT. "I don't know, who is he?" :-)
It's even worse than ellipsis without spaces.
Anonymous
That's what I'd imagine if I heard those words, even uttered without a pause or question intonation.
Oh! Interesting!
Ah, yes! I just recalled that I had heard "What?" in downstep today.
Anonymous
Language is redundant, and we have lots of different features to signal structure―clause type, constituent boundaries, etc. And we don't always use all of them.
Anonymous
If the only clue I get is the word order, I might well interpret what I'm hearing based on that one clue :-)
Anonymous
22:07
@DamkerngT. I think what↗ and what↘ are two different utterances.
nods -- "What↘" sounds like "What's up? (I don't really care.)"
Anonymous
> Alice: Guess what I found today?
> Bob: What?↗
> Alice: I said "Guess what I found today"!
Anonymous
> Alice: Guess what I found today?
> Bob: What?↘
> Alice: I found a door snail!!
Is that intonation?
Anonymous
Yes.
22:09
Hmm... maybe there are more than two patterns.
Anonymous
Polar questions and reclamatory echo questions tend to have rising intonation.
Anonymous
Wh-questions tend not to have rising intonation.
Riiiiiiiight!
Anonymous
Reclamatory questions are the sort where you prompt someone to repeat what they said:
Anonymous
> Alice: I met Clinton today!
> Bob: You met _who_?↗
Anonymous
22:11
Here, Bob echoed part of what Alice said and marked the part she wanted repeated with a wh-word.
Anonymous
It's accompanied by rising intonation, which tells Alice that it's a reclamatory question.
Anonymous
If Bob said "Who did you meet?↘", a regular wh-question, it wouldn't be appropriate in context. After all, Alice just answered that question.
Anonymous
When a reclamatory question is an entire utterance:
Anonymous
> Alice: I climbed the Empire State Building today!
> Bob:  . . . what!?↗
That Alice is a big big liar.
Anonymous
22:13
Then the wh-word is likely to refer to the entire utterance.
Anonymous
This can be used to express disbelief,
Anonymous
in which case they can be called incredulity questions rather than reclamatory questions.
Anonymous
Because Bob's goal might be to express incredulity, not to ask Alice to repeat what she said.
Iirc, the "What↘" I heard today was extra downstep. :D
Anonymous
Since incredulity and reclamatory questions tend to have the same form, sometimes speakers don't know whether they're expected to repeat themselves:
Anonymous
22:15
> Alice: I evolved into a red-eyed tree frog!
> Bob: What!?↗
> Alice: I said "I evolved into a red-eyed tree frog!"
> Bob: No, I heard you . . . I'm just like, "What!?↗"
@DamkerngT. Was it Hagu?
Anonymous
In modern colloquial usage, extra disbelief is sometimes expressed by a flat low tone:
Hehe, a cute dialogue!
Anonymous
> Alice: I am the President of the United States!
Anonymous
> Bob: What.
Anonymous
22:16
And this is often conveyed in colloquial writing (online, in comics, etc.) with a period rather than a question mark.
I love this one.
@inɒzɘmɒЯ.A.M Nope.
Who's Nope?
Anonymous
I think what starting high, downstepping, then staying low (rather than a smooth fall) expresses something more like: "What is this crap!?"
Anonymous
Like, if you come back to your car and find it's been run through the compactor at a garbage dump and turned into a small cube, which then has a parking ticket attached to it:
22:17
I'm somehow pronouncing them right today.
@snailboat Haha! I think that's exactly right!
Anonymous
> What.
OMG what's happening to me?
Anonymous
Those are the intonational variations of what I can describe off the top of my head.
Oh, I needz sleep.
22:18
In my context, it was a bit like, "(Oh!) What. (This guy again.)"
Anonymous
@DamkerngT. So, an exasperated what, not expressing any kind of question.
@DamkerngT. Was it when you saw my ELL's profile?
Anonymous
There's a lot of expressive intonation in language.
Hehe, no!
Anonymous
22:21
And it can vary from speaker to speaker.
Anonymous
Like, imagine a guy just saying a flat "what" in a very high tone
A disbelief/ridicule?
Anonymous
Although linguists have written about intonation, it's a pretty complex topic, and I wouldn't expect anything like this to be completely documented in any book
Anonymous
@DamkerngT. Could be. But depending on the speaker, it could mean "That's awesome!"
Anonymous
Now imagine saying the same thing but with a smile and a high five ;-)
22:23
Oh, yes. I meant ridiculously awesome. :D
Anonymous
@DamkerngT. Hey, maybe that's where it comes from.
Anonymous
Never occurred to me!
Anonymous
Haha.
Anonymous
He's trying to hard to avoid laughing while he says that, it looks like.
22:24
@inɒzɘmɒЯ.A.M I did-dnt! :P
@snailboat Probably from his show. :D
Anonymous
I'm not familiar with his show
He's basically playing games with celebs @snail.
@snailboat I've seen his show just once or twice. Similar to Late Night show.
Anonymous
I don't have any American TV shows I'm watching at the moment.
But he didn't invite you. What a pity.
@snailboat Heh, anime?
22:26
@snailboat Oh, the Zombies show is over?
Anonymous
I am watching some anime right now! :-)
Anonymous
I'm watching 赤髪の白雪姫 Akagami no Shirayuki-hime
I have MacArthur in the background, actually.
Anonymous
By "watching right now" I mean "I'm in the state where I will watch new episodes after they air"
@snailboat Looks like an RPG anime! :D
Anonymous
22:28
I'm not actually watching anime as we speak.
Anonymous
@DamkerngT. It's sort of a fairytale setting!
Anonymous
The main character is named Shirayuki (lit. "White Snow"), which is the Japanese name of the fairytale character Snow White
@snailboat A-ha! With right now, I thought you're actually watching it.
Anonymous
-hime of course means Princess, which is part of the Japanese title of Snow White
Anonymous
@DamkerngT. That's understandable, which is why I tried to clarify what I wrote :-)
22:29
I zzz away.
Anonymous
I think some people talk like this, saying they've got shows they're "watching" with the progressive indicating a habitual or iterative situation
@inɒzɘmɒЯ.A.M zzz
Try to do the same to my inbox @snail.
Anonymous
@inɒzɘmɒЯ.A.M Too much effort!
Anonymous
I don't always use language as precisely as I might like.
Anonymous
22:32
But that's okay. We can all clarify what we mean :-)
Anonymous
By the way, I managed not to click the green thingy all day yesterday.
Anonymous
Maybe I can use this to train myself to stop compulsively clicking the top bar :-)
22:48
The green little thing is irresistible! :D
Anonymous
22:59
Oh, it's true!
01:00 - 23:0023:00 - 00:00

« first day (39 days earlier)      last day (3494 days later) »