last day (17 days later) » 

18:50
-2
A: What does "внушать себе" mean?

άνθρωπος ВНУШАТЬ. что кому-чему. Вызывать, возбуждать по отношению к себе какие-нибудь ощущения, мысли, заставлять чувствовать что-нибудь. Он внушает мне отвращение. Внушать к себе страх. Внушать почтение. | Наводить на какие-нибудь мысли, вызывать какие-нибудь чувства. Его вид внушает мне опасение за е...

I was inspiring to itself makes absolutely no sense grammatically or semantically. So it's a minus from me. And in your example, I'd say that the protagonist convinced himself that he was a number.
Why? Do you convinced that your name sings CocoPop? I thought about "was inspiring" okey, i ll fix it.
@CocoPop Why? Do you convinced that your name sings CocoPop? I thought about "was inspiring". I don't like this form too. Okey, i ll fix it.
en.kartaslov.ru/перевод-в-контексте/внушать - the translators do not have the word convince as a translation to внушать. And to persuade is no there too.
Ι forced inspire/compel to itself is grammatically impossible.
Look at @birukaze 's response. I agree 100%.
@CocoPop forced compel - я взял из переводов context.reverso.com . Мне не очень ясна твоя позиция, что мол так невозможно. Если невозможно, напиши как. Слов которые привел birukaze нет даже в возможных примерах переводов слова внушать. Я могу привести что такое ВНУШАТЬ из толкового словаря: что кому-чему и ·без·доп. Поучать, наставлять, заставлять усвоить какие-нибудь убеждения. Внушать мораль. Всегда внушал ему, что необходимо действовать вместе. Ушаков.
И в соотнесении с etymonline толкование обоих слово inspire и compel соответствует слову ВНУШАТЬ. То есть я не против, что ты или birukaze выражаете своё мнение, но я не вижу вашей аргументации. Аргументация где? Если так нельзя сказать - пожалуйста, предложи свой вариант, но со словами Inspire или Compel. А там посмотрим, что получится.
Я считаю отсылку к словарям > чем отсылку к словам фашиста Геббельса. А отсылку к Геббельсу я считаю попыткой внушить, а вовсе не аргументацией. Так что разберитесь наконец с форматом ответов: аргументация по абстракции и словарям, или это чисто отсебятина с привлечением авторитета сомнительных персоналий? Почему от вас так сложно добиться аргументации хоть по каким-то источникам?
Вы или приводите в качестве аргументации русской грамматики польских языковедов, либо Геббельса. Да что с вами не так)

  last day (17 days later) »