last day (17 days later) » 

19:57
0
A: How do Biblical Unitarians, who deny the Son's pre-existence, understand Hebrews 1:2's "through whom He made the universe"?

Only True GodThe immediate time scope is "in these last days" (in contrast to the "past" with "prophets"), and the term translated 'universe' is incorrect - it should instead by translated 'ages'. As Biblical Unitarian Pastor Jeff Deuble writes in Christ Before Creeds (p. 168), In verse 2, we read that throu...

Is Jeff Deuble's position consistent with how αἰῶνος is used in Acts? Heaven must receive him until the time of the restoration of all things—God has spoken about this by the mouth of his holy prophets who have been from ancient times. (Acts 3:21 REV) Even the REV translation does not agree with his claim that it is a spiritual concept.
@RevelationLad Good spot. Aionos at Acts 3:21 is singular, tho', not plural (aionas). FWIW, neither the standard translation nor Deuble's carries the same sense as Acts 3:21's 'aionos', so I think this argument if it worked would blow up both translations.
Well Deuble’s claim doesn’t line up with the lexicons and it’s a stretch to say the singular (which is also used in Hebrews) is not spiritual but the plural always is. Deuble’s position is typical of one who tries to manipulate the language to fit their message.
@RevelationLad What do you mean, it doesn't line up with the lexicons? Strong's aion, Definition: a space of time, an age. Usage: an age, a cycle (of time), especially of the present age as contrasted with the future age. HELPs aion, properly, an age (era, "time-span"), characterized by a specific quality (type of existence).
@RevelationLad More specifically, I just looked through all the usages of aioinas (pl.) in the NT. It never refers to the material universe, except in the idiosyncratic translation of Heb.
@RevelationLad *aionas
@RevelationLad I think what Deuble means by a 'spiritual concept' is that one age is divided from another not on material grounds (likes ages in geology) but because of moral or spiritual aspects of those ages.
The lexicons list four main ways in which this word is used: 1. a long period of time, without ref, to beginning or end. 2. a segment of time as a particular unit of history, age. 3. the world as a spatial concept, the world. 4. the Aeon as a person the Aeon. So the claim this is always a spiritual concept is simply untrue. Ages, when used in context of spoken to our fathers through the prophets...spoken to use by His son, refers to periods of actual history on the earth.
19:57
@RevelationLad Can you link to the lexicon in question? Are you sure it isn't just using the verse in question to justify 3.?
@RevelationLad "Ages, when used in context of spoken to our fathers through the prophets...spoken to use by His son, refers to periods of actual history on the earth." This doesn't seem to contradict what Deuble is saying, tho' ...
@OnlyTrueGod You can find the entry at Thayers here blueletterbible.org/lexicon/g165/kjv/tr/0-1 The same is true in the BDAG but I only have hard copy. BDAG gives numerous examples of extra-Biblical uses in which the use is the world. Deuble is distorting the meaning to make his point.
It's not that the use in Hebrews 1:2 is necessarily not as he maintains; rather he is misrepresenting how the word was understood elsewhere to support his interpretation (dogma actually) of Hebrews 1:2.

  last day (17 days later) »