« first day (168 days earlier)      last day (4645 days later) » 

12:41
Hi!
Hi, @Cerberus!
You're up early! I think.
Hmm what is it, 7.43?
It's 9:43 here
Ohh!
We're at GMT-3 now
12:43
I suppose you're quite eastern.
Almost oriental, one might say.
Yes, we're close to the coastline
But this is the official Brazilian time as well
Really!
In the entire country?
and out capital is in the very center of the country
No, we have 4 time zones
Ahh OK.
So it's not 9.43 in Brasilia now?
12:46
Yes, it is 9.43?
Then you have one big zone in the centre-east?
Oh, sorry, I didn't read carefully
Yes, most of the country is on the Brasilia's time zone
The easternmost of them covers just some islands
Fernando de Noronha is the most famous among them
Ah, so I see you have two major time zones.
Yes, but in the summer, everything gets messed up
Because of daylight saving time
Only the southernmost part adopts the DST
Including São Paulo
Near the equator line, there is almost no variation in day length throughout the year
13:04
Oh, haha.
I understand.
Funny problem.
0
Q: Does the Pirahã syntax contradict the principles of Universal Grammar?

Otavio MacedoThe Wikipedia article on Universal Grammar cites the research by Everett (2005) about the Pirahã language: Finally, in the domain of field research, the Pirahã language is claimed to be a counterexample to the basic tenets of Universal Grammar. This research has been primarily lead by Daniel ...

 
2 hours later…
14:57
0
Q: What are the associations emerging from the name "Waitu" or the suffix "tu" in different languages?

Michael LitvinI'm considering to name my Android application "Waitu", and I want to make sure that it's a good name in all widespread languages. What does this name imply in different languages? I'm especially interested in Japanese, Chinese, Spanish and Hindi.

15:52
1
Q: Literature on "broken vowels"

jlovegrenI am looking for any recent studies dealing substantially with "broken vowels," or vocoid elements which have a noticeably nonstable formant trajectory, yet for which there are no good phonological arguments that they are diphthongs. "Broken vowels" might alternately be referred to as vowels with...

 
1 hour later…
17:17
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
I had never realized how beautiful these lyrics are!
Yes! One of the best songs ever.
I usually try to look up and recognize the lyrics of a song I really like if not all of it is understandable.
The part where I am "l'ombre de ton chien" is even quite funny.
Yes, at first, I thought it was the French word for chin
heheh
Haha.
Which recording is your favourite?
Édith Piaf
But I like this one, too:
Ohh. You prefer her to Brel?
This one is my favourite.
17:31
Yes, I usually prefer female voices
Oh, that one's nice too. A bit lighter, faster than Brel's.
Surprisingly the Marlene Dietrich's German translation is also quite good. At least I think so: you might hate it.
googles Dietrich's version
Perhaps her voice too low for you.
No, I like her voice
It's just that German doesn't seem to fit with this song
But perhaps I'm too used to the original French version
I know, it's really weird.
Perhaps I only like it because I stumbled upon it not knowing it was NMQP: halfway through the song, I seemed to recognize it; but then I was already entrapped.
17:40
0
Q: List of Universal Cognates

NorlaAre there any references online of a list of universal cognates by sound-meaning? Ideally, what I'd like to see is word by language and definition. Here's a fine example: http://www.theholidayspot.com/fathersday/many_languages.htm What's really intriguing about this list is that it covers so m...

Dalida recorded an Italian version: Non andare via
Oh!
I had no idea! I like Dali.
It's interesting how each language conveys a different "feeling"
@OtavioMacedo Pretty good.
She sings "l'ombra de tuo cuore".
Not quite the same as "l'ombré de ton chien", hehe.
@OtavioMacedo Yeah absolutely, and each singer too.
Oh, there's also a Portuguese version:
17:53
This is Brel himself singing it in Dutch:
But actually I don't like it. His accent is just too bad.
His French accent, I mean.
Yes, even I can hear the French accent
Yeah? On top of the Flemish accent?
It's funny how I have really no idea how hard or easy it is to hear the difference for foreigners.
@OtavioMacedo I like the Portuguese version.
Hum... I'm not sure
In which things do you hear it?
I wouldn't recognize the Flemish accent
the voiced uvular r
I know some Dutch dialects have it
But his sounds very French to me hehe
does he sing "du vergeet [...]"?
18:02
"Toe, vergeet me niet"
= Please, forget me not.
I think.
Lemme listen to it again.
to me it sounds /du verʁeit/
Oh, yes.
That is common to Flemish and French accents.
And I actually think d- and t- are closer in Flemish than in regular Dutch.
His v is very French, not Flemish, I think.
He's over-emphasising it in a weird way.
and his "ch" sounds /x/
I seem to hear a word /laxt/
Hmm that would be lacht, but I don't know where he says that.
is it light?
18:08
The way he prolongs ie in "niet" is also very wrong in "laat me niieet alleen": he should have geminated the t instead.
@OtavioMacedo No, it is "laughs" as in "he laughs".
Like German.
@Gigili I know people who try to kill flies that sit on the screen using the mouse cursor
@Gigili shakes heads Gigi, what are you doing there?
@OtavioMacedo Did you notice some flies are actually a bit startled if you mouse the cursor around them?
@Cerberus Really? I'm gonna try the next time
18:24
@OtavioMacedo It only works sometimes, and they're not that impressed even then; but I have noticed some effect at some point.
Perhaps it was with very small flies.
@Cerberus Funny funny. Lol?
Heh.
18:45
@Gigili Looks good, but I'm not really up to date on modern phones. And, more importantly, it all depends on what you need, and what is important to you.
Appearance, large screen is the most important factor.
Android, also.
OK. How about battery duration, display resolution, price?
Though battery duration might not vary a great deal between modern phones (usually very bad if you watch lots of videos, listen to music, use the internet, or GPS).
No, I do not. Battery duration has never been an issue for me.
Are you using a smartphone now?
Display resolution is important as well. of course.
18:50
OK.
You might consider this one.
It is more expensive, but it has a larger display and better resolution.
Samsung Galaxy Note.
I forgot about Samsung, thank you.
Samsung is the most popular phone maker now, I think.
They sell about as many phones as Apple.
HTC was on top a few years ago, and they're trying to catch up again.
Reminder: I recommend the Phone Finder at GSMArena.com.
HTC sucks, my father has one. There's not a day that the phone doesn't have an issue.
Don't judge the entire brand by one device.
I really couldn't say.
But I like Apple products the most, I don't know why but they look perfect and stylish more than other ones.
19:00
Haha I know that one.
@Gigili Weakling.
Appearances deceive.
 
1 hour later…
20:16
Hello @Cerberus @OtavioMacedo
@Alenanno Ciao!
What's up?
I'm learning about cathedrals :-)
Why's that?
to understand what I'll see when I get into Notre Dame, for example
20:20
Hi!
@OtavioMacedo Oh... :D
*Dame, but that was probably a typo, hehe.
@Cerberus Yo.
@Cerberus Thank you!
It seems it's hyphened too.
Notre-Dame
20:21
Very good that you're reading up on the subject before you go (I'm usually too lazy, I only start reading when I'm already on the way or something).
Notre-Dame de Paris, ou Notre-Dame, est la cathédrale de l’archidiocèse catholique de Paris. Elle est située à l’extrémité est de l’île de la Cité, dans le quatrième arrondissement de Paris. Sa façade occidentale domine le parvis Notre-Dame - place Jean-Paul-II. La construction s’étant étendue sur de nombreuses décennies (deux siècles), le style n’est donc pas d’une uniformité totale : elle possède ainsi des caractères du gothique primitif (voûtes sexpartites de la nef) et du gothique rayonnant. Les deux rosaces qui ornent chacun des bras du transept sont parmi les plus grandes d’E...
Oh, I see!
Still, the hyphen seems less necessary in English.
Sometimes I tried watching a french channel about news
And they were talking like "blabla-è-economique-blabla-nton"
:D
I do the impression better by voice, though. :P
20:24
Haha.
You should do an impression and post it on FB!
LoL :D
Speaking french is fun. And also gives you a sense of "ah I did it!"
Ehh how does that work?
I mean, if you get to say a sentence or a short speech, it's highly rewarding... As with any language you have not enough fluency, though... :P
Do you guys know the videogame Worms?
I have heard of it
@Alenanno Ah OK, yes, and also because it is a beautiful language.
@Alenanno Yeah, but I've never played it. Isn't it about bombarding worms?
20:40
@Cerberus I'm trying to find a video
to show you
the 3D edition
maybe this one
@Alenanno Haha, looks pretty funny. So can you still destroy parts of the landscape, as in the 2D version?
@Cerberus Yes yes.
:D
I'mma go to eat now. Later! :)
:P
Bye!
Eat at 10 pm?
That's nice and late.
You're a very typical Italian, hehe.
21:10
Ahah
Usually the time is 20:00/21:00
but sometimes it happens we eat later
@Alenanno every time you talk about eating, I picture a large family around a big table eating spaghetti, drinking wine and speaking loudly
Sorry for the stereotype
Heheh
Well... It's not that far from the reality ahahah
It depends on the family though.
I ate spaghetti today.
:D
Aha
I'm very grateful to the Italians, who spread spaghetti and pizza around the world
Oh, and lasagna
I love those things
:D ahah nice
21:27
I would also say Ferrari, but I don't the have money to buy one ;-)
Me neither!
21:40
@OtavioMacedo Yay!
@Cerberus and I'm grateful to the Dutch, who invented the stroopwafel
and the trappist beers, of course
*stroopwafel
Oh, did we invent trappist beers? I actually don't even know what it means, although I do drink them.
Hmm, I don't know if you invented them
@Cerberus and I'm a spelling butcher heheh
But I like La Trappe very much
21:47
> Following this rule, most Trappist monasteries produce goods which are sold to provide income for the monastery. The goods produced range from cheese, bread and other foodstuffs to clothing and coffins. As the order does not require abstention from alcohol, some monasteries produce and sell alcoholic beverages. Monasteries in Belgium and the Netherlands, such as Orval Abbey and Westvleteren Abbey, brew beer both for the monks and for sale to the general public.
> Trappist beers contain residual sugars and living yeast, and, as bottle-conditioned beers do,[8] will improve with age.
@OtavioMacedo You don't want to see my Portuguese spelling!
Theoretically, you can only buy a Westvleteren beer from the monastery itself
But there is a whole black market out there
A black market? Haha.
Is Westvleteren protected by EU regulation?
I don't know if it's an official thing
but the monks themselves wouldn't approve of it
We have the silliest laws here.
such as...?
21:51
I think there is a law describing how curved bananas are supposed to be.
But that may be a myth.
Haha
Until some years ago, our civil law allowed a husband to dissolve marriage if the bride was not a virgin
There is a law that says parma ham should come from cows butchered in Italy. So in practice most parma ham is from Dutch cows that are driven to Italy only to get killed, then shipped back and made into ham here.
@OtavioMacedo Haha, that's also quite archaic.
@Cerberus yes, but the last time someone used it was somewhere in the 40's, I think
Ah OK. phew
I hear many women in conservative countries prick themselves in the hand with a needle to give their new husbands the right impression after their first night.
Hey guys sorry, watching a vid... :D
Anyway... congratulations to @jlovegren for his 3k reputation. :P
21:57
Oh!
Wow, you have serious competition...
@OtavioMacedo You're next!
@Cerberus You need to reach it too!
:D
Heh.
@Alenanno I'm a long way to 3k :(
The more we have, the better it's here :P
@OtavioMacedo You're almost there!
Our stats are getting greener. :P
Yay!
I just don't think Linguistics is really comparable to sites where many people have practical questions for their daily lives, as on English or Programming.
21:59
We need to work on the questions...
Yeah but I think we just have not so much active users
We rock! It's just that everyone else in the world didn't realize it yet
3
Otherwise it would be a problem...
@OtavioMacedo Ahah yes!
Star for ya!
Exactly!
People are not so much in the mood for this challenge week
@OtavioMacedo I'm thinking of a question! :D
Maybe we could try to lower the views limit for the next one. And give it 2 weeks for advertisement.
22:06
Yes, we need to try different things
to see what works
Hmm so where is the challenge anyway?
Where can I see it?
Same topic!
5
Q: Challenge Weeks Discussion - [#2] Syntax

Alenanno (!) NOTE: Information may vary until the start of the Challenge. So keep checking! Premise: This Meta question will be the one we will use for this Challenge Week but also for the future ones. The title will change after the hyphen, showing the Challenge's number (in order of time) and the t...

Ah OK!
@Alenanno Edited!
Two small typos.
22:20
Yeah?
Thanks!
Now what question can I come up with about syntax...
Perhaps about Portuguese que!
@Cerberus Hehe you're still thinking about it :-)
@OtavioMacedo It is intriguing in a way.
Could you make another sentence with it?
Or would my question be Gen Ref?
22:35
@Cerberus "As crianças têm que perder o medo"
"Children have to lose their fear"
But, as a conjunction, it can also be used in sentences like "Foi preciso que a polícia interviesse"
"It was necessary for the police to intervene"
"interviesse" is subjunctive
Ah, yes, but the latter example is not very unusual.
It is que + infinitive that is weird, at least to me.
Using the past subjunctive after que sounds logical to me, as does using que after a deontic expression.
So maybe it is ter + que + inf. that I find strange?
Probably
Another example: "Ele achou que perder o jogo foi uma grande vergonha"
"He thought that losing the game was a big shame"
Nah, that's not weird.
Yeah, just the infinitive as a subject
Yeah.
The other Romance languages can do that too, I believe.
Partir, c'est mourir un peu.
22:44
Yeah, "partir é morrer um pouco"
Exactemundo, as we say here!
23:05
Well, see you guys tomorrow... :D Good luck on the question, @Cerberus
@Alenanno Night!
buonanotte, @Alenanno
Notte!
So can you think of an example where "que" introduces a subordinate clause with an infinitive as its main verb, but without "ter" to govern "que"?
"Ele descobriu que fazer o bem é importante"
"He found out that doing good is important"
23:08
Sorry, not a main verb, hehe.
"É" is the main verb there.
Oh, right
let me think
Perhaps I should give you some lessons in Portuguese?
ducks thrown objects that will probably follow
I would benefit a lot from it :-)
Nah.
"Ele sabe que vai morrer amanhã"
but there's nothing outstanding about that sentence
"He knows that he will die tomorrow"
23:14
Vai is a finite verb, isn't it?
By the way, it's funny how you have amanhã while Spanish has mañana!
Yes, but in this case it just marks the future tense
Where does it come from?
@OtavioMacedo But it's still a finite verb, or isn't it?
Let me rephrase it using the standard form: "Ele sabe que morrerá amanhã"
OK, still a finite verb, sorry...
Oh but you didn't mean it wasn't.
Well, in the former sentence, morrer is the main verb and is in the infinitive
but I think that doesn't count, because the auxiliary is inflected
23:17
Yeah.
The examples with ter are really special I think.
There isn't some construction with "to be" or "to give" that is similar?
Hmm, I don't know if the examples with "ter" are special, either
Oh, well I'll just have to give u...no, wait! I can ask it here.
"que" as conjunction usually introduces subordinate clauses in the past subjunctive
"Eu queria que ela estudasse mais"
"I wish that she studied more"
OK. So how do you simply say "I'm telling you she is stupid"?
And is this a complete sentence?:
> Cartago tem que ser destruída
"Estou te dizendo que ela é burra"
23:29
Okay, so that is a regular indicative?
@Cerberus Yes, it's a complete sentence
OK thanks.
"Cartago must be destroyed"
"must" is an auxiliary, right?
and "be" is the main verb
@OtavioMacedo It is an auxiliary, yes.
What if "ter que" is just an analytical form of an auxiliary verb?
(just a hypothesis)
23:38
@OtavioMacedo Hmm...
That could be so, but then the question becomes: how come "que" is involved in an analytical verb that governs an infinitive?
Aha! Now we have a well defined question!
Heh.
But I'm not so sure that analytical verb makes sense.
Yeah, me neither...
I've never heard of an analytical verb with que that worked like an auxiliary.
Question = posted.
I didn't want to post it here, because the double post (with the automatic feed) looks so messy...
Very well written!
23:47
Oh, thanks. I still feel it is a bit vague; I expect some comments like "this construction just exists in Portuguese; there's nothing objectively 'strange' about it".
If you have any ideas how to make it sharper, don't hesitate to edit it!
I normally get a bit frustrated with answers like "shit happens"
Hehe.
I always feel that there is an underlying cause that has not yet been discovered
Yeah, those are usually from people who have just discovered descriptivism and see giants everywhere, whom they then proceed to treat as straw men.

« first day (168 days earlier)      last day (4645 days later) »