08:07
@escarlateadamantine i found your explanations very educational for me to read, especially how "je suis assez content" becomes "ch't'assez content", and your own personal explanation on why English loanwords are often pronounced with a pronounciation closer to the English pronounciation rather than being "Frenchified". Lambie's comments might have come across as insensitive to a degree, but i'm glad Lambie asked them, because your responses were very useful to me.
7 hours later…
15:15
@silph I speak three Romance languages, all of which have taken English terms and made them their own. I have never, repeat never heard, however, in everyday conversation in any of these languages, "loans" being pronounced using the original source language's sound system. Unless there is a special reason for it. And Québecois is no exception to what is essentially a fact.
« first day (1 day earlier) ← previous day next day → last day (18 days later) »
Transcript for
Jul31
Aug '211
Aug2
Discussion between escarlate adamanti…
Imported from a comment discussion on french.stackexchange.com...