« first day (2956 days earlier)      last day (1691 days later) » 

user402022
12:00 AM
@yagmoth555 J'ai aussi remarqué l'emploi où on a la propension à dire « French » pour French-Canadian » ou French-speaking au Canada anglais. C'est bien intéressant.
 
5:58 AM
@personne OK tout un crisse de commentaire...
 
6:08 AM
@personne @yagmoth555 Est-ce que vous pensez que ça vaut la peine que je pose une question sur la prononciation de Christ (celui sur la croix) au Québec ? Parce que le passage de la prononciation /kʁist/ à /kʁis/ m'interpelle et je me disais que peut-être le Christ était déjà crisse. No offense intended. I just like a pun now and then. Si vous pensez que ça peut faire une question je la poserai sur le site.
Merci à tous les Québécois pour leurs réponses, j'en ai eu mon crisse de voyage. (si j'ai bien compris je le dire dans ce sens positif aussi).
J'accepte la réponse de @Montéedelait parce que je ne peux en accepter qu'une mais celles de @personne et de @yagmoth555 sont aussi très intéressantes. Tout ça forme un tout qui j'espère fera référence.
 
6:33 AM
Réflexion sur les community wiki ça fait plusieurs fois dont 2 récentes que j'essaie de faire au départ des community wiki sur des questions qui me semblent susceptibles d'engendrer de multiples réponses selon l'origine des locuteurs, et donc de faire défiler de nombreuses réponses. Mais je constate (à regret) que chacun préfère donner sa petite réponse et faire du chiffre. Bon je suppose que ce n'est pas particulier à FL !
Ici deux participants en dehors de moi) et deux réponses en dehors du wiki. Et ici zéro participants.
 

« first day (2956 days earlier)      last day (1691 days later) »