« first day (3030 days earlier)      last day (55 days later) » 

4:33 AM
@ﺪﺪﺪ Merci, j'aime bien cette analyse de pétacle. Je pense l'avoir entendu de la bouche d'un membre plus âgé de ma famille et davantage de l'Est que moi. J'appellerais ça hyperprononciation humoristique, il y a définitivement un élément de plaisanterie.
 
 
2 hours later…
6:25 AM
Certains de mes commentaires sur le site ont pu être contraires aux principes du site : j'ai eu plusieurs avertissements que je conçois tout-à-fait. Néanmoins, je les aient fait pour faire réagir. Mea culpa.
 
7:08 AM
@Dimitris: Parfois, vous négligez le contexte dans vos questions. Dans ce post, par exemple, « Comment rendre "meaningful expression" ? » on ne sait pas de quelle notation indicielle vous parlez.
 
 
7 hours later…
1:42 PM
@un3hiv3r C'est une belle appellation, qui me semble bien décrire le phénomène, tout au moins pour câlistre, si pétacle se trouvait en effet utilisé par certains... ce que je ne manque pas de trouver étrange, puiscle je peine à trouver même un seul cas où une terminaison en -KLE ne puisse être réduite en -K dans le langage familier: cerque, pétonque, mononc', bécyc', et même le verbe sarcler, pour lequel le L est autrement toujours maintenu → i sarque, a sarclé toute l'avant-midi.
À moins que j'aie mal compris votre commentaire... Était-ce qu'un membre de votre famille analysait aussi pétacle comme une hyperprononciation badine, destinée à faire sourire?
 
 
2 hours later…
4:17 PM
@ﺪﺪﺪ Je pense que c'est un de mes oncles. C'est moi qui analyse et c'est un contexte bien plus familier. C'est probablement ma cousine qui disait un truc comme « les pétacles à mon père » et mon oncle aurait possiblement répété en appuyant, mais reste que c'est plus -kl que -kle, je dirais pas qu'on prononçait complètement le e ou peut-être qu'on disait pétaques et que c'est moi qui entendait le -l. Mais le dernier son tout ce qu'il fait c'est que la langue décolle je sais pas trop...
ça change la position finale du mâche-patate, mais ça fait pas « euh », ça fait un « bruit de salive » ahahahh l'appareil de la bouche dépasse mon entendement.
 
4:59 PM
@un3hiv3r Oui, mon erreur. Je ne désirais pas qu'on comprît le E final de -KLE comme étant prononcé, mais la manière la plus simple était en effet de limiter le tout à -KL. Et c'est particulièrement marqué dans le cas où le terme est suivi d'un A, comme dans votre exemple: le E ne passe pas Go, ne réclame pas 200, et s'en va directement au paradis des schwas.
@un3hiv3r Et tenez l'étoile pour avoir introduit le mâche-patates (je mettrais patates au pluriel ici, mais c'est peut-être une vision personnelle...) dans la conversation, et offert un grandiose «l'appareil de la bouche dépasse mon entendement». Très futé!
 
 
3 hours later…
8:08 PM
0
Q: How did 'rejoin' semantically shift to mean 'answer to a legal charge'?

Greek - Area 51 ProposalWhy was How did 'rejoin' semantically shift to mean 'answer to a legal charge'? closed as off-topic? The reason was that it does not appear to be about French language within the scope defined in the help center. I'm veritably asking about the Old and Middle French re + joindre and rejoindr...

 

« first day (3030 days earlier)      last day (55 days later) »