Conversation started Jul 12, 2015 at 14:39.
Jul 12, 2015 14:39
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by CopperKettle
"I am gradually moving away from design and now spend more time on photography." - I wonder if this combination is okay: progressive + simple
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by CopperKettle
The original sentence was "I gradually move away" - it seemed strange to me.
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by CopperKettle
Because move is a "momentous" verb, or whatever they call it
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by CopperKettle
"Наше предприятие идет в ногу со временем" - our company moves/is moving in lockstep with the progress. (the reader has to guess from the context)
in ELL's Cabin, 1 hour ago, by Jim Reynolds
It can still mean "always", "usually", "generally", regardless of how long it's been true.
in ELL's Cabin, 59 mins ago, by CopperKettle
@JimReynolds Yes, that's what I thought. Immediacy. "I gradually move towards the table, look at me, the audience!"
in ELL's Cabin, 55 mins ago, by Damkerng T.
I think it's because tenses and aspects of English are dichotomous (like present vs. past, simple vs. progressive, simple vs. prefect) that we have one form for normal expressions and another for a special effect.
in ELL's Cabin, 49 mins ago, by Damkerng T.
Methinks: I gradually move away from design. (Please sympathize with me, my dear reader.)
in ELL's Cabin, 46 mins ago, by Jim Reynolds
I can't think of a situation in which I'd use "I gradually move away from design . . ."
in ELL's Cabin, 42 mins ago, by Jim Reynolds
In 1957, Henry Ford moves gradually away from the daily management of his company and picks up a new hobby . . . one that would change thw very fabric of society.
in ELL's Cabin, 41 mins ago, by Jim Reynolds
I can see or hear how it might be used that way, but I think I've never read a grammatical explanation of such a use of the present simple.
> Senshi moves into the next room, spinning the cutlass in her hand, whipping it around in a figure eight pattern. Even as she does this, she is speaking in low, sharp tones to what Kitai realizes are other Rangers. She is bringing them up to speed, telling them that she is about to engage an enemy and that the sooner they arrive there, the better it's going to be for everyone involved.
I think the reader may not even notice the change. I mean, when we read a novel, we usually read pretty fast, dashing from one sentence to another, trying to grasp what happens (or is happening).
Jul 12, 2015 15:02
13 mins ago, by Damkerng T.
> Now, though, as the shadow moves across it, the room has become a place of danger.
Conversation ended Jul 12, 2015 at 15:07.
'move' or 'moving'
Jul '1512
Language Overflow
This is the main chat room for ell.stackexchange.com. Welcome!
Participants
- Damkerng T. 79%
- Man_From_India 20%
all times are UTC