« first day (427 days earlier)      last day (4225 days later) » 

7:38 PM
@Evpok: I disagree with this edit: french.stackexchange.com/revisions/1394/2 :-p
Ah shit, there's no way to link to a specific diff. I'm talking about the 1->2 edit.
(And the reason is not it's too small, the reason is I think it's wrong.)
 
7:53 PM
+1
Only I disagree for both reasons (well, since it's his own post, I don't think "too small" should apply)
and am still fiercely annoyed by this one (5->6)
 
@LeVieuxGildas Personally, I'm pretty annoyed when people use code blocks when these are not understood as sequences of characters.
Btw, what does “sui-rime” mean ?
 
8:09 PM
Lui même sui- que dans suicide.
It self-rimes.
 
@LeVieuxGildas une autorime ? Drôle de concept. Tu aurais un exemple de non-autorime ?
 
toi rime avec joie, ça s'appelle peut-être mieux une rime interne.
Mais j'ai du mal à dire « qui rime internement », ou proche.
 
A friendly warning… People who don't have a native grasp on French language might quickly get annoyed by unexpected neologisms.
 
I tend to pay a particular attention to that when answering them.
But I do believe people wandering in my question have that native grasp, especially after reading the question's comments.
« Tenir pour acquis » in the title is the "enter here ye who fears not" sign :)
 
I'm not so sure. If they try to look up the word in a dictionary and realize the word doesn't exist, they might feel like they are wasting their time wandering on FL&U.
 
8:24 PM
@Kareen par rapport à ces commentaires : Bon point. Je ferais une différence entre le cas où une forme correcte existe clairement (si j'avais / étais), et le cas où l'autre possibilité ne dit pas exactement la même chose (Bonjour).
Et peut-être que si j'aurai s'imposera dans les Rectifications de la conjugaison française de 2190
@StéphaneGimenez Ain't that a good chance for asking more questions ? There are already plenty of words that cannot be found in the dictionnary, I guess (especially mispronounced stuff).
@StéphaneGimenez Right, I agree that was a bad choice. Still, I found the edit to be 1. too minor 2. not really better
For I don't like how it looks like a quote, while not really being one.
I missed a yellow-box occasion.
 
8:41 PM
@StéphaneGimenez Bof. Both would be sensible, but I prefer mentions to quotes. As for “too minor” edits, I still don't understand that notion.
 
The only problem with minor edits is the noise generated, but I consider it's a bug of SE. (Minor edits should end up in a review queue, not at the top of the front page.)
2
 
@StéphaneGimenez Agreed. Still, I don't think that the front page is that important. It shouldn't be the main entry point for newcomers.
 
@Evpok You don't mention the word but its use in the sentence above. Subtle difference.
 
@Evpok > Many authorities recommend against such a distinction, and prefer one style of quotation mark to be used for both purposes,[5] which is a much more common practice.
(dernière ligne de Grammar, note 5)
Ce n'est pas ta position ?
 
8:56 PM
@LeVieuxGildas Non.
J'aime bien pouvoir faire la différence
Surtout quand c'est facille de la faire
 
“Skipping the word practiced: it should be self-evident.” seems slightly wrong to me.
 
@Evpok J'aime bien pouvoir faire toutes les différences du monde aussi, mais en l'occurence, rien d'autre dans le texte ne permet de savoir quelle convention tu suis pour faire cette différence.
Donc l'une ou l'autre des formes de marquage sont équivalentes, sauf à ce qu'on connaisse une convention. Et sans autorité…
 
@LeVieuxGildas C'est vrai de n'importe quelle convention personnelle.
 
@Evpok Tout à fait.
Mais je vois ça plutôt comme une raison de ne pas faire respecter ses conventions personnelles dans les posts dont on est pas l'auteur, pour ma part.
@StéphaneGimenez : Joli <sup>, je ne connaissais pas. Par contre, tu n'aimes pas mes espaces fines insécables ?
 
Ah désolé :-)
J'ai pris la mauvaise habitude de ne plus les utiliser et elles ne sont pas si facilement distinguables.
 
9:03 PM
@LeVieuxGildas Mon point de vue sur la question : je change de style quand ça rend plus clair ou plus joli (à mon goût) et que je pense que si le post est comme ça c'est que l'auteur n'a pas pu ou su le faire mieux.
Si on me dit non, je n'insiste pas
 
@Evpok Ça vaut.
@Evpok En l'occurence, ça ne rend pas plus joli à mon goût de français, mais ça rend plus conventionnel en anglais (et ”: serait juste moche), donc je ne suggère même pas de rollback pour voir si tu l'approuves ou non :P
On ne peut pas faire de inline code blocks dans le chat ? Ooooohhhhhh :·)
 
La seule vraie solution pour les espaces insécables et fines c'est un truc de ce style: meta.french.stackexchange.com/questions/347/….
Quand je suis pas sur mon ordi c'est trop la mort pour les obtenir.
Et puis ça arrive facilement de faire des erreurs indétectables.
 
@StéphaneGimenez Tout à fait.
Mais je ne comprends pas comment tu as fait, tu as pris les miennes pour des espaces normales ?
Et remplacé par quoi, des insécables juste ? ^^
 
Et il y a aussi un caractère qui manque dans UTF-8, l'espace insécable non justifiante. Celle devant les : et aussi celle que je préfère à l'intérieur des « et ».
 
@LeVieuxGildas Si c'est sur ton post tu fais ce que tu veux. Si c'est sur le mien, bas les pattes ! :)
 
9:12 PM
@Evpok C'est sur ni l'un ni l'autre, en l'occurence :·)
(Donc plus le tien que le mien, ◆ va.)
 
@LeVieuxGildas J'ai pas envie de me battre. Si tu propose, je laisse les autres s'en occuper.
Sauf si c'est vraiment moche
 
@LeVieuxGildas Bien sûr que si. Tu ne vois pas le changement de police ?
 
@StéphaneGimenez Certes. Mais, au débat sur les plate-formes près, sur un site qui ne justifie pas, tu m'accorderas que la différence est assez non-significative.
 
Certes, le background devrait aussi être légèrement grisé pour que ce soit plus lisible.
 
@StéphaneGimenez Si, test, mais tu le vois dans le post du dessus, toi ?
 
9:15 PM
@LeVieuxGildas Chez moi c'est justifié :-)
text-align: justify;
 
@StéphaneGimenez Ah ! Je veux bien savoir comment, alors, maintenant.
@StéphaneGimenez En beaucoup de détails si possible :·)
 
Firefox ?
 
Chromium ?
 
Justifier en changeant la chasse des espaces, c'est pas un péché mortel ?
 
9:19 PM
il faut bien trouver de l'espace à élargir quelque part non?
 
Non, on fait des césures
 
div.post-text {
  text-align: justify;
  word-break: hyphenate;
}
 
@StéphaneGimenez Si tu as l'espace (large) non justifiante sous la main, je veux bien.
@Evpok Et on finit pas vite avec une ligne sur 5 non césurée en moyenne ?
 
Elle ne crois pas qu'elle existe dans UTF-8.
 
@StéphaneGimenez De mémoire ça marche pas pas terrible pour l'instant.
 
9:21 PM
@StéphaneGimenez Ça fait 2 caractères manquants, donc ? De quoi remplir une feature-request ?
 
Chez moi ça marche mais avec les versions précédentes j'avais besoin de -moz-hyphens: auto; à la place de word-break.
 
@LeVieuxGildas Sur les navigateurs actuels, si. Avec un bon dico de césure ça marche parfait.
 
@Evpok Hmmm, je ne vois pas comment, si tu ne touches pas aux espaces.
 
@LeVieuxGildas Quand as-tu besoin de sécable justifiante ?
 
@Evpok Les fins de lignes sont déterministes, danc ce cas-là, non ?
@StéphaneGimenez C'est pas ce qu'on appelle une espace normale, ça ?
 
9:24 PM
argh
« sécable non justifiante »
 
Bon d'accord on fait peut-être des changements de chasses imperceptibles.
 
La césure ne peut pas être faite en milieu de caractère, je ne vois pas ce que tu essaies d'expliquer.
(ni n'importe où au milieu d'un mot bien sûr)
@LeVieuxGildas: le bout de CSS est ce qui te faut pour avoir justification et cesure, mais je ne connais pas Chromium, donc va falloir que tu te débrouilles avec ça.
 
@StéphaneGimenez Je sais pas. Par complétude. Quand je serai plus au point en typographie, je lui trouverai forcément un usage. Mais j'imagine que tu as surtout raison.
 
J'aime bien aussi réduire l'espacement entre paragraphes, qui est trop grand à mon goût.
 
@StéphaneGimenez Une espace non-justifiante, ça n'a pas vraiment de sens pour moi. Si on veut justifier, en général on peut s'en sortir avec des césures et des changements de chasse imperceptibles. Si on est obligés de préciser qu'une espace ne doit pas être modifier, c'est que les changements de chasse se voient. Donc que quelque chose ne va pas
 
9:32 PM
Ils se voient toujours un peu.
Notamment avec des petites colonnes.
T'as jamais lu un journal ?
 
Mais bon, c'est encore pour faire souffrir les diptères. Je suis du genre à réécrire un paragraphe pour avoir une belle justification, mais je comprends qu'on s'en moque.
@StéphaneGimenez Ben quand ça se voit je hurle que c'est moche.
 
Oué ben sur écran de téléphone portable y a pas trop le choix, ça va être moche.
 
@StéphaneGimenez Oui, bon, on touche peut-être aux limites de la tétracapillectomie, là.
 
l'octocapillectomie?
 
@StéphaneGimenez cantorcapillectomie
 
9:35 PM
:)
ou la knuthcapillectomie, je pense que c'est plus adapté à ce cas précis.
 
@StéphaneGimenez Chépa, il a un ensemble fractal à son nom, le Don ?
 
Je sais pas, en tout cas en TeX c'est facilement faisable de définir des ensembles fractaux.
hum, fractals ?
 
@StéphaneGimenez J'ai jamais essayé de faire du récursif avec TeX. c'est possible ?
/me essaie
 
@Evpok Comme qui dirait, tu ne peux pas savoir comment ça sera affiché chez celui qui te lira. Tout ce que tu peux faire, c'est mettre assez de sémantique dans ce que tu produits pour que si le moteur d'affichage de l'autre côté tienne compte de tout, ça rende bien.
(Je remercie complètement @StéphaneGimenez pour la leçon.)
 
@Evpok Je serais le premier à m'en moquer parce que j'ai aussi changé la largeur des lignes.
 
9:44 PM
@LeVieuxGildas Bon, en l'occurence réécrire un paragraphe pour être bien justifié c'est quand je TeX. parce que sur SE j'ai aucun espoir que ça marche.
 
Ah, oui on est un peu d'accord dans ce cas :-)
Quand ya des maths au milieu du texte ça fout facilement la merde.
 
@Evpok Oui, certes.
La partie "inclure assez de sémantique" demeure, et justifie les espaces non-justifiantes.
 
@StéphaneGimenez Ouais. C'est pour ça que j'évite d'en mettre trop.
@LeVieuxGildas Ben non. Les espace non-justifiantes c'est purement de la présentation
Déjà que les insécables, question sémantique c'est un peu borderline
 
@Evpok Non, c'est la sémantique de la présentation :·)
 
@Evpok Tout à fait
 
9:48 PM
@StéphaneGimenez Ah. Il y a vraiment des tirets là-dedans ?
 
+1
 
Non :-p
 
10:09 PM
Btw, à tous les deux, dans « non justifiante » il n'y a pas de tiret non plus.
 
Ah, ok.
 
Donc dans non-significative non plus, j'imagine…
@StéphaneGimenez Comment tu fais ça !? (Un lien vers un commentaire.)
 
Ah ha :)
Le lien est sur la date.
 
@StéphaneGimenez Nice, thanks.
 
10:49 PM
Toujours à propos de cette question, est-ce que je suis le seul à trouver qu'elle pourrait être beaucoup plus claire (voire décomposée) ?
… et que les réponses ne sont pas d'une qualité transcendante ? (à part celle de @StéphaneGimenez, que je n'ai pas fini de lire, mais qui contient vraisemblablement matière à édition)
En particulier, ça manque beaucoup de réponses aux commentaires challengeants.
 
C'est frustrant de ne pouvoir voter que pour des commentaires en attendant demain.
 

« first day (427 days earlier)      last day (4225 days later) »