« first day (1954 days earlier)      last day (2765 days later) » 

8:13 PM
Hi everyone
regarding my question, I've made some translations through google translate. They may be correct word by word but have grammatical errors
would you please take a look at them and correct the mistakes?
I'm completely illiterate in German
first sentence
English phrase: • a proposal for creating a remote sensing and photogrammeetry Q&A site in StackExchange Network is in commitment phase now
German Phrase: • einen Vorschlag für die Erstellung einen Fernerkundung und Photogrammetrie Q&A Website in StackExchange Netzwerk ist in Engagement Phase jetzt
 
9:18 PM
Second sentence:
English phrase: • All the instructions you need to know to be an effective contributor to the remote sensing and photogrammetry proposal in StackExchange
German phrase: • Alle Anweisungen du musst weissen um sein zu eine wirksamen Beitragende für Fernerkundung und Photogrammetrie Vorschlag in StackExchange
 
9:40 PM
Third sentence:
English phrase: • You can also have a look at the homepage and the "definition phase is over!" page of this google site.
German phrase: • Du kannst haben ein blick auf die Homepage und die "Definitionsphase ist vorbei" page von dies Google Site
 
 
2 hours later…
11:54 PM
0
Q: How to Buy an Apartment in Germany living on the blue card

HelloWorldGuyI would like to buy an apartment in Germany, and I live on the blue card. How can I do it? If not possible now, when will it be? What is the procedure? Thanks, Filipe

 

« first day (1954 days earlier)      last day (2765 days later) »