« first day (1712 days earlier)      last day (2987 days later) » 

1:34 AM
2
Q: How to understand this phrase?

Gabriel Morato ゲームの歴史それははるか5,000年の昔古代エジプトにまでさかのぼるという。 Well, I can understand some parts of it (which I put in bold): ゲームの歴史: game history. 5,000年の昔: 5000 years ago. 古代エジプト: ancient Egypt. さかのぼる: go up. But the meaning of it seems unreachable to me. :( I've researched in websites like: jgram, imabi, ren...

I'm inclined to close questions of this type under the proofreading reason
what do you guys think?
 
 
2 hours later…
3:48 AM
I would give the benefit of the doubt to him
To me, he's not asking for his work to be checked; he seems to need help
 
 
8 hours later…
11:32 AM
Flaw, are you referring to my English or to the phrase in Japanese?
Flaw, are you referring to my English or to the phrase in Japanese?
Well, I got this phrase from the fisrt Yu-Gi-Oh episode subtitle. I have the Japanese and English subtitles. I compare both and try to study from them. After this, I watch the episode to practice the listening comprehension.
 
 
2 hours later…
1:05 PM
I perceive questions of that type to be asking for a check in the asker's understanding of the entire sentence, as opposed to conceptual type questions about a specific grammar point or questions involving comparisons of alternatives.

I think these questions are usually ad-hoc, and one of their characteristics is the listing of the parts of the sentence and asking if each individual part was understood correctly; which is not entirely unlike proofreading.
Another characteristic of this kind of question is that the title is usually vague and doesn't tell you much about what the question is actually about
I believe such ad-hoc requests are more satisfactorily resolved by other sites such as Lang-8 or HiNative
But since the question has not drawn any close votes, I decided to let it be and ask the community what we think of questions of this type.
@GabrielMorato It's not the case that I think it's a bad question per se. I feel like this site may not be the best in resolving these kind of ad-hoc requests. You can try Lang-8 or HiNative which has decent traffic and you likely receive feedback in a reasonable amount of time.
 
 
2 hours later…
3:04 PM
@choco かなんなあ・・人気者と競合したら勝たれへんわ。消したろかな、ホンマ・・
 
よー言うわ・・・心にもないことを・・・
やめえ!ポンポン消すなっちゅうねん
お風呂行ってきます。
ノシ
 
3:21 PM
心にもないて、事実やろ人気あるの!
今日自分でショコラこうてもーたわ。
耐えられへんで、店員はんの『この時期に自分でショコラ?このおっさんきっともてへんのやろなあ・・』みたいな目。
 

« first day (1712 days earlier)      last day (2987 days later) »