« first day (1371 days earlier)      last day (3345 days later) » 

ssb
7:10 AM
"~~のこと考えると本当に何も手につかなくなる" -- just want to be sure I'm understanding the expression 手がつかない here, but this means that this person becomes so focused on someone that she cannot focus on anything else, right?
 
 
10 hours later…
5:05 PM
@ssb seems like work anxiety in general ejje.weblio.jp/content/… I might be totally wrong though!
also swapping つ with 付 seems to add a different nuance, hmm
(taking 手がつかない) outside of any other context, that is!
 
Anonymous
5:51 PM
@cirno Oh, I think you can just treat that as spelling
 
Oh, I see. I got confused by the English translations!
By the way, what does 趣くままに mean? "Same as always?" (lit. facing the same direction as before)? (as in faithful, consistent)? Googling ”趣く” to find out how it's used gave a lot of pictures with that phrase. e.g. 7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1102246770
ある状態に向かって行く [2] from goo.ne.jp seems to consistent with that, but just to make sure! まま always gives me trouble
 
6:43 PM
Looking up examples for 錯 kunyomi usage: 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」. Made my day.
 
Anonymous
7:32 PM
倒錯(とうさく) is read with on'yomi
 
Anonymous
Dictionaries list some kun'yomi, but they're not listed on the 常用漢字表, and I don't think they're very common…
 
Anonymous
I think most of the time 錯 is read さく
 
8:23 PM
Ha! Oops, sorry. You're right, I meant the Chinese reading.
 
 
2 hours later…
10:47 PM
Hello, oh wise ones. Once again I come asking for help. Anyone around?
 
No one wants to say yes until he or she has a chance of looking at the question ;)
 
^_^
I just installed Google Japan Input on my Android tablet and I can't figure out how to type compound (is this the correct term?) hiragana like きょ. Can anyone teach me how to do it?
 
I've never seen Android... Do you type with Latin letters?
 
No, let me see if I can find a screen shot online.
 
on an iPad/iPhone you can choose between kana input and Latin letters
 
Anonymous
10:54 PM
@GitGud The most common way is to type kyo using Latin letters
 
and then きょ is "kyo"
 
Anonymous
It's interesting that 待った can be treated as a noun: 「待ったをかける」「待ったなしだ」
 
see the thing which says ゛○ 大<>小 in the bottom left? press it after typing "よ"
it might be easier for you if you change to QWERTY in the Google Japanese Input prefs
 
ssb
Also the Google predictions are pretty smart, so you can just type きよう and 今日 will show up in the predictions
 
I normally don't use 12 keys
 
10:57 PM
@Earthliŋ Here's the keyboard. For single hiragana I need only to press the appropriate key and drag in the right direction.
 
ssb
When not using qwerty I usually skip manually setting each dakuten and small thing
 
Anonymous
Looks neat!
 
@GitGud cypher's got your answer four lines above your message
 
@snailboat I hope that's not the only way because I want to strip my brain of thinking in romaji first and hiragana second.
 
Anonymous
@GitGud Well, you can do what you like―I don't think in romaji just 'cause I use romanized input, though :-)
 
Anonymous
10:59 PM
The input method you linked to looks neat!
 
Anonymous
To be honest, I probably think of sounds as I'm typing
 
@cypher Great, it worked. Thanks a lot.
 
Anonymous
Woo hoo!
 
@snailboat My experience is completely limited to what I linked, so I don't appreciate how good it is. Actually, to some extended I do, I did think it looked great the first time I saw it.
 
Anonymous
@GitGud I bet if you get used to it it's a pretty fast input method!
 
11:03 PM
Now I can type on the Memrise tasks!
 
@GitGud Neat avatar, too! I don't think I've seen it here on Japanese.SE...
 
Anonymous
Hey, my iPhone has that same input method, it looks like!
 
Anonymous
テスト
 
@Earthliŋ I'm not even registered yet. I just started learning japanese on my own a little more than two months ago. I haven't had any good questions yet, except for one which I eventually decided it wasn't worth to ask. Do you understand my avatar?
 
Anonymous
成功!
 
Anonymous
11:06 PM
Wow am I ever slow at that
 
I haven't studied much foundations of maths... but I've seen it often enough to recognize your avatar =)
@snailboat I think that's what I see most people in Japan use...
 
^_^
@snailboat Can you show me your standard input method?
 
Anonymous
@GitGud Oh, well, I just use romanized input (like most people do on computers)
 
Anonymous
I'm not really a fast phone typer yet :-)
 
I see. Have you ever tried setting your input method to japanese and switch to romaji when necessary? How did it go? I'm asking this to whoever wants to answer.
 
Anonymous
11:08 PM
Maybe I'll learn the 12-key method!
 
Anonymous
@GitGud Hmm? What do you mean?
 
My computer keyboard layout (neo) isn't available on iOS...
 
@snailboat I'm assuming, perhaps incorrectly, that 'japanese computers and keyboards' come set up in such a way that unless you press a specific key, when you type something, japanese characters will come out.
 
Anonymous
@GitGud Romaji input is very common on Japanese computers, more common than kana typing
 
@snailboat I see. What I wish to do is to approximate my typing habits to that of a typical japanese computer user (if there's such a thing, is there?).
 
Anonymous
11:13 PM
Hmm, I don't know what people do most commonly on tablets
 
What about on computers?
 
Anonymous
On computers, romaji input is most common
 
Anonymous
Are tablets more like phones or computers? :-)
 
I see. So they type in romaji and it spits out either Hiragana or Katakana depending on whether a certain key is locked or not, I assume.
 
Anonymous
@GitGud Japanese keyboards have extra keys for conversion and such
 
11:15 PM
More like tablets because I hate typing there, as I do on phones.
 
Anonymous
They also have kana printed on all the keys, though most people ignore them most of the time, I think
 
Anonymous
So you can see which keys to press if you want to learn to touch type kana :-)
 
Anonymous
Which you can totally do if you want to!
 
@snailboat Yeah, I assumed so. In fact I've had a Japanese guy explain it to me on-line, but I think I may have misunderstood him.
 
Anonymous
I never did and I get confused every time I accidentally put things into kana mode :-)
 
11:17 PM
I will describe how I now think it works, please tell me if this is correct.
I changed my mind, I realised I'm actually confused as to how they operate :P
 
Anonymous
Well, I think there's two parts. First, you enter kana (either directly or with romaji input). Second, you convert the kana, if necessary
 
Anonymous
So if I type かんじ then hit space, it converts it to 感じ
 
Anonymous
And I can decide that no, I wanted to enter a different かんじ, like 漢字, by hitting space again
 
Anonymous
Because there's more than one thing that かんじ can be converted to
 
Anonymous
Or I could just leave it in kana! :-)
 
Anonymous
11:23 PM
I can also convert to カタカナ
 
I get that. What I'm confused about is how you go from Romaji to Hiragana to Kanji.
I googled it, I think I get it now.
So the Japanese input method seems to be quite universal. Any disavantages in swapping to it?
The input method I linked to earlier is called Flick.
 
ssb
11:40 PM
I thnk using romaji input on phones at least is very uncommon
 
11:51 PM
Flick seems good for phones.
 
Anonymous
@ssb Do you know what people do on tablets?
 
ssb
I can't say for sure, but my guess is that people still don't use romaji
 
Anonymous
On my phone, it's just called kana input
 

« first day (1371 days earlier)      last day (3345 days later) »